Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Макс Мах, Авиатор (Попаданцы, Стимпанк)


Макс Мах, Авиатор (Попаданцы, Стимпанк)

Сообщений 181 страница 190 из 199

181

- Мы много о чем думали, - сказала Лиза вслух. Настроение у нее было поганое, и не мудрено. Хотелось рвать и метать, но она прекрасно понимала, что это бессильный гнев. Запертая в "кутузке" да ещё и скованная по рукам и ногам, она была попросту беспомощной. Даже умереть в бою и то не могла.
- Вообще-то возможны варианты, - сказала она через пару минут, потребовавшихся, чтобы пережить приступ черной ярости. - Возможно, Нольфы не знают, что на шлюпе сменилось командование.  Мари сказала, что на "Конкордии" идет доктор Пьерар со слугами и студентами профессора Нольфа. Это может быть правдой. Вернее, могло быть правдой, или все еще оставалось "правдой" в ее глазах, если, разумеется, сучка не знала про валлонских стрелков с самого начала. Возможно, фламандский Генштаб обставил не только нас, но и профессора.
- То есть, - подытожила Анфиса, - если не множить сущности, вариантов - всего два. Этически приемлемый и тот, что "ни в какие ворота".
- Начинай с самого плохого, - предложила Рейчел.
- Да, Лиза все уже сказала! Мне нечего добавить. 
- Да, не тяни резину! Говори! – бешенство буквально сжигало Лизу изнутри.
Настроения участвовать в диспуте, как не было, так и не прибавилось. Но не сидеть же в темноте, да еще и молча, предаваясь горестным размышлениям на тему "ну почему, я такая дура"? А за разговором время проходит быстрее, и вообще.
"И вообще..."
- Давай уже! - добавила Лиза и в изнеможении откинулась спиной на холодную переборку. Усталость и боль упали на неё сразу вдруг, словно ослабла, наконец, не выдержав постоянного напряжения державшая её "в тонусе" стальная пружина. Но так на самом деле и обстояли дела. И "пружина" имелась, куда ж без неё? Кураж и воля, эти двое могли творить чудеса. Но, увы, не на постоянной основе.
- Ну, ладно, - начала между тем, "суммировать" Фиса. - Худший случай - это если они играют "на лапу". Нам продали вариант, где честные, но острожные Нольфы загодя подстраховались, выслав на точку рандеву квартирьеров и пустив вдогон за бригом пару бортов со своими людьми, слугами и студентами. В этом варианте, они о предательстве ван Россома вроде бы и не знают. Но что если знают и знали с самого начала, что на тех кораблях летят валлонские стрелки? Мы в этом случае всего лишь разменный материал, ну или мавр, который сделает дело и уйдёт.
- А как же тогда лорд Диспенсер? – "парировала" Рейчел. - С ним что?
- А он, может быть, и ни при чем! Его для правдоподобия приплели, - кинула свою горсть вшей Лиза.  - Нас облапошили, подруги!  Если бы лорд имел своего человека на  "Звезде Севера", какой смысл нас атаковать? В первый раз, над пустыней случиться могло все, что угодно. Это мог быть полковник Штоберль, или лорд Диспенсер, или какой-нибудь местный Бармалей, но здесь-то над лесами яруба, какой резон?
- Звучит правдоподобно, - согласилась Рейчел. – Один вопрос. Кто такой Бармалей?
– Не знаю! – тяжело вздохнула Лиза. – Где-то слышала, сейчас всплыло…
- Значит, имеем еще один вариант: англичане сами по себе, - вернулась к исходной линии Анфиса, - но где, тогда, лорд Диспенсер и полковник Штоберль?
- А кто сказал, что ван Россом не работает на Диспенсера? Я могу предположить, что он выполняет приказы фламандского Генерального штаба, и это не он, а генштабовцы сговорились с Диспенцером. А полковник Штоберль, возможно, в этой гонке вообще участвует! – Лиза полагала, что все-таки участвует, но предположение о том, что полковник мнимая фигура, должно было прозвучать. Вот она и спросила.
– Ну, в пустыне-то нас атаковали отнюдь не фрегат со шхуной! – ответила ей навигатор. – И пулеметчик не пойми чей, и еще засланец…
- Засланец - всего лишь наше предположение!
– Но пулеметчик-то реальность!
- Да, пулеметчик это реальность, - согласилась Лиза.
За разговорами время, как и следовало ожидать, не тянулось, а летело. Но, разумеется, сидя в темноте, его можно было измерить лишь самым примитивным способом. То есть, исходя из известных физиологических констант. В какой-то момент Лиза почувствовала голод, у Анфисы пересохло в горле, а Рейчел захотела писать.
- Часа три, - предположила инженер. - У меня мочевой пузырь крепкий, но я перед захватом пиво пила...
- А откуда на борту пиво? - удивилась Лиза.
- Оттуда же, откуда самогон, - весьма туманно объяснила Анфиса.
- То есть? - проявила настырность Лиза, хотя и сама уже догадалась, откуда бьет "источник наслаждения".
- А паровой котёл на что? - вздохнула Рейчел. - Испаритель и охладитель, что ещё нужно, чтобы сварить пиво?
- А брага откуда? - не унималась Лиза.
- Пивные дрожжи из холодильника, мы ими в Бремене затоварились. Ячмень и хмель закупили ещё в Ниене. Зерно проращиваем сами, так что солод домашнего приготовления. Вода, как ты понимаешь, не проблема. Ну, а остальное  - дело техники в изначальном значении этого слова. ... Но писать хочется так, что аж в глазах темно!
– У нас у всех темно!
– Ты сравниваешь?!
- Постучи! - предложила Лиза. - Обещали не насиловать, может быть, и пописать разрешат?
Ну, они и постучали. Подождали немного и постучали ещё раз. И ещё раз, но уже изо всех сил. Однако их не услышали, или, напротив, услышали, но пренебрегли. В любом случае, попытка привлечь к себе внимание, осталась без ответа.
- Вот же уебки! - выругалась Рейчел. - Мне что теперь, в штаны ссать?!
- Не торопись отчаиваться! - остановила её Анфиса. - Это каптёрка баталёра, так?
- Ну, и что с того? - Лиза в архитектуре брига все ещё разбиралась с пятого на десятое, но Анфисе, скорее всего, нужен был не эксперт, а собеседник, аля "доктор Ватсон".
- А то, что это техническое помещение, - объяснила Фиса. - Выход принудительной вентиляции находится под потолком, и значит, где-то тут, внизу, должен быть дренажный слив. Улавливаете мою мысль, дамы?
- Где-то в углу, я полагаю! - сообразила Рейчел.
- Ну, а я о чем? Ищем сливной люк, подруги! Щупаем под жопами!
- Со скованными руками? - засомневалась Лиза.
- Писать захочешь, не так исхитришься!
Разумеется, задача была не из простых, но они все-таки нашли слив. Анфиса и нашла, а Лиза, слушая, как устраивается над люком госпожа первый трюмный инженер, подумала вдруг, что женщиной быть куда лучше, чем мужчиной. По многим обстоятельствам и во многих отношениях. Вот и пописать в дренажный люк, да ещё в полной темноте, мужики никогда бы не смогли. Так бы и сидели на мокром полу...
Потом её мысли перескочили на любовь, но не на ту, которая с большой буквы, а на ту, для которой в английском языке имеется хорошее слово – секс. И Лиза решила, что и в этом женщины куда счастливее мужчин, если не считать, разумеется, опасности залететь и подлянки с менструальным циклом, черт бы его побрал! А ещё потом, дверь в их узилище распахнулась, в глаза ей ударил яркий свет, Рейчел заорала, и Лиза потеряла нить мысли.
В следующее мгновение в проеме двери возник темный силуэт. Анфиса выматерилась, Лиза попыталась вытереть скованными руками слезы, брызнувшие из глаз, и приготовилась… Ну, если честно, она не успела даже сообразить, к чему именно готовится, но оказалось, что это скорее сцена из героического эпоса, чем из водевиля или эпической трагедии.
- Прошу прощения, Рейчел, но, видит Бог, я не знал! - сказал от двери знакомый голос. - Впрочем, я лекарь, мне можно. Или нет?
- Тюрдеев, какими судьбами?  - Анфиса выдвинулась вперёд и прикрыла телом торопливо натягивающую штаны подругу.
- Да вот, - усмехнулся лекарь, - проходил мимо, дай, думаю, загляну! Я не помешал?
- Ты нет, - ответила за всех Лиза, - а как там охрана?
- Был один, - объяснил Тюрдеев, отстраняя Анфису и входя в узилище, - но, боюсь, он нашей встречи не пережил.
Леонтий неторопливо присел рядом с Лизой и начал возиться с ножными кандалами. Был он при этом, как всегда,  спокоен и обстоятелен, и это Лизе чрезвычайно понравилось.
- А как же клятва Гиппократа? - спросила она, начиная подумывать о том, чтобы начать с Тюрдеевым по новой.
- Я, Лиза, лекарь, а не православный батюшка, - он отомкнул замок и осторожно снял с Лизы оковы. – Мне можно. И это ты ещё не знаешь, Лиза, что я сделал с их раненым, когда узнал, кто и за что грохнул его по голове. Давай сюда руки!
- Ты убил раненого? - "ужаснулась" Лиза, которой, на самом деле, стало даже приятно, когда она поняла "контекст и подтекст".
- Да нет, что ты! - успокоил Тюрдеев, снимая с неё наручники. - Сначала я оказал ему первую помощь, а убил несколько позже... Ну, вот!  Следующий! – и он повернулся к Анфисе, которая с готовностью протянула ему свои скованные руки.
- Оковы пали, - с облегчением выдохнула она уже буквально через несколько секунд, - и Свобода нас встретит радостно... А кто, к слову, нас встретит и где?
- Мы на второй технической палубе в коридоре Е3, - пояснил Тюрдеев, как будто они и сами не знали, куда запихнул их капитан ван Россом.
- Мы тут одни? - спросила Рейчел, с которой лекарь как раз снимал стальные браслеты, - Или здесь ещё кого-нибудь держат?
- Только вы. - Тюрдеев, наконец, справился с замком, и теперь облегченно вздохнула Рейчел, отбросив за ненадобностью наручники в сторону.
- Добром-то не раскидывайся! - Лиза все ещё сидела на полу и растирала голени.
- Могут еще пригодиться, - добавила через мгновение, - не всех же убивать, или как?
- Я бы не миндальничал, - пожал плечами Тюрдеев, - но ты командир, Лиза, тебе и решать. Учти, однако, следующее. Мы живы, пока их операция не завершится успехом. А вот тогда, и при условии, что свидетелей не осталось, нас всех убьют. Зачем мы им? Балласт.
- Постой! - возразила Лиза. - Я уже думала об этом. У Россома и кроме нас полно свидетелей.
- Не будь наивной, Лиза! - покачал головой Тюрдеев. - Часть участников экспедиции легко могут отправиться вслед за нами. Егеря останутся. Они люди военные и прошли специальную подготовку. Присяга и муштра... Как думаешь?
- Тюрдеев прав! - поддержала лекаря Рейчел. – Хотя могут и проговориться. В бреду, по пьяному делу, да мало ли что еще! 
- Да я и не спорю! – пожала плечами Лиза. - Но у них же и гражданских полно.
- Полагаю, что профессор Нольф со своей совестью легко договорится, - в свою очередь пожал плечами Тюрдеев. - Или уже договорился.
- Ладно, - кивнула, соглашаясь, Лиза. - Возможно, вы правы. Мари нас вон как вокруг пальца обвела!
- Ставки большие, - подытожила Анфиса. - За такие деньги совесть можно и вовсе пристрелить за ненадобностью. И значит, надо нам, люди, сваливать. До тех пор, пока нас не найдут, мы гаранты выживания для всех остальных. А уж мы постараемся, чтобы не нашли.
- Да, я и не спорю, - Лиза действительно не спорила, она говорила о другом. - Однако мы не единственные женщины на корабле.
- Думаю, капитан Россом не даст никого изнасиловать, - возразил ей Тюрдеев. - Ему нужна дисциплина.
- А я как же?
- А ты, Лиза, оказалась в неправильном месте в неправильное время, да еще и с неправильными людьми. Ван Россом такого поворота не предусмотрел, но теперь-то приказы прозвучали. Да и противно ему. Он же по сути нормальный офицер. Честь для него - не последнее слово. Убить - одно, издеваться, пытать, насиловать - совсем другое.
- Мне кажется, - вмешалась Рейчел, - или время идёт?
- Да, - согласилась Лиза, - пора сваливать, а то, и в самом деле, ведём себя, как институтки в плохом романе. – Пошли! Спустимся  в нижнюю артиллерийскую башню и вылезем через порт.
- Тогда надо идти на корму, из кормовой башни до земли ближе, - уточнила Рейчел.
- Ближе, это на сколько? – спросил Тюрдеев
- Там ещё метра три – четыре, - вспомнила Лиза условия посадки. Без веревки убьёмся. А если и уцелеем, я далеко все равно босиком не уйду.
Надевая на неё ножные кандалы, Лизу разули и теперь она шла босиком.
- Ну, я такую возможность предусмотрел, - улыбнулся лекарь. В коридоре "Си" сейчас ни души. Я из медицинского отсека сразу туда пошел, разведать, что и как. Наши все в кубриках заперты, а стрелки контролируют только рубку и палубу. Да и то их там, на палубе, всего трое. Это я из разговора ван Россома с Пьераром понял.
– Значит, все-таки никакой это не Диспенсер,  - озвучила общую мысль Рейчел, - а комплот Нольфа с герцогом Фландрским. 
– Похоже на то! - согласился Тюрдеев, открывая дверь на лестницу. – Вот, собственно…
На стальной площадке лежал часовой, а подле него был брошен тюк, связанный из белой льняной скатерти, а в нем нашлись Лизины "полевые" башмаки с крагами и кое-какая одежда, наспех собранная Тюрдеевым  в каютах инженера и навигатора, одетых сейчас, прямо скажем, не для прогулки в горах.
- Не благодарите! - усмехнулся лекарь, увидев, как сразу же оживились его спутницы. -  Но ни еды, ни оружия, уж извините, не нашёл. Так что из запасов у нас, лишь мой врачебный саквояж, два скальпеля и две винтовки охранников. Даже веревки нет.
– Ты сказал, охраны во внутренних помещениях нет? – Лиза сразу же села на пол и стала обуваться. – Только в коридорах у кубриков и на палубе?
– Так я понял.
– Все как у нас, - вздохнула она, вспомнив, как легко взяли их в плен. Ни часовых нормальных, ни острастки. Расслабились, одним словом. – Но если часовых мало, тогда… - она зашнуровала левый ботинок и взялась за правый. – В общем, у меня есть идея!
– Излагай! – предложила Анфиса.
– В ангаре стоят два "фоккера" и пяток "гренадеров". И по регламенту один всегда боеготов. Ну, не на сто процентов, но я бы справилась…
- Извини, Лиза, а на кой нам сдался сейчас этот твой гребаный "гренадер"?! – возмутилась Рейчел. – Вот с "фоккером" действительно хорошая идея! А штурмовик, это очередное твое безумство! Скажешь, нет?
– Скажу! – Лиза защелкнула застежки крагов и встала в полный рост.

+5

182

– Чтобы взлететь, - объяснила она, - винтокрыл надо вывести на палубу. Разбегается он медленно, на взлете скорость у него никакая. Пока будем ковылять в сторону озера, нас со шлюпа десять раз собьют. А вот если первым взлетит штурмовик, - а он сразу набирает приличную скорость, - им будет уже не до "фоккера".
- Значит, разделимся? – с сомнением посмотрел на нее Тюрдеев.
– Я вас догоню.
– А кто поведет "фоккер"?
– Вот! – кивнула Лиза на женщин. – Обе две! Выбирай любую!
– То есть, тебя не переубедить?
– Никак нет, господин доктор! – улыбнулась Лиза. – Пошли!
- Вообще-то авантюра! – покрутила головой Анфиса, но все-таки пошла за ней. 
- Но попробовать стоит, разве нет? – оглянулась через плечо Лиза. 

***
Если честно, ей все время феноменально везло. Целый год сплошного везения. Случайности, совпадения, то да се… Одним словом, жила так, словно, над головой "прибита подкова". Что бы ни делала, все у нее получалось, как надо, и даже лучше. Ей "шла карта" и неизменно выпадал фарт, она выходила победителем практически из всех передряг. Однако вчера удача очевидным образом отвернулась от Лизы. Два оглушительных фиаско подряд – не слишком ли много для одного дня? Впрочем, последовавшая за этим неудачным днем ночь оказалась богата на сюрпризы. Чаши весов застыли в равновесии. Считать, что к Лизе вернулась удача, было преждевременно, но и полоса эпических провалов, похоже, подошла к концу.
Для начала, их не поймали, что само по себе чудо. До самого последнего момента, до того мгновения, когда взревел, стремительно набирая обороты двигатель штурмовика, никто даже не обнаружил их побег. Они прошли незамеченными через придонную палубу до кормового расширения и поднялись по технической лестнице, по бесконечной череде железных скоб, приваренных к стенке сервисной трубы, в ангар "легкой группы". Здесь было тихо и темно. Захватчики вырубили за ненадобностью электроснабжение, но по инструкции аварийные аккумуляторы должны были быть заряжены, и это оказалось лишь делом времени и нервов, сориентироваться в темноте, найти переносные лампы с длинными, волочащимися по палубе электрическими шнурами и подключить их к источникам питания.   Окон в ангаре нет, а ворота оказались закрыты, так что увидеть свет со стороны было практически невозможно.
Осмотр хозяйства привел, однако, к неоднозначным результатам, весьма точно, хотя и несколько экспрессивно обозначенным навигатором Варзугиной одним, но емким словом "бардак".  Оба "фоккера" оказались исправны, но в полуснаряжённом состоянии, то есть, без горючего и с минимальным запасом воды, а "боеготовый" штурмовик стоял и вовсе без боезапаса. Так что, следующие полчаса они работали мало того, что в "поте лица своего", так еще и в постоянном страхе, быть обнаруженными. Однако непредсказуемая Фортуна все еще благоприятствовала беглецам, и они со своей задачей справились раньше, чем прозвучал сигнал тревоги. По-видимому, кто-то все-таки услышал рев выходящего на нормаль двигателя и врубил сирену. Но к этому моменту все уже было решено: машины снаряжены и заправлены, люди - на своих местах.
- Давай! – крикнула Лиза и задвинула прозрачный колпак кабины. 
Тюрдеев и Варза налегли на створки ворот и, откатив их в стороны, опрометью бросились к подкатывающему своим ходом "фоккеру". Шум от двух работающих двигателей стоял такой, что Лиза слышала его даже через фонарь кокпита и наушники летного шлема.
Дальше тоже все шло по плану, во всяком случае, если Лизе и Рейчел все-таки приходилось импровизировать, то в рамках разумного, никак не больше. Лиза взлетела без помех, совершила боевой разворот, нырнув на несколько долгих мгновений в облако тумана, клубившегося над озером, и сходу атаковала шлюп, по-прежнему зависший в десяти-пятнадцати метрах над "Звездой Севера". Прошлась из автоматических пушек вдоль борта и по надстройкам, "бросила" на палубу две зажигательные ракеты, и снова ударила из пушек, но уже с другого борта. Этим она не только отвлекла артиллерийские расчеты от взлетающего "фоккера", но и нанесла "Конкордии" значительный ущерб. Во всяком случае, уходя через пару минут вслед за скрывшимся в ночной тьме винтокрылом, Лиза видела, как минимум, три очага пожара, и горело там, на шлюпе, что называется, на славу.
Что ж первая фаза операции прошла неплохо, или даже хорошо, но это всего лишь то, что легло на одну чашу весов, на другую - "упал" снаряд с "Конкордии", частично разрушивший хвостовое оперение штурмовика. Лиза уже неслась над озером, когда поняла, что у нее проблемы. Вернее, проблемы с остойчивостью, балансировкой и управлением возникли у "гренадера", однако люди, как известно, не птицы и летать не умеют. Они могут лишь использовать летательные аппараты и полностью зависят от их исправности. Поэтому следующие двадцать три минуты полета были "сущим мучением", когда Лиза не столько пилотировала штурмовик, сколько пыталась компенсировать тем, что еще оставалось в ее распоряжении – двигателем, крыльями, обломками киля и левой части горизонтального оперения, - то чего у нее уже не было, то есть, отсутствие полноценного хвостового оперения. Кроме того, полет в горах - это постоянная борьба с восходящими и нисходящими потоками, что делать без исправных рулей высоты крайне сложно, если возможно вообще. И все это, не считая ветра в ущельях, - то попутного, то противного. Собственно, то, что Лиза продержалась в воздухе целых двадцать три минуты, уже было невероятной удачей, но в результате она не достигла точки встречи, оказавшись по ее прикидкам километров на сорок севернее и градусов на тридцать восточнее. Точнее – не имея карты, - Лиза определить не могла, но это был уже совсем другой вопрос.
В конце концов, лететь дальше стало попросту невозможно, и Лиза посадила штурмовик на воду. В горах по любому сесть было негде, но можно было протянуть еще километров двадцать на юго-запад, однако, увидев блеск воды, Лиза подумала, что другой такой возможности может уже и не представится. При ближайшем "рассмотрении" вода оказалась небольшим озерцом, серебрившимся в свете луны, но выбирать было не из чего, и Лиза пошла на посадку. В результате удалось достигнуть малого – превратить катастрофу в аварию. Штурмовик частично развалился, но, слава Богу, не взорвался. Лиза получила множество мелких травм, но не убилась и ничего себе не сломала. Смогла даже самостоятельно вылезти на берег. Там и потеряла сознание.

***
Как ни странно, на рассвете она очухалась и обнаружила, что за ночь ее никто не съел, что было невероятным везением, поскольку она находилась в самом сердце Африки, в горах Кхонга, и кто здесь водится, просто не знала. Могло случиться, что львы и гепарды, но и встреча с шакалами и гиенами не сулила Лизе ничего хорошего. Однако Бог миловал.
Преодолевая боль и слабость, она села на земле, потом встала и сделала пару неуверенных шагов к кромке воды. Похоже, она ничего себе не сломала, но тело болело так, словно, ее палками побили, и кружилась голова. В горле пересохло, и в тот момент, когда она об этом подумала, сразу же выяснилось, что ее мучает жажда. Между тем, совсем рядом, буквально у ног Лизы лежало довольно большое озеро, но пить из него, разумеется, было нельзя.
" Не пей, Иванушка, козленочком станешь!"
Эх, была б она в Сибири или в средней полосе России, там, если химию в речки не сливают, пить можно повсюду. Максимум, заведутся глисты или понос проберет. Но про Африку такого не скажешь.
"Ладно, попробуем решить проблему своими силами!"
Лиза огляделась. Она находилась в неглубокой котловине, образованной невысокими горами или, скорее, каменистыми холмами, кое-где покрытыми лесом. На дне котловины лежало средних размеров озеро, - на глаз метров триста в поперечнике, - но не видно было ни одной впадающей в него реки. Так что, или где-то поблизости имеются родники, что было бы просто замечательно, - но иди найди их сейчас! - или озеро образованно сезонными дождями, что не есть "гут". Однако, в любом случае, мутноватая коричневатая вода доверия не внушала.
"Ну, и где же я, где?"
С одной стороны над холмами поднималась гряда более высоких гор. Серые нагромождения скал без единого пятна зелени. Впрочем, вершина одного – самого высокого, - пика была покрыта снегом. Если это хребет Асаи и гора Мауи, то запад находится как раз там, но могло случиться, что это какие-нибудь другие горы. Впрочем, с ориентацией на местности можно было обождать. Первым делом ей следовало добыть воду.
Лиза с минуту стояла, рассматривая обломки штурмовика, потом перевела взгляд на берега озера, на каменистые пляжи, заросли тростника, - или что уж у них тут растет по берегам рек и озер, - на красную сухую землю и пожелтевшую траву, на редкие деревья. Сейчас, ранним утром по берегам озера двигались пришедшие на водопой животные. Какие-то антилопы, лани или газели, кабаны, кто-то еще. Крупных животных видно не было, - да и мелкие держались от Лизы на расстоянии, - зато тут и там виднелись охотящиеся на рыбу цапли. Вопрос, водятся ли в озере крокодилы, так и остался без ответа. То, что Лиза их пока не увидела, ни о чем еще не говорило. 
Постояв так минуту или две, Лиза пожала плечами, - от чего заныли все синяки и ссадины на спине и плечах, а заодно и на ребрах, - тяжело вздохнула и вошла в воду. Когда она готовила "гренадер" к взлету, ей было не до того, чтобы проверять комплектацию. По идее, на боеготовом штурмовике должен находиться "Аварийный комплект выживания", но Лиза уже знала, с каким "уважением" относятся люди из "легкой группы" к инструкциям и регламенту. Не военный флот, одним словом, хотя и там, как писала в своем дневнике Елизавета Браге, случались порой вопиющие нарушения устава.
К счастью, на последнем отрезке "торможения" штурмовик уже въехал на мелководье, так что нырять Лизе не пришлось. Кокпит был слегка притоплен, но не до конца, и первое, что увидела Лиза, заглянув в кабину "гренадера", оказалась брезентовая сумка с НАЗом – Носимым аварийным запасом. На ней, собственно, так и было написано - "НАЗ". Белыми латинскими буквами на темно-зеленом фоне.
Второй вещью, которую обнаружила Лиза, начав уже систематическое "обшаривание" кабины пилота, была – скорее полная, чем пустая, - фляжка с самогоном, которую она же сама там как-то и оставила.
"А жизнь-то налаживается!" – подумала Лиза, запихивая фляжку в карман.
На худший случай, воду можно было смешать с самогоном. 
- "Расточительно, конечно, но снявши голову, по волосам не плачут!"
С замиранием сердца, - боясь вспугнуть, снова обернувшуюся к ней лицом удачу, Лиза заглянула в грузовой отсек, находящийся за спинкой кресла пилота, и чуть не заорала от счастья. Там находилось настоящее богатство, почище сокровищ Кано: старый ранец от парашюта, кусок парашютного шелка, прихеренный кем-то из механиков для неизвестной надобности, чудом не разбившаяся при жесткой посадке пустая литровая бутылка из-под виски, и, наконец, револьвер Воблей-Фосбери  в наплечной кобуре. Кто и за каким бесом, прятал в штурмовике оружие – тайна сия была покрыта мраком. Однако Лиза и не задавалась такими вопросами. Револьвер, шесть патронов в барабане и еще девять в кожаном кисете для табака – это немыслимое богатство.
"Чудны дела твои, Господи!"
Лиза сложила свои сокровища на сидение и, заглянув в сумку с НАЗом, нашла в ней стандартный набор: нож-стропорез в ножнах, спички, бинокль, индивидуальный пакет, бинт и йод в алюминиевой капсуле, но вот положенных по штату компаса, сухого пайка и воды там не оказалось.
"Вот же разгильдяи, прости Господи!"
Лиза вздохнула жалостливо, - но чтобы два раза не ходить, - вернулась в воду и добралась до вдрызг раздолбанного двигательного отсека. Здесь ей были нужны всего три вещи. Выпуклая крышка водяного бака, электрические провода, - сколько получится выдрать, - и, разумеется ЗИП. Он нашелся на удивление быстро, но был почти полностью разграблен мародерами-механиками. Впрочем, отвертка и плоскогубцы в нем все-таки остались. Вот теперь можно было вернуться на берег, чтобы вскипятить воду и наконец напиться. Все остальное могло подождать.

***
К полудню, то есть к тому времени, когда солнце встало в зенит, Лиза успела разжечь костер, вскипятить воду в крышке водяного бака, залить кипяток в бутылку из-под виски, - получилось, как раз чуть больше полулитра, - и вскипятить еще одну порцию воды, и еще. Пока вода остывала, Лиза выстругала из относительно прямой ветки крепкую палку и соорудила из нее, наконечника отвертки и метра электрического провода вполне приличную острогу. Несколько позже она довольно долго охотилась в мутной воде на рыбу, но так ни одной и не нашла.
Вернувшись, к костру Лиза выпила немного горячей воды, подышала носом, успокаивая нервы, и снова отправилась на рыбалку. Однако кончилось дело тем, что она застрелила черную цаплю, слетевшую к воде с высокого дерева неподалеку от Лизы. Лиза услышала странный шум. Оглянулась и увидела, как крупная  птица с черным оперением медленно летит от дерева к озеру. Расстояние было не больше десяти метров, а револьвер оказался в ее руке чисто рефлекторно. Шум, движение, выстрел. Где-то так.
В полдень Лиза определилась со сторонами света. Оказалось, что запад находится именно там, где высится гора со снежной вершиной. Что ж, даже без карты и компаса, она знала теперь, куда идти. Юго-западное направление определялось без затруднений, другое дело, насколько точны были ее собственные представления о местности. Однако делать нечего – надо идти. И, если она права, дня через три-четыре Лиза должна была выйти к реке Мосезе. Правда в этом случае, она оказывалась на ее правом берегу, и ей все равно предстояло перебираться на другой берег и спускаться по нему до излучены. По воде было бы быстрее, но Лиза ровным счетом ничего не знала о фауне западной Африки. А ну как, здесь водятся крокодилы и бегемоты? Сплавляться на плоту по реке, кишащей потенциально опасными животными, Лизе отчего-то не хотелось. Переплывать ее, впрочем, тоже. Но, если она правильно запомнила рассказ Варзы, правый берег Мосезе практически непроходим. Отвесные скалы, оползни и, черт знает, что еще. Да, и точка встречи по любому находилась именно на левом берегу.
Примерно через час после полудня Лиза вышла в путь. Цаплю она жарить не стала, а разделала, завернула мясо в большие листы какого-то растения, отдаленно напоминавшего лопух, и засунула в  ранец из-под парашюта, служивший ей рюкзаком.
Она шла до сумерек, но в результате всего лишь достигла вершины горы. Дорога была трудная, местами опасная, но Лизе повезло. Она не сверзилась со скал, не попала под оползень и не провалилась в расщелину, а лев, которого она совершенно случайно заметила на ветвях дерева, судя по всему, дремал в "холодке" и внимания на путешественницу не обратил. Однако идти ночью было бы полным безумием, и Лиза предпочла разбить лагерь засветло. Нашла удобное место на противоположном скате холма – выемку между крупных обломков скалы. Натаскала туда дров и разожгла костер при последних лучах заходящего солнца. Место оказалось удобным и безопасным. С тыла Лизу защищала скала, а с фронта горел костер. Слушая крики ночных животных, и размышляя о превратностях судьбы, Лиза занялась приготовлением пищи.  Дело это для опытного человека нехитрое, но все-таки требует времени, даже если птица уже ощипана, выпотрошена и разделана. Сказать по правде, ощипана она была так себе. Все-таки цапля не курица, тем более цапля с длиной тела, как минимум, в полметра. Поэтому кое-где Лиза для скорости просто срезала мясо, вскрыв птицу изнутри. Метод варварский, разумеется, и не экономный, но при такой жаре, как в этих местах, даже жареное мясо больше суток не продержится. Конечно, будь у нее время, мясо можно было бы закоптить, но ни времени, ни сил на такие изыски у Лизы не нашлось.
"Возможно, я еще об этом пожалею", - подумала она, нанизывая куски мяса на выструганные из веток шампуры.
Между тем, костер разгорелся, и Лиза начала обжаривать мясо. Метод был примитивный, но действенный, и, если подходил почти для любого мяса на территории СССР, должен был подойти и для мяса цапли в самом сердце черной Африки. Лиза взяла в руки сразу два выструганных из веток шампура и сунула их почти прямо в огонь, позволяя мясу запечься. Здесь главное не упустить момент, когда мясо начнет превращаться в угли. Но как раз это Лиза делать умела и любила. Дождавшись пока на мясе образуется хрустящая корочка, она установила ветки с нанизанными на них кусками мяса под углом к огню, уперев в землю и положив на у-образные подпорки так, чтобы мясо готовилось, но не подгорало.

+6

183

Жареное мясо пахло умопомрачительно, жир стекал с него прямо на горячие угли, и у Лизы рот сразу же наполнился слюной. Казалось, она не ела вечность. На самом деле, чуть меньше двух суток, но ведь и нервов сколько сожгла, не говоря уже, о калориях! В результате, как только мясо на первых двух шампурах дошло до кондиции, Лиза поставила на горячие угли крышку с водой, и пока та закипала, съела два первых "шашлыка" и потянулась за третьим. Экономить было нечего. Мясо предназначалось утром на завтрак и днем на обед. И все, собственно. К вечеру придется найти другой источник калорий, или лечь спать натощак.
Наевшись и запив обильный ужин горячей водой, Лиза подбросила в костер веток и, взведя курок револьвера, вылезла из своей крепости наружу. Ну, в самом деле, не писать же там, где спишь! Но прежде чем заняться вопросами простой физиологии, она постояла немного, наслаждаясь прохладным воздухом ночи, полным странных незнакомых ароматов, и чудным видом, открывавшимся с вершины горы. Ее высота, по Лизиным прикидкам, была никак не меньше четырехсот метров, а местность к югу еще и понижалась, ограниченная лишь хребтом Асаи на западе. Взошла луна и осветила эту холмистую равнину: пустоши, рощицы, одинокие холмы и крупные скальные выходы, похожие на одинокие горы. Невероятный, вполне сказочный пейзаж…
"А это кто у нас такие?!" – приглядевшись, Лиза поняла, что видит целых три бивака, разбросанных на огромном пространстве с востока на юго-запад.  Два крупных – там горело сразу по нескольку костров. В самом восточном лагере Лиза насчитала никак не менее десяти мерцающих огоньков. И один маленький бивак – одинокий костер почти на линии хребта. Этот костер – судя по его местонахождению, - вполне мог развести экипаж "фоккера", но кому принадлежали два больших лагеря, Лиза даже представить не могла. Райт и Нольфы должны были находиться много западнее, так что оставались на выбор местные племена, колониальные войска бритов и обыкновенные бандиты. Подумав об этом, Лиза оглянулась на свое укрывище и сразу же успокоилась: вряд ли кто-нибудь рассмотрит снизу едва заметное свечение, пробивавшееся среди камней…

***
Выгадывая время до наступления жары, она вышла в путь на рассвете, и шла без остановок почти до полудня. Солнце жарило беспощадно, но у Лизы не было более легкой и просторной одежды. Напротив, сейчас она радовалась тому, что в ночь побега Тюрдеев выбрал ей именно эти башмаки. Она шла по сухой, крошащейся в пыль, белесой земле и по камням, по щебню и превратившейся в камень глине. В пятнах травы и среди камней она уже несколько раз видела змей, но этим гадам, судя по всему, было не до нее. Они на Лизу не охотились, иначе она бы их, наверное, даже не заметила. Другое дело, что ближе к полудню у Лизы появилась мысль, съесть одну из этих животин. Мясо змей, как ей припоминалось, вполне съедобно, особенно печеное на углях, и, само собой, содержит достаточное количество белков и калорий.
В полдень, когда солнце поднялось в зенит, Лиза еще раз определилась со сторонами света, разожгла маленький костер, воспользовавшись для этого не драгоценными спичками, а линзой от бинокля. За змеями охотиться не стала, обжарила на всякий случай – чтобы не отравиться, - куски мяса, оставшиеся со вчерашней трапезы, съела, запила, разрешив себе лишь третью четверть запаса воды, и пошла к виднеющейся вдали линии зелени. Река не река, но раз зелень, значит, есть и вода.
Там действительно оказался ручей, но такой жалкий, что по Лизиным прикидкам он должен был пересохнуть не позже июля. Зелень, вода, одиночные деревья. Вади тянулось в подходящем для Лизы направлении, и было удобно для передвижения пешком, а до наступления ночи оставалось еще, как минимум, три часа. Поэтому Лиза не стала останавливаться. Она лишь допила остатки воды в бутылке из-под виски и наполнила ее по новой. Впрочем, обеззараживанием воды она занялась много позже, около дерева, на котором решила заночевать. Конечно, для льва или гепарда это не преграда, но ничего лучше все равно не нашлось.
Еды у Лизы не осталось, но начинать охоту в преддверии стремительно наступающей африканской ночи, было плохой затеей. Лиза ограничилась горячей водой, вскипятив ее прямо в бутылке. Это был не слишком сложный фокус для того, кто хоть немного знаком с физикой. В свое время, на курсе выживания Лиза демонстрировала спецназовцам гораздо более впечатляющий пример с пластиковой бутылкой. Открытая емкость с водой, - стеклянная или из пластика, - поставленная на тлеющие угли, не лопается и не плавится. Вода прекрасно отводит от стенок бутылки избыточное тепло и рано или поздно закипит.
Ночь Лиза провела на дереве и совершенно не выспалась. Мало того, что неудобно и холодно, так еще и просыпаешься от любого шороха, а ночь в этих местах отнюдь не беззвучна. Тем не менее, с первыми лучами солнца она была на ногах и продолжила свой одинокий марафон.
Следующие три дня Лиза шла в течение всего светлого времени суток, делая краткие перерывы лишь на то, чтобы добыть воду, - кое-где мутная жижа выступала из земли, стоило лишь сковырнуть верхнюю сухую корку. Охотилась только между делом, используя любой подвернувшийся случай, и тогда делала остановку, чтобы зажарить мясо. Впрочем, за трое суток таких случаев набралось всего два. В первый раз это была довольно крупная змея, похожая на гадюку, а во второй – какой-то местный грызун, в котором и мяса-то почти не было. 
Стояла сильная жара, а ночи наоборот были холодными, и Лиза не уставала мысленно, - а иногда и в голос, - благодарить того неизвестного механика, который спрятал в штурмовике большой кусок парашютного шелка. Из этого шелка Лиза выкроила себе нечто вроде хиджаба, прикрывавшего от солнечных лучей голову и лицо, и балахон с дырками для рук и головы.  В этот же шелк она заворачивалась ночью, спасаясь от холода. И вот в конце пятого дня ее одинокого путешествия, Лиза, наконец, вышла из вади и оказалась на краю пустыни. Собственно, присутствие пустыни ощущалось уже в течение довольно продолжительного времени, но сейчас Лиза увидела ее воочию. Серые, без следов растительности, скалы, иссохшие ущелья между ними, языки песков, щебень и полопавшаяся от жары красная земля. Ни травы, ни дерева, и ни единого признака воды.
Пейзаж, открывшийся перед Лизой, немало ее озадачил. Тут не должно было быть пустыни. Наоборот, если верить карте и собственной памяти, как раз к этому времени Лиза должна была оказаться в верховьях Мосезе.
"Что за бред?!" – Лиза огляделась, но не нашла ни одного знакомого ориентира. Исчезла из вида даже снежная вершина горы Мауи, но понять, что происходит, можно было, только сориентировавшись на местности, а сделать это Лиза могла теперь лишь ночью. Солнце клонилось к закату и для ориентаци не годилось. Оставались звезды. 
Лиза нашла подходящую для ночлега скалу, вернее углубление в ней. Грот не грот, мелкая ниша, но всяко лучше, чем ночевка посредине "нигде". В узком ущелье неподалеку обнаружилось сухое смолистое деревце и какие-то иссохшие побеги, напоминающие редкий куст. В любом случае, это было топливо. Но удача не ходит в одиночку. Занимаясь заготовкой дров, Лиза добыла еще и змею. Правда не ножом или острогой, а двумя выстрелами из револьвера, но голод не тетка, а змея – это гарантированный "кусок" мяса. Проблемой – и серьезной проблемой, - оставалась вода, запас которой этим вечером практически иссяк. Но еще большее разочарование ожидало Лизу ночью. Едва на небе появились звезды, она попыталась сориентироваться. Полярная звезда обнаружилась сразу, и, поскольку Лиза все еще находилась в северном полушарии, направление на север определилось само собой, а линию восток-запад задавал пояс Ориона.
Еще с вечера Лиза построила из камешков нечто вроде розы ветров, отражающей ее персональное представление о сторонах света, расположении отчего-то невидимого отсюда хребта Асауи и горы Масаи, реки Мосезе, и общего направления вади, по которому она шла все последние дни. Сейчас же, определившись по звездам, Лиза сопоставила "данные измерений" со своими жалкими "кроками", и попросту пришла в ужас. Получалось, что она пришла сюда не с северо-востока, как ей представлялось все это время, а с северо-запада.  То есть, шла она на юго-восток, не приближаясь к реке, а, напротив, от нее удаляясь. Трое суток, средний темп ходьбы и едва ли не сорок пять градусов отклонения от курса, - это легко объясняло, отчего пропала из виду заснеженная вершина Масаи.
"Твою ж мать!" – получалось, что время, силы и драгоценные патроны были потрачены напрасно, и теперь, чтобы выйти к Мосезе, ей придется неизвестное количество дней идти на запад, компенсируя свою совершенно непростительную ошибку.
"Но, как, черт возьми?! Как я могла перепутать направление?" – у Лизы не было ответа на этот вопрос, не было, и все. 

***
На рассвете она собралась в дорогу, но неожиданно обнаружила, что "не хочет идти". Ощущение было такое, что она совершает ошибку, направляясь на запад, потому что должна продолжать двигаться в прежнем направлении, то есть, на юго-восток. Зачем, почему, отчего именно на восток, а не на запад, интуиция не объясняла, но нежелание идти туда, куда направляла ее логика, было очевидно. Колебания длились долго. Лиза топталась на месте, не решаясь ни на что определенное. Вот, вроде, и свободу воли никто не отменял, и здравый смысл никуда не делся, но по внутренним ощущениям – двигаться в избранном направлении было неправильно, хотя и разумно.
"А переться в пустыню – это правильно?!" – но словами "горю" не поможешь, ее явственно тянуло на восток.
- Это безумие! – в отчаянии воскликнула Лиза, но сил бороться с искушением, повернуть на юго-восток, уже не оставалось. И, подчинившись неизбежному, она пошла туда, куда вело ее неспокойное сердце, куда звал ее едва различимый голос судьбы.

***
К исходу дня Лиза уже агонизировала. Проведя на солнце большую часть дня, она была близка к потере сознания от общего обезвоживания. Скорее всего, еще через несколько минут она бы упала на горячие камни, чтобы больше с них не встать. Возможно, ее "разбудил" бы ночной холод, но шансы на выживание были так малы, что даже не просчитывались. Однако, похоже, судьба знала, что делает, отправляя ее в пустыню.
Запах воды заставил Лизу очнуться от морока и ускорить шаги. Ноги едва слушались, перед глазами стояло красное марево, но она упорно шла вперед. Обошла скалу, преградившую путь, и буквально через сто шагов, - никак не больше, наткнулась на гельту. Эта была глубокая расселина в твердой земле, короткий узкий каньон у подножия скалы, совершенно невидимый со стороны и вряд ли предполагаемый в самом сердце пустыни. И там внизу, на глубине сорока или пятидесяти метров лежало крошечное озеро в обрамлении негустой зелени. Зов жизни оказался сильнее дыхания смерти. Силы, - пусть и ненадолго, - вернулись к Лизе. Взгляд очистился, и в голове случилось просветление. Торопясь, как можно скорее добраться до воды, Лиза пошла по краю обрыва и вскоре нашла спуск вниз. Он должен был здесь быть, и он нашелся, хотя и напоминал скорее крутую козью тропу, чем творение человеческих рук. Однако, спускаясь вниз, Лиза с удивлением обнаружила, что тропу натоптали отнюдь не козы, ее построили люди. Там даже ступени, вырубленные в скале, кое-где нашлись. Ну, а на дне каньона Лизу ожидал Рай. Прозрачный родник, озеро, зелень – несколько деревьев, какой-то кустарник, пятна травы и мха, - и следы животных, спускавшихся к гельте на водопой. Впрочем, в тот первый момент, - и еще долго после этого, - Лизу интересовала одна лишь вода.
"Вода!"
Сбросив на землю рюкзак и освободившись от портупеи с револьвером в открытой кобуре, Лиза со стоном упала в холодную воду, погрузилась в нее с головой, вынырнула и поплыла. Она в три гребка добралась до родника, бьющего прямо из скалы в полуметре над поверхностью озера, и подставила лицо под струю льющейся сверху ледяной воды. Минуту или больше она просто пила, захлебываясь и отфыркиваясь, пока не заныли от холода зубы. Тогда, она снова погрузилась в воду, достигла дна, проплыла несколько метров над ним и вынырнула на поверхность. Трудно сказать, как долго Лиза нежилась в воде, плескалась, подплывала к роднику, подставляя лицо под крошечный водопад, но, в конце, концов, она просто замерзла. Выбралась из воды, разделась, разложив одежду и обувь на камнях, и занялась делом. Нашла несколько пучков сухой травы и мха, тонкие веточки и ветки потолще, скорее всего, обломанные кормившимися здесь козами или баранами, - Лиза не знала, кто водится в этой пустыне, - и разожгла костер. Сначала маленький, потом побольше, ведь ей надо было не только согреться, но и высушить одежду. Гельта находилась в довольно глубокой расселине, куда не попадали лучи солнца, и, хотя в этот час здесь было достаточно светло, на дне каньона царили прохлада и сумрак, характерные для пещер. Оно и к лучшему! После раскаленной как пекло пустыни, тень и прохлада казались подарком свыше.
Лиза еще раз окунулась в озеро, но на этот раз всего лишь, чтобы всполоснуть бутылку и наполнить ее чистой родниковой водой. Потом она набрала воду в свою крышку-плошку и поставила ее на огонь. А еще потом, как-то разом стемнело, но перед тем, как тьма сомкнулась вокруг разгоревшегося костра, Лиза услышала шум крыльев и увидела, как на берег озера слетаются птицы. Там было множество мелких птичек, удивительно похожих на среднеазиатских рябков, и несколько крупных птиц, в которых Лиза не без удивления узнала цесарок .
Она начала действовать даже раньше, чем успела обдумать ситуацию, и успела все сделать до наступления темноты. Костер горел вдали от воды, под самой стеной каньона, но, подхватив с земли пару увесистых камней, Лиза быстро сократила расстояние до птиц, и один за другим запустила камнями в пьющих воду цесарок. Попала оба раза, но подбить удалось только одну птицу.  Однако и этого оказалось достаточно, чтобы плотно поужинать и не хуже позавтракать. Впрочем, на рассвете Лиза умудрилась добыть камнем еще и осторожного рябка. Этот был мелкий, но его Лиза зажарила в дорогу.
Здравый смысл подсказывал идти ночью. Пересидеть полуденный жар в каньоне и выйти в дорогу ближе к вечеру, имея в виду, что ночью похолодает, и идти станет легче. Однако проснувшееся в сердце нетерпение гнало вперед, и Лиза не стала с ним  спорить. Она поднялась наверх, в жаркое сияние наступающего дня и пошла на юг. Направление, откуда звал Лизу невнятный голос судьбы, изменилось, но, по-видимому, так и должно было быть. Она шла до полудня. Пересидела самое пекло в небольшом гроте, задремав от жары, но позже – солнце стояло еще достаточно высоко, - снова отправилась в путь. Шла до темноты, потом отдохнула немного в прохладе наступающей ночи и пошла дальше, теперь уже под луной. Было очень холодно, и ее бил озноб. Тут и там раздавались сухие голоса, шепот, потрескивания. Это остывала разогретая солнцем земля, трескались камни, сыпался песок.
Силы оставили Лизу на рассвете, но, как выяснилось, она уже достигла цели своего безумного путешествия. Здесь, на юге, холмы снова превратились в горы, хотя по-прежнему оставались совершенно безжизненными. Горная пустыня, и этим все сказано. Но внутренний голос вел Лизу по безукоризненному маршруту: в узкое ущелье и вверх на крутое плечо горы, под каменной аркой на узкий выступ, и по нему вокруг высокой скалы. С южной стороны в скале темнел зев пещеры, туда Лиза и забралась.
Вошла в тень и бессильно опустилась на камень. Воды у нее не было, еды тоже, а до ближайшей "земли обетованной" – хоть возвращайся на север, хоть сворачивай на запад, - идти долго и тяжело. И, скорее всего, ей попросту не дойти.
"Тупик… Но, с другой стороны…"
С другой стороны лежал интересный вопрос: откуда Лиза узнала про существование гельты и этой вот пещеры? Из последних сил она поднялась на ноги и пошла вглубь пещеры. Постояла, давая глазам привыкнуть к сумраку, и двинулась дальше. Ход уводил ее вглубь горы, вниз и, словно бы, по кругу.  Вскоре стало совсем темно, но зато запахло водой, и где-то впереди возник слабый отблеск далекого света. Лиза пошла к нему и вскоре увидела, что свет льется из глубокой трещины в своде пещеры. Это был настоящий столб света, и он великолепно освещал обширную пещеру, на дне которой лежало темное, отсвечивающее серебром, озеро.
Лиза спустилась к воде и, будь что будет, напилась прямо из озера. Вода оказалась холодной и вкусной. Лиза утолила жажду, вымыла лицо, наполнила свою безотказную бутылку и пошла дальше. Сердце звало ее куда-то вглубь пещеры, вокруг озера, в неприметную щель в каменной стене и по темному ходу к пятну серого света на другом конце тоннеля. Лиза шла. Прошла темный коридор, увидела слабое отражение света на камнях и пошла дальше. Еще один коридор, но уже светлый, ведущий к свету, и Лиза оказалась в просторной пещере, освещенной, как и первая, мощным столбом солнечного света, падавшим сквозь глубокую вертикальную шахту. Была ли эта шахта естественной или искусственной, но те, кто выбрал эту пещеру, знали свое дело. Лиза даже охнула в голос, когда поняла, что за блеск слепит ее глаза.

+6

184

Вдоль стен пещеры вперемежку с огромными глиняными горшками и высокими корзинами, сплетенные из толстых прутьев, стояли и лежали статуи. Бронзовые и серебряные фигуры, золотые головы царей и героев, бронзовые плиты с барельефами. Но все это было неважно, как не принципиальны для Лизы оказались сейчас и книги яруба, лежавшие в плетеных корзинах, и невероятные драгоценности, которыми были полны глиняные горшки. Лиза шла мимо всех этих сокровищ, замечая их, но, не придавая им особого значения. Ее вел зов судьбы, который звучал теперь "громко" и "разборчиво". Она прошла в глубину пещеры и остановилась перед высокой – в рост человека, - серебряной статуей, изображавшей Первого царя народа яруба, того самого царя, которого Лиза видела на фотографии в книге "Были и небыли старой Африки". И так же, как на барельефе из Передней камеры некрополя Касоссу, царь протягивал правую руку вперед, словно, указывал куда-то или на что-то. И с запястья этой руки на серебристо-серой цепочке свешивался сделанный из такого же матово-серого металла афаэр.  Только вот этот был настоящим, а не отлитым вместе с фигурой царя.
Лиза осторожно сняла цепочку с руки Первого царя и положила Афаэр на ладонь. В следующее мгновение от афаэра начало распространятся приятное тепло, