Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Анатолия Логинова » Русско-японская в МОРе. :-)


Русско-японская в МОРе. :-)

Сообщений 11 страница 20 из 81

11

ABC написал(а):

Позвольте поинтересоваться: какие-такие "опытные фронтовики

Те, кто участвовал в боях до прибытия Ахтырского гусарского полка, и выжил - уже опытные.

0

12

Кстати, еще две заклепки нашел- Ахтырский драгунский он на тот период и к гвардии никакого отношения не имеет. Гусары тогда были только в гвардии...

0

13

Логинов написал(а):

Кстати, еще две заклепки нашел- Ахтырский драгунский он на тот период и к гвардии никакого отношения не имеет. Гусары тогда были только в гвардии...

А разве Ахтырский не был гусарским? Или это два разных полка?

0

14

RaraBestia написал(а):

А разве Ахтырский не был гусарским? Или это два разных полка?

Ведет свою историю с 27 июня 1651 года, когда из бежавших от гнета польской шляхты жителей Слободской Украины был сформирован Ахтырский слободской черкасский казачий полк. 3 мая 1765 г. переименован в Ахтырский гусарский полк.
18 августа 1882 г. полк переименован в 36-й драгунский Ахтырский, а 6 декабря 1907 г. вновь в 12-й гусарский Ахтырский Ее императорского высочества великой княгини Ольги Александровны полк.
К Гвардии никогда не относился.

+1

15

Def написал(а):

Ведет свою историю с

Спасибо.

0

16

"Русско-японская война в воспоминаниях и документах". Москва, издательство "Гранат", 1954 год.*

От издателя.
Несмотря на полвека, прошедших с начала этой войны, она продолжает  волновать умы. Русско-Японская война дала толчок навечно, как тогда казалось, застывшему в покое кораблю Российской Империи, заставив по-новому взглянуть на многие стереотипы и условия жизни, начать столь необходимые реформы. Именно с нее началось то, что получило название Серебряного Века Николая Второго.

Начало. ( Из книги генерал-лейтенанта графа Игнатьева «Пятьдесят лет в строю»)

