Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Курс на Юг

Сообщений 171 страница 180 из 246

171

Ромей написал(а):

Произошла стычка боевых кораблей японского и бэйянского флотов на корейского рейде Пусанпхо. За этим событием наблюдал наш корреспондент лейтенант N с корвета «Опричник», несущего в Пусанпхо стационерную службу. Кроме «опричника» в Пусанпхо на момент боя находились голландский и германский стационеры.
Противоборствующие эскадры разошлись, обменявшись несколькими выстрелами из орудий, причём ни тем, ни другим не было нанесено сколько-нибудь заметного ущерба; лейтенант N  даже уверяет, что ни китайцы, ни японцы не сумели добиться ни одного попадания дуг в друга. Тем не менее, следует ожидать, что в самое ближайшее время Бэйянский флот предпримет новую попытку вытеснить японцев из Пусанхпо, для чего…»
Противоборствующие эскадры разошлись, обменявшись несколькими выстрелами из орудий, причём ни тем, ни другим не было нанесено сколько-нибудь заметного ущерба; лейтенант N  даже уверяет, что ни китайцы, ни японцы не сумели добиться ни одного попадания дуг в друга. Тем не менее, следует ожидать, что в самое ближайшее время Бэйянский флот предпримет новую попытку вытеснить японцев из Пусанхпо, для чего…»

«Опричника»...
Дубль...

+1

172

Ромей написал(а):

и пожалуйста, вот вам пртивоминная защита!

Противоминная.

Ромей написал(а):

По прибытии в Лиму на минный катер, ккк и обещал Повалишин, поставили +картечницу+ системы Норденфельда с пятью параллельно расположенными стволами.

Как, пропущено.

Ромей написал(а):

- Отличный служака, сеньор адмирал! – весело отозвался Гальвес. И артиллерист знающий: меня обучил незнакомой системе,

Тире пропущено: "отозвался Гальвес. - И артиллерист знающий".

Ромей написал(а):

Эскадра сэра Джона Дея продолжает установила морскую блокаду столицы Французской Гвианы,

Либо продолжает устанавливать, либо просто установила.

Ромей написал(а):

Противоборствующие эскадры разошлись, обменявшись несколькими выстрелами из орудий, причём ни тем, ни другим не было нанесено сколько-нибудь заметного ущерба; лейтенант N  даже уверяет, что ни китайцы, ни японцы не сумели добиться ни одного попадания дуг в друга. Тем не менее, следует ожидать, что в самое ближайшее время Бэйянский флот предпримет новую попытку вытеснить японцев из Пусанхпо, для чего…»
Противоборствующие эскадры разошлись, обменявшись несколькими выстрелами из орудий, причём ни тем, ни другим не было нанесено сколько-нибудь заметного ущерба; лейтенант N  даже уверяет, что ни китайцы, ни японцы не сумели добиться ни одного попадания дуг в друга. Тем не менее, следует ожидать, что в самое ближайшее время Бэйянский флот предпримет новую попытку вытеснить японцев из Пусанхпо, для чего…»

Раз-два-яйца. :-)

+1

173

Чили,
Крепость Вальпараисо
30 декабря 1879 г.

Серёжа отложил газету – это был номер «Сан-Франциско Кроникл» двухнедельной давности, - и задумался. Газету вчера доставили в Вальпараисо на французском пакетботе, а сегодня комендант, дон Гальвес, как называли его за глаза подчинённые, любезно прислал его пленнику. Серёжа обнаружил газету в своей «келье» и с удовольствие пролистал после ужина.
Содержание небольшой статьи на втором развороте повергло его в задумчивость. Российские боевые корабли под командованием  прославленного адмирала – в Панаме, в каких-то  полутора тысячах миль от Перу? Выдраенные до белизны тиковые палубы, сияющая на солнце медяшка, соловьиные трели боцманских дудок. Строгие  линейки Большого Сбора на шканцах, барабанная дробь к подъёму кормового флага - которое, если не состоится ровно в восемь часов, то в восемь ноль одну неизбежно наступит конец света…. И сами флаги: белые, с голубыми Андреевскими крестами, плещушиеся на ветру, наполняя моряцкие сердца восторгом и гордостью…
Серёжа неплохо знал корабельный состав бутаковского отряда. Сам адмирал держал флаг на «Герцоге Эдинбургском» - полуброненосном рангоутном фрегате, однотипном с «Генерал-Адмиралом». Их обоих  лейтенанту  Казанкову приходилось видеть и на Кронштадтском рейде, весной, 1878-го года, и позже, той же весной, когда русская броненосная шененга совместно с потрёпанным «мониторным» отрядом зажала под Свеаборгом в смертельные клещи   ошмётки британской Эскадры Специальной Службы злосчастного сэра Эстли Купера, вынудив её к сдаче.
Позже оба полуброненосных фрегата приняли участие в знаменитом «атлантическом» рейде Бутакова, когда русская эскадра сначала разгромила порт и укрепления в устье британского Хамбера, а потом заявилась в САМШ, одним своим появлением спутав планы англичан, собравшихся  преподать жестокий урок своей бывшей колонии.
Вооружённые четырьмя стальными казнозарядными восьмидюймовками и четырьмя орудиями калибром в шесть дюймов, фрегаты этой серии предназначались не столько для эскадренного боя, сколько для дальнего океанского крейсерства., почему и были в своё время включены в атлантическую эскадру Бутакова. После этого славного похода «Генерал-адмирал» вернулся в Кронштадт», а его брат-близнец вместе с броненосным фрегатом «Минин» и двумя британскими трофеями, бронепалубной «Клеопатрой» и шлюпом-авизо «Скоморох» (бывший «Сипай») отправились на другой конец света. Миновав Средиземное море, отряд прошёл Суэцким каналом, вырванным к тому времени из зубов британского льва, пересек Индийский океан и к началу лета оказались во Владивостоке. Оттуда нанесли визит в Нагасаки, где прошли чистку котлов, и в ноябре объявились уже у берегов североамериканского континента, в Сан-Франциско.
Серёжа тяжко вздохнул. Полторы тысячи миль – прмерно неделя экономическим ходом от Панамы до порта Кальяо, и ещё несколько дней – до Вальпараисо.  С каким бы удовольствием увидел, как превосходные крупповские восьмидюймовки «Герцога Эдинбургского» и «Минина» громят чилийские береговые батареи, как стальные конические бомбы проламывают, словно японскую тростниковую ширму,  борта их броненосцев…
Увы, всё это только мечты – причём, мечты несбыточные. Ясно сказано: Российская Империя не участвует в этом конфликте. Потому Сергею Ильичу Казанкову, лейтенанту флота российского, и пришлось превратиться в сapitán de fragata военного флота республики Перу. А он,  вместо того, чтобы исполнять то, ради чего его послали сюда, на край света, прохлаждается в чилийской тюремной казарме, газетки почитывает…
В дверь постучали. Звук был лёгким, едва слышным – ничего общего с громкими, бесцеремонными ударами кулаком, которыми предупреждали о своём появлении его стражи.
Серёжа торопливо встал, торопливо одёргивая китель – он так и не успел переодеться после вечерней прогулки.
- Войдите!
Дверь распахнулась – и он замер, поражённый до глубины души.

http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t524023.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t91032.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t667061.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t68811.jpg

http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t254336.jpg

Отредактировано Ромей (17-07-2021 10:12:43)

+6

174

Ромей написал(а):

1878-го года, и позже, той же весной, когда русская броненосная шененга совместно с потрёпанным «мониторным» отрядом

шеренга...

Ромей написал(а):

Полторы тысячи миль – прмерно неделя экономическим ходом от Панамы до порта Кальяо, и ещё несколько дней – до Вальпараисо.

примерно...

+1

175

- Донья… э-э-э… Ачива?
«…только бы не перепутать!..»
Стоявшая на пороге девушка – невысокая, стройная, очень смуглая, с волосами цвета воронова крыла и резкими чертами лица, - смерила его  холодно-высокомерным взглядом.
- С вашего позволения – Мария-Эстебания. Ачивой меня зовут домашние… ну и всякие неотёсанные болваны.
«…похоже, догадалась, что я расспрашивал о ней сержанта-тюремщика. Фу ты, как неудобно вышло….»
- Да, разумеется. Я не знал, донья Мария-Эстебания, примите мои извинения. Итак, чему обязан столь приятным визитом?
- Сеньор Серхио, я не ошибаюсь? – перебила его излияния гостья.
«…если он и собирался её смутить – то ничего не вышло. Или просто румянец не так заметен на смуглой  коже?..»
- Нет, всё правильно. Сергей Ильич Казанков к вашим услугам, сеньора.  Можно Серхио, если вам так привычнее. А всё же, позвольте поинтересоваться: как вы сумели пройти мимо часового? Мне казалось, что караульная служба в крепости на высоте…
Она усмехнулась, и Серёжа обратил внимание на несколько непривычные черты её лица. Что, впрочем, совершенно не портило гостью.
«…ах да, она же индианка по матери…»
- Я понимаю: вам, как узнику, это, должно быть особенно интересно: Но увы, я вас разочарую: всем прочим подобный способ не подойдёт. Дело в том, что сержант Лопес знает меня с моих пяти лет и  всегда отвернётся, когда не требуется смотреть слишком внимательно..
«…вот же язвочка! Интересно, и часто сержанту Лопесу приходится вот так отворачиваться?..»
- …несмотря на снисходительность нашего доброго сержанта, мы весьма ограничены во времени. – продолжала девица тем же холодно высокомерным тоном. Будто леди беседует в собственной гостиной с некстати затесавшимся туда шалопаем… - Отец упомянул давеча, что вы встречались с лейтенантом Родриго Гальвесом. Не могли бы вы…
- Лейтенант Гальвес – это кузен вашего дядюшки, дона Гальвеса, коменданта? – уточнил, словно невзначай, Серёжа.
- Родной брат. – кивнула Мария-Эстебания. – И я была бы искренне признательна, если бы вы не упоминали при нём о нашей встрече.
- Буду нем, как рыба, сеньора. – горячо заверил Серёжа. – Слово морского офицера. Что до лейтенанта Гальвеса – позвольте, сперва, поинтересоваться, чем вызван ваш интерес?
«…вот так, поставим барышню на место. А то многовато о себе думает…»
Гостья резко вскинула голову.
«…ого, как полыхнули глаза – ярко-зелёные, что особенно экзотично смотрится в сочетании с  почти индейским обликом…»
Но гневной отповеди на тему «А вот это совершенно не ваше дело, сеньор!», к удивлению Серёжи, не последовало. Гостья справилась с собой, опустила голову и заговорила, медленно, негромко, примирительным тоном - словно извиняясь перед собеседником, которого потревожила в столь неурочный час.
«…он тоже называл её Ачивой – как это было заведено в дядюшкином доме. Когда Родриго впервые приехал из Кальяо, ей едва исполнилось шестнадцать. Высокий, красивый, блестящий морской офицер – как она могла устоять? Целыми днями они гуляли по окрестностям Вальпараисо, он катал её на парусной лодке, а вечерами вели долгие разговоры – о Европе, об Испании, которую он покинул ещё ребёнком вместе с родителями и старшим братом, о том, как замечательно было бы однажды оказаться там...
Дядя довольно долго ничего не замечал – или делал вид, что не замечает. Воспитание не позволяло ни ей, ни ему перейти границы приличий (несколько мимолётных поцелуев не в счёт), но когда Родриго заговорил о помолвке – дон Гальвес ответил брату категорическим отказом. Мольбы, слёзы, ссылки на то, что между ними нет прямой родственной связи, а значит о кровосмешении говорить не приходится – всё было впустую. Полковник Рамиро Гомес не желал ставить под удар свою безупречную репутацию.
В итоге, Родриго уехал, холодно распрощавшись со старшим братом – тот дал ему понять, что будет не рад новому визиту. Влюблённым же осталось только обмениваться изредка письмами – их, обычно передавали с оказией, с моряками курсирующих между Вальпараисо и Кальяо  пакетботов, - и ждать, когда судьба станет к ним благосклоннее. В ожиданиях этих прошло около года, а потом началась война – и больше Ачива не получала от своего ненаглядного лейтенанта ни одного письма…»
Сказать, что Серёжа был смущён этим бурным признанием – значило бы сильно преуменьшить положение дел. Он не знал, куда девать глаза, кляня себя за ироничное отношение к исстрадавшейся, вконецотчаявшейся девчонке, которая явилась сюда, рискуя репутацией, добрым отношением с дядей – а он принял её, как последний самовлюблённый идиот, не сообразив, что внешняя высокомерность и холодность – всего лишь последняя доступная ей броня… Решительно, сеть единственный способ оправдать себя в собственных глазах: сделать всё, что она попросит. И начать, конечно, с детального рассказа о встрече с лейтенантом Гальвесом.
Так молодой человек и поступил – и то, что прозвучало услышал в полнейшую растерянность.
- Я всё продумала. – в тоне девушки сквозила такая решимость, что Серёже стало очевидно: возражать ей бесполезно. Во всяком случае, сейчас.
– Если я помогу вам бежать из крепости, вы доставите меня в Кальяо, к Родриго. Я не могу больше задыхаться в этих стенах, а тут ещё и проклятая война…»
- Я был бы искренне рад вам помочь, сеньора… э-э-э… Мария Эстебания… - начал Серёжа. – Но, посудите сами: как я могу это сделать? Ну хорошо, из крепости мы с вами выберемся – а что дальше? Этот город, страна для меня чужие. Денег или чего-то способного их заменить у меня нет, оружия тоже. Да что там оружие - я даже язык  знаю неважно. Что мы будем делать?
- Деньги у меня есть, много.  – Ачива нетерпеливо махнула рукой. Оружие тоже – револьвер, подарок дядюшки, он учил меня стрелять. Я же говорю, что всё  хорошенько обдумала, сеньор Серхио: мы доберёмся до порта, там украдём или купим рыбацкий барказ. Вы ведь опытный моряк, умеете обращаться  с парусами?
Серёжа кивнул. Уж чему-чему, а шлюпочному делу и морской практике их учили крепко.
- Так вот, добудем барказ и поплывём на север. Я мало в этом разбираюсь, но Родриго как-то упомянул, что у берегов есть сильное течение,. И как раз на север.
- Да, всё верно, течение Гумбольдта. – подтвердил молодой человек.  - Оно несёт свои воды вдоль всего побережья континента и вполне может нам помочь.
- Вот видите! О припасах я позабочусь заранее, да это и не проблема в порту. Так вы согласны.
Серёжа медленно покачал головой.
- Опасаетесь?
Ого! Зелёные глаза превратились в презрительные щёлочки.
- Нет, что вы, сеньора. Просто… Вы правы, определённый риск тут есть, и мне надо хорошенько обдумать ваше предложение. такое предложение надо хорошенько обдумать.
Она поднялась со стула.
- Думайте. Завтра сочельник и вы, насколько мне известно, приглашены. Вот за праздничным столом и дадите окончательный ответ.  Только постарайтесь, чтобы дядя ничего не заметил.
Притворив за гостьей дверь, Серёжа задумался. С одной стороны – вот он, долгожданный шанс обрести свободу! А с другой– что-то уж слишком эта история отдаёт дешёвой мелодрамой. Такой место на страницах иллюстрированных журналов, вроде «Нивы», или в альбомах экзальтированных барышень-гимназисток – но уж никак не в  реальной жизни. Но ему-то предлагается принять всё за чистую монету и броситься, очертя голову, в этот романтический водоворот…
Но каков лейтенант Родриго! Повезло молодцу, нечего сказать: вытянул эдакое зеленоглазое счастье на свою голову.
И на его, Серёжину тоже.
http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t45321.jpg
http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t851975.jpg

Отредактировано Ромей (17-07-2021 13:35:48)

+6

176

Ромей написал(а):

Вы правы, определённый риск тут есть, и мне надо хорошенько обдумать ваше предложение. такое предложение надо хорошенько обдумать.

Дубль.

+1

177

Ромей написал(а):

- Лейтенант Гальвес – это кузен вашего дядюшки, дона Гальвеса, коменданта? – уточнил, словно невзначай, Серёжа.
- Родной брат. – кивнула Мария-Эстебания.

Ну проверил, но почему она кивнула?

Отредактировано Игорь К. (17-07-2021 18:20:21)

+1

178

Ромей написал(а):

потом заявилась в САМШ, одним своим появлением спутав планы англичан, собравшихся  преподать жестокий урок своей бывшей колонии.

САСШ.

Ромей написал(а):

Вооружённые четырьмя стальными казнозарядными восьмидюймовками и четырьмя орудиями калибром в шесть дюймов, фрегаты этой серии предназначались не столько для эскадренного боя, сколько для дальнего океанского крейсерства., почему и были в своё время включены в атлантическую эскадру Бутакова.

Точка лишняя.

+1

179

VIII

Вальпараисо,
где-то в порту.
31 декабря 1879 г.

- Этим сведениям можно доверять?
Бёртон ещё раз перечитал записку.
- Мой человек, тот, что служит у начальника таможни лакеем, сам доставлял пакет на «Луизу-Марию». Ну и по дороге заглянул, конечно. Всё было в точности: письмо барону и приглашение на ужин к дону Гальвесу.
- Дон Гальвес – это комендант крепости? – уточнил англичанин.
- Он самый. - кивнул Мануэль. – Не приведи Иисус угодить к нему в гости…
- Однако же, барон собирается, и не один, а с супругой.
- Так то ж Рождество, сеньор! Вообще-то здесь принято встречать его дома, но дон Гальвес ежегодно устраивает вечером, в сочельник приём. Гости съезжаются к пяти часам пополудни, а расходятся около десяти, чтобы поспеть домой, к своим семьям. Некоторые же  так и остаются в гостях у коменданта . Вот, к примеру, барон с женой: они же вдали от своего дома - что им, на пароходе Рождество встречать?
- Значит, собираются встретить Рождество… - Бёртон с усмешкой покачал головой.  – Прелестно, прелестно… Встретить - а заодно, устроить побег своему русскому приятелю…
- Вам виднее сеньор. – Мануэль пожал плечами. – Я про это ничего не знаю.
- А должен бы знать. – англичанин нахмурился. – Иначе, за что я такие деньги плачу? У тебя есть свой человек в крепости?
- Имеется  один на примере. Капрал крепостной артиллерии.
- Надёжный?
- Нет, конечно. Но деньги все любят, а этот к тому же, по уши в долгах – проигрался на петушиных боях и теперь прячется от кредиторов.
- Ну, если другого нет… Вот что: свяжись с ним прямо сейчас и скажи, чтобы не сводил с русского офицера глаз. Во время самого праздника он, скорее всего, никуда не денется, а вот   ближе к утру – почти наверняка, дольше тянуть они не станут. Настрого прикажи этому своему капралу:  как только возникнет подозрение, что пленник готовится бежать – пусть подаст сигнал.
- Ясно, сеньор. Что-нибудь ещё?
- Ещё одного человека, из своих, проверенных,  пустишь за бароном, и пусть проводит их с женой от пирса до самой крепости. Сам же собери своих головорезов, и ждите меня возле крепости, со стороны города. Укромное местечко там найдётся?
- Русло высохшего ручья. – подумав, ответил чернявый. -  Там густой кустарник, можно хоть роту солдат спрятать, с  дороги ничего не видно. Они, сеньор, если ударятся в бега -  этого места ника не минуют.
Хорошо. И вооружитесь хорошенько – ножи, револьверы, не мне тебе объяснять.  Барон наверняка подключит к устройству побега своих людей -  тех, кто устроил взрыв в порту. А с ними шутки плохи.
- Это точно, сеньор!  Не матросов же с парохода ему брать?
- Вот и я так считаю. Тут-то мы их и накроем – всех, разом...
Мануэль замялся.
- Что-то ещё?
- Хорошо бы денег, сеньор. Люди должны знать, за что рискуют.
Бёртон выудил из кармана небольшой мешочек и бросил на столешницу. Мешочек тяжко звякнул. Мануэль шустро сгрёб его и  воровато оглянулся – никто не заметил? Но в таверне в этот ранний час почти не было посетителей – дремал в тяжком похмелье в углу матрос с разбитой физиономией, да двое слуг в грязных фартуках и полотняных, чуть ниже колена, штанах, вытирали столы после ночного веселья.
- После дела – получите вдвое больше. А теперь – торопись, времени осталось всего ничего. Опоздаешь – лично глотку перережу!
VIII

Вальпараисо,
где-то в порту.
31 декабря 1879 г.
- Этим сведениям можно доверять?
Бёртон ещё раз перечитал записку.
- Мой человек, тот, что служит у начальника таможни лакеем, сам доставлял пакет на «Луизу-Марию».  –ответил Мануэль. - Ну и по дороге заглянул, конечно. Всё было в точности: письмо барону и приглашение на ужин к дону Гальвесу.
- Дон Гальвес – это комендант крепости?
- Он самый. - кивнул чернявый. – Не приведи Иисус угодить к нему в гости…
- Однако же, барон собирается, и не один, а с супругой.
- Так то ж Рождество, сеньор! Вообще-то здесь принято встречать его дома, но дон Гальвес ежегодно устраивает вечером, в сочельник приём. Гости съезжаются к пяти часам пополудни, а расходятся около десяти, чтобы поспеть домой, к своим семьям. Некоторые же  так и остаются в гостях у коменданта . Вот, к примеру, барон с женой: они же вдали от своего дома - что им, на пароходе Рождество встречать?
- Значит, собираются встретить Рождество… - Бёртон с усмешкой покачал головой.  – Прелестно, прелестно… Встретить - а заодно, устроить побег своему русскому приятелю…
- Вам виднее сеньор. – Мануэль пожал плечами. – Я про это ничего не знаю.
- А должен бы знать. – англичанин нахмурился. – Иначе, за что я такие деньги плачу? У тебя есть свой человек в крепости?
- Имеется  один на примере. Капрал крепостной артиллерии.
- Надёжный?
- Нет, конечно. Но деньги все любят, а этот к тому же, по уши в долгах – проигрался на петушиных боях и теперь прячется от кредиторов.
- Ну, если другого нет… Вот что: свяжись с ним прямо сейчас и скажи, чтобы не сводил с русского офицера глаз. Во время самого праздника он, скорее всего, никуда не денется, а вот   ближе к утру – почти наверняка, дольше тянуть они не станут. Настрого прикажи этому своему капралу:  как только возникнет подозрение, что пленник готовится бежать – пусть подаст сигнал.
- Ясно, сеньор. Что-нибудь ещё?
- Ещё одного человека, из своих, проверенных,  пустишь за бароном, и пусть проводит их с женой от пирса до самой крепости. Сам же собери своих головорезов, и ждите меня возле крепости, со стороны города. Укромное местечко там найдётся?
- Русло высохшего ручья. – подумав, ответил чернявый. -  Там густой кустарник, можно хоть роту солдат спрятать, с  дороги ничего не видно. Они, сеньор, если ударятся в бега -  этого места ника не минуют.
Хорошо. И вооружитесь хорошенько – ножи, револьверы, не мне тебе объяснять.  Барон наверняка подключит к устройству побега своих людей -  тех, кто устроил взрыв в порту. А с ними шутки плохи.
- Это точно, сеньор!  Не матросов же с парохода ему брать?
- Вот и я так считаю. Тут-то мы их и накроем – всех, разом...
Мануэль замялся.
- Что-то ещё?
- Хорошо бы денег, сеньор. Люди должны знать, за что рискуют.
Бёртон выудил из кармана небольшой мешочек и бросил на столешницу. Мешочек тяжко звякнул. Мануэль шустро сгрёб его и  воровато оглянулся – никто не заметил? Но в таверне в этот ранний час почти не было посетителей – дремал в тяжком похмелье в углу матрос с разбитой физиономией, да двое слуг в грязных фартуках и полотняных, чуть ниже колена, штанах, вытирали столы после ночного веселья.
- После дела – получите вдвое больше. А теперь – торопись, времени осталось всего ничего. Опоздаешь, что-то сделаешь не так – пеняй на себя, больше прощения не будет. Лично глотку перережу!
Расставшись с агентом, Бёртон неспешно направился вверх по улочке, идущей из порта. На ходу он ещё раз прокручивал в мозгу события последних дней.
Что же имеется в сухом остатке, как говорят учёные-химики?  Есть некий бельгийский судовладелец, бывший русский морской офицер, умело прикидывающийся другом чилийцев - и при том он как-то связан с диверсией, совершённой в порту, в результате которой, между прочим, потеряны десятки тонн оружия и боеприпасов, доставленных из Англии. Есть подельник «бельгийца», тоже русский, притаился где-то в окрестностях Вальпараисо во главе группы опаснейших боевиков, эту диверсию и устроивших. Мало того – он, несомненно, связан с русской разведкой и в своё время даже сорвал операцию, которую проводил Бёртон в Порт-Саиде. А пленник, которого эти двое собираются вытащить из крепости? Тоже русский, тоже морской офицер, состоящий  на перуанской службе – это ведь он пригнал в Перу невесть откуда взявшиеся боевые корабли, успевшие попортить чилийским морякам немало крови…
Да, похоже, не зря беспокоился лорд Адмиралтейства, не зря послал его на край света с невнятной миссией: «всеми силами препятствовать влиянию России на чилийские дела».  да, щупальца русского спрута уже дотянулись сюда, но  на этот раз Бёртон сумеет их обрубить: он идёт на шаг впереди, и вовремя покончит  с опасной троицей, на которой только и держится деятельность русского секретного ведомства в этой проклятой южноамериканской дыре…

http://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t568963.jpg

Отредактировано Ромей (18-07-2021 13:49:10)

+7

180

Ромей написал(а):

Да, похоже, не зря беспокоился [Первый] лорд Адмиралтейства, не зря послал его на край света с невнятной миссией:

Пропущено "Первый", и ранее везде упоминался Первый лорд Адмиралтейства сэр Джордж Уэлсли

0