Вечером 26 января 1904 года ровно в девять часов я подъехал в санях на нашем доморощенном рысаке Красавчике к подъезду Зимнего дворца со стороны Дворцовой площади. Никто во дворце не подозревал о надвигавшихся событиях. Бал, на котором я был одним из распорядителей танцев, начинался как обычно. На балу все шло своим установленным порядком. И никто не мог даже подумать, что наши моряки в это время уже ведут бой, отбивая неожиданную атаку коварного азиатского противника.
После ужина начался разъезд. Выходя, я, по обыкновению, выпил стакан горячего пунша в ротонде, тут же, за углом налево, взял свой палаш и каску и поспешил на Балтийский вокзал: там офицеров Петергофского гарнизона ждал специальный поезд.
В семь часов утра я стоял в манеже уланского полка и подавал команду уже не по-французски, а на русском языке: — Справа по одному, на две лошади дистанции! Первый номер, шагом марш!
После учения я, по обыкновению, пошел в полковую канцелярию. Здесь в то время, когда я говорил об овсе, недобранном мною для эскадрона, ко мне подошел полковой адъютант Дараган и молча передал служебную депешу из штаба округа: «Сегодня ночью наша эскадра, стоящая на внешнем Порт-Артурском рейде, подверглась внезапному нападению японских миноносцев и понесла тяжелые потери».
Этот официальный документ вызвал прежде всего споры и рассуждения о том: может ли иностранный флот атаковать нас без предварительного объявления войны? Это казалось столь невероятным и чудовищным, что некоторые были склонны принять происшедшее лишь как серьезный инцидент, не означающий, однако, начала войны. К тому же не верилось, что какая-то маленькая Япония посмеет всерьез ввязаться в борьбу с таким исполином, как Россия.
К завтраку в полковом собрании были налицо почти все офицеры. Некоторые вернулись из Питера только около полудня, и привезенные ими подробности ночного нападения, а также рассказы о впечатлении, которое оно произвело в столице, объяснили нам, что это уже не инцидент, а война. Но что такое война — большинство себе не представляло. Война казалась нам коротенькой экспедицией, чуть ли не командировкой.
Тут же, в собрании, некоторые лихие головы сразу стали заявлять о своем желании ехать на войну добровольцами. Я тоже тотчас после завтрака подал рапорт командиру полка об отправлении на театр военных действий. Как бы ни были для меня неясны цели предстоящей борьбы с японцами, как бы ни была тяжела разлука с родным домом и полком, я сознавал, что если задержусь хоть на день, то потеряю уважение даже моих молодцов-улан. 
Путь от Москвы до Ляояна
Спокойно движется на восток сибирский экспресс. За окнами купе расстилаются безбрежные зимние равнины, все тихо и сонливо кругом. На станциях тишину нарушают только заливающиеся и как-то по особенному замирающие традиционные русские звонки. Ничто в этой зимней спячке не напоминало о разразившейся на востоке грозе. Общей мобилизации еще не было. Петербург еще не раскачался.
К Иркутску поезд подошел лунной морозной ночью. Я горел нетерпением взглянуть на места, ставшие когда-то родными, которые я покинул еще до постройки сибирской железной дороги. Вокзал оказался на левом берегу Ангары, как раз под той горой, где мы проводили лето на даче. В Иркутске предстояла пересадка.
Кругобайкальская железная дорога еще не была закончена. От конечной станции Лиственничное надо было переезжать через Байкал на санях.
Маленькие сибирские серые лошадки помчали нас во весь опор по гладкой, как скатерть, снежной дороге, и через два часа мы уже вошли обогреваться и чаевать в столовую этапного пункта, построенного на льду как раз посредине священного моря. Какой приветливый вид имел этот оазис с отепленными бараками и дымящимися котлами со щами и кашей! Здесь делали большой привал, а иногда и ночлег для частей, совершавших по льду пеший шестидесятиверстный переход после многонедельного пребывания в вагонах. 
Байкал разрывал нашу единственную коммуникационную линию — одноколейную железную дорогу, и японцы, конечно, учитывали этот пробел в нашей подготовке к войне. По нему везли, перегрузив на сани, все необходимое нашим войскам. По дороге мы обгоняли обозы, груженные войсковым имуществом, среди которого встречались самые невероятные вещи, кажется, даже сено.
К вечеру мы снова очутились в поезде, но он уже не имел ничего общего с сибирским экспрессом. Мы сидели в грязном нетопленом вагоне, набитом до отказа людьми всякого рода, среди которых появились уже и многочисленные герои тыла…
В Харбине мы простились с главной железнодорожной магистралью Москва — Владивосток. Отсюда почти в перпендикулярном направлении отходила ветка на Мукден, столицу Маньчжурии, дальше — на Ляоян и Порт-Артур. Эта магистраль сыграла решающую роль во всей несчастной войне. Она была единственной артерией, которая не только пополняла нашу армию, но и питала ее. Эту хрупкую одноколейную железнодорожную ниточку, вероятно, видели во сне все представители высшего командования, как русского, боявшегося от нее оторваться, так и японского, стремившегося ее перервать. В первые три месяца войны мы могли получать в среднем только по одной роте в день. Недаром всем казалось, что мы попросту не получаем ни одного солдата из России.
По этой же магистрали двигались и штабные поезда.
Первый такой поезд мы встретили в Мукдене. Здесь располагался штаб наместника Дальнего Востока, главнокомандующего сухопутными и морскими силами адмирала Алексеева. Самый штаб помещался в небольших серых домиках железнодорожного поселка, а наместник жил в специальном поезде, стоявшем поблизости от вокзала.
После краткого нашего ожидания в роскошном салон-вагоне к нам вышел сам наместник, коренастый человек лет пятидесяти, с черной, слегка седеющей и тщательно подстриженной бородой. Он носил черный морской сюртук с золотыми погонами, на которых были вышиты три черных орла и вензель Николая II, что соответствовало чину полного адмирала и званию генерал-адъютанта. Выслушав наши рапорты, Алексеев твердо, по-морски, подал каждому из нас руку и тоном, не допускавшим возражений, заявил:
— И кому это пришло в голову в Петербурге давать подобные назначения? В Порт-Артуре народу хоть отбавляй! Там достаточно не только генштабистов, но и шампанского, и женщин! А в маньчжурской армии никого нет! Отменяю высочайший приказ! В Порт-Артур поедет только один. Ну, вот вы, например,— сказал он, указывая на Одинцова как на младшего.— А Свечин и Игнатьев завтра же должны явиться в штаб командующего маньчжурской армией, где и получат назначения. Желаю вам всем успеха,— сказал адмирал с едва заметным акцентом, выдававшим его армянское (со стороны матери) происхождение.
На следующее утро мы со Свечиным очутились уже в Ляояне, в штабе командующего маньчжурской армией Линевича. Это был типичный штаб военного округа мирного времени. Здесь царило бездействие, так как по железной дороге не было подвезено ни одного солдата, хотя с начала войны прошло уже два месяца.
Мирный Ляоян.
От нечего делать мы стали присматриваться к жизни Ляояна. Это была жизнь китайского городка с его людными улицами, бесчисленными базарами, уличными театрами и скрывавшимися за таинственными бумажными окнами пугливыми китаянками. Но чем больше приглядывался я к этому городку, тем меньше понимал: что же нас гнало сюда, в Маньчжурию? Чем хотели мы здесь торговать, какую и кому прививать культуру? Любая китайская фанза просторнее и чище нашей русской избы, а чистоте здешних дворов и улиц могут позавидовать наши города. Какие мосты! Каменные, украшенные древними изваяниями из серого гранита! Они, как и многие другие памятники, говорят о цивилизации, которая насчитывает не сотни, а тысячи лет. Я слыхал в России, что наше купечество интересуется Маньчжурией как новым рынком. Однако, глядя на теплую одежду китайцев, на их добротные и зачастую шелковые халаты, я видел, что наши морозовские кумачи и ситцы могут еще спокойно лежать на складах. Говорили также про недостаток соли, но и этого не было видно. Почта здесь работала лучше нашей. Правда, культура и в особенности нравы здесь были своеобразные, но при нашей тогдашней собственной культурной отсталости не нам было их переделывать. Зачем же мы забрались сюда?
Разведывательное отделение.
Меня назначили сперва в разведывательное отделение, как будто специально затем, чтобы дать мне лишний раз убедиться в пробелах нашей военной подготовки. В академии нас с тайной разведкой даже не знакомили. Это просто не входило в программу преподавания и даже считалось делом «грязным», которым должны заниматься сыщики, переодетые жандармы и другие подобные темные личности. Поэтому, столкнувшись с действительностью, я оказался совершенно беспомощен.
Была у нас войсковая разведка — конные отряды генерала Мищенко и полковника Мадритова.
Генерал Мищенко командовал разведывательным отрядом на границе с Кореей. Несколько раз он сталкивался с небольшими отрядами японцев, но по настоянию Куропаткина избегал вступать в бой с превосходящими силами. Поэтому ему приходилось довольствоваться в основном фантастическими сведениями, получаемыми от так называемых секретных агентов, корейцев.
Офицер генерального штаба полковник Мадритов еще за два года до войны действовал на лесных концессиях у реки Ялу в качестве главноуполномоченного Русского лесо-горнопромышленного торгового общества на Дальнем Востоке. Куропаткин, в зависимости от положения на Дальнем Востоке, то требовал увольнения полковника Мадритова из генерального штаба, то хотел использовать знания и большой опыт этого энергичного офицера как полезного эксперта в маньчжурском вопросе. В конце концов Мадритов войну провел во главе импровизированных отрядов, сделавших немало для нашей победы. Но об этом я напишу позже.
Я оказался как в темном лесу среди добровольных китайских осведомителей и подозрительных китайских переводчиков.



  Боевые действия

Из книги "Записки артиллериста".
(Переделал по просьбе Дойникова ближе к тексту книги, но ... получилось фентэзи. Пожалуй оставлю слегка измененный старый вариант)

Насколько мы были тогда не готовы к современной войне показала героическая, но бессмысленная атака Ахтырских Гусар. Только что прибывшие на фронт кавалеристы из 36 драгунского, по традиции называемые гусарами, в азарте боя позабывшие все наставления опытных фронтовиков, атаковали в конном строю отступавший пехотный батальон японцев. Неожиданная атака увенчалась частичным успехом. Оказалось, что японская батарея, которую никто не учитывал, считая ее убывшей с данного участка, просто временно прекратила огонь и встретила атакующий полк огнем шрапнелью. Потеряв от шрапнели и ружейного огня до трети личного состава, в том числе командира полка, убитыми и еще чуть более трети раненными, ахтырцы  уничтожили до роты пехоты и захватили два орудия. Достаточно же было простой демонстрации атаки, чтобы успела развернуться наша батарея, которая быстро подавила бы пехоту и уничтожила неприятельские орудия, расположенные на открытой позиции. Пример таких действий мы уже наблюдали под Дашичао.

Из телеграммы генерала А. Н. Куропаткин Его Императорскому Величеству: "Главная причина заключается в том, что во всех веденных нами боях мы имели против себя превосходного в числе противника... Вторым весьма существенным преимуществом японцев над нами является несравненно лучшая подготовка их и приспособленность к действиям в Южной Маньчжурии. Японцы выросли среди гор, это их среда... Японцы имеют многочисленную и отличную артиллерию... Ноша солдата много легче нашей, возраст солдат значительно меньше нашего... К преимуществам японской армии надо отнести чрезвычайный подъем духа войск... "

*Использованы отрывки из книг «Пятьдесят лет в строю», … , …   и подлинных документов.

+6

17

Переделанный старый вариант.
Насколько мы были тогда не готовы к современной войне показала героическая, но бессмысленная атака Ахтырских Гусар. Только что прибывшие на фронт фронт кавалеристы из 36 драгунского, по традиции называемые гусарами, в азарте боя позабывшие все наставления опытных фронтовиков, атаковали в конном строю батарею японских орудий, прикрытую ротой пехоты. Потеряв от шрапнели и ружейного огня до трети личного состава, в том числе командира полка, убитыми и еще чуть более трети раненными, они захватили два орудия. Достаточно же было простой демонстрации атаки, чтобы успела развернуться наша батарея, которая быстро подавила бы пехоту и уничтожила неприятельские орудия, расположенные на открытой позиции. Пример таких действий мы уже наблюдали под Дашичао.

0

18

Занялся ТАЙМЛАЙНОМ: По автору-
      Прорыв БеПо в Артур. Апрель 1904 года.
       Выход авангарда 2-й эскадры с Балтики. Май 1904.
       Бой при Кадзиме -- июнь 1904.
       Бой Осляби с Адзумой 2 июня.
       Прорыв японцев к Артуру. Начало отхода отряда Балка к дальнему. Конец июля 1904.
       Рождение наследника Алексея. Август 12, 1904.
       Надо дописать участие Вадика. Это сразу после покушения на Вадика.
       Выход транспортов с войсками из Питера и Одессы. Август 1904.
       Бой Авроры с Леной против Идзумо и Чихайи. Август 1904.
       Прорыв Аскольда во Владик. Или как результат гона японцами при крейсерстве, или для координации действий Руднева и Макарова.
       Колчак получае миноночец Восходящий, и вместе с Безупречным топит Идзуми или Симу.
       Высадка Десанта. Объединение эскадр. Конец сентября.
       Выход русских на перешеек -- октябрь.
       Выход с Балтики 3-1 эскадры.
       Генеральное сражение, при попытке Того перехватить русский конвой из Шанхая,  Начало Ноября.
       НАЧАЛО МИРНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ. Декабрь.
       Кровавое воскресенье. Январь 1905.
Не получается!!! Если 1А Куроки переходит Ялу в середине мая по старому стилю (те в в конце мая по н.ст.) то как японцы высаживают десант под ПА? Они ни за что так не подставятся под фланговый удар Маньчжурской армии... поэтому никак не может БП прорываться в апреле- только в середине мая.
  ЗЫ. В реале бой под Тюренченом закончился 1 мая...

0

19

Бой под Тюренченом (Из книги полковника Пирумова А.Г. «Война в Маньчжурии»).
Наш двадцать второй восточно-сибирский стрелковый полк вошел  в состав Восточного отряда. Я, тогда субалтерн-офицер третьей роты первого батальона, был временно прикомандирован в качестве офицера связи к штабу отряда. Там я смог близко всмотреться в наши штабные порядки.  Генерал-лейтенант Засулич, командовавший нашим отрядом, получал от Куропаткина много указаний, часто весьма мелочных. Эти указания связывали самостоятельность Засулича. Малейшее передвижение вызывало обширную переписку, в которой генерал Куропаткин давал указания о силе резерва, о подкреплении конно-охотничьих команд, об обеспечении продовольствием батальона, выдвинутого к Амбихэ, о необходимости поддерживать связь с конницей и тому подобное.  Пребывание в течение месяца в штабе отряда, казалось, навсегда привило мне отвращение к штабной службе. Тип штабного, с десятком заточенных карандашей в кармане, с выражением «чего изволите» на лице, готового исполнить любое, самое нелепое приказание, навсегда врезался в мою память. При первой же возможности я вернулся к своим.
Вернувшись в роту, я с удивлением обнаружил, что за те два месяца, что мы стояли на берегах реки, практически ничего не было сделано для укрепления обороны. Культивировавшееся в русской армии презрение к окопам сказалось здесь в полной мере. Возможности укрепления позиций использованы не были. Слабо укрытые и почти не замаскированные окопы были приготовлены только на несколько рот. Артиллерия стояла открыто на горных скатах, обращенных к противнику. В тылу позиции простиралась бездорожная гористая местность. Правда начальство отряда считало, что японцы будут атаковать  не нас, а позиции одиннадцатого  и девятого полков. Предположения генерала Засулича о предстоящей переправе японцев у Саходзы не оправдались: решительный удар Куроки был направлен в охват Тюренчена.
Ночью за четыре дня до боя японцы заняли острова Киури и Сямалинду, отбросив наши конно-охотничьи команды, а затем закончили постройку переправ через Ялу в нескольких местах и установили на островах сильную артиллерию, в том числе гаубичную, которая обеспечивала переправу. К началу следующего дня правофланговая двенадцатая японская дивизия была выдвинута к реке Эйхэ, западнее Хусана, с задачей охвата левого фланга Тюренченской позиции. В результате моя полурота оказалась на острие главного удара японцев на Чингоу…
Впервые я услышал характерный визг пролетающей пули, впервые увидел раненных и убитых солдат. Только что я разговаривал с унтер-офицером Алексеем Дербенцовым, молодым, красивым курянином, а сейчас его быстро остывающее тело оттаскивают в сторону, чтобы не мешало стрелять.
-Рота пли, рота пли! – дублирую я команды капитана Иерусалимова, одновременно следя, чтобы за приближающимися фигурками в чужой форме.  То и дело рвуться гранаты и шрапнели, убивая стрелков, расположившихся в неглубоких окопах и заставляя инстинктивно пригибаться к земле. Наконец среди шума боя я различаю команду  в штыки.  Моя поредевшая полурота дружно поднимается и с громким «ура» устремляется вперед. Бегу, стараясь опередить солдат, но мне это никак не удается. Иолько позднее дошло до меня, что солдаты прикрывали своими телами молодого офицера. Атака заканчивается неожиданно быстро, я успеваю лишь несколько раз выстрелить из нагана по мелькнувшим передо мной японцам, как они исчезают и на нас обрушивается град шрапнелей.
- Отходим!- доносится до нас команда капитана Иерусалимского.
Я никак не могу понять, в чем дело, почему мы вынуждены отходить, хотя японцы не атакуют. Позднее выясняется, что нас обошли с правого фланга, а оборона наших десятого и двенадцатого полков прорвана и японцами заняты Тюренчен и Потетынза.
Теперь мы отступали под огнем, теряя и теряя людей. Потери моей полуроты в отступлении были даже больше, чем во время самого боя.
С трудом избежав окружения мы достигли Лоходена, где встретили отступающие части одиннадцатого полка. Задержанный приказом на позиции полк попал в окружение, вырвавшись только штыковой атакой, проведенной под звуки оркестра, игравшего полковой марш. Полк понес еще большие потери, чем мы. Вместе с полком шли остатки пулеметной роты, расстрелявшей все патроны и вынужденной испортить и бросить свои пулеметы. Видевшие результаты пулеметного огня рассказывали, что перед позициями пулеметчиков образовался целый вал из трупов атакующих японцев.
Как мы жалели, что на нашем участке не было такого мощного оружия…

Отредактировано Логинов (05-11-2009 11:37:13)

+6

20

Немного о Маньчжурии.
Так, журналистка и поэтесса Юстина Крузенштерн-Петерец (1903-1983), отец которой был офицером царской армии и служил с начала XX в Харбине, провела в этом городе свое детство и молодость. Она писала в их мемуарах: До первой мировой войны в Маньчжурии стояли русские войска - Пограничная стража Заамурского округа..., были также жандармерия и полиция. По договору с Китаем все это предназначалось для охраны арендованной на 99 лет десятиверстной полосы Китайско-Восточной железной дороги и ее административного центра Харбина. Но у стороны, располагающей войсками, не спрашивают, на сколько шагов она вышла из очерченной зоны Маньчжурия фактически стала русской колонией... Были в Маньчжурии и русский суд, русские школы, больницы, театры, пресса. Короче говоря там были хозяевами.(3). Надо сказать, что ни по какому договору с Китаем Россия не получала права иметь государственную власть на китайской территории. Наоборот, согласно берлинскому контракту Китая с Компанией КВЖД от 27 августа 1896 г. (ст. ст.), охрана КВЖД являлась обязанностью китайского правительства.
Капитан царской армии Николай Байков (1872-1958), служивший на линии КВЖД в первые годы нашего века, бывший также популярным литератором среди русских читателей в Китае, говорит: Все же стремление русских в Маньчжурию было стихийно... В конце концов, русские осели здесь настолько плотно, вложив сюда свои капиталы, знания и труд, что Маньчжурия стала приобретать чисто русский облик. Русские, поселившиеся в крае, получили название маньчжурцев, а весь край стали называть Желтороссией.(6).

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Анатолия Логинова » Русско-японская в МОРе. :-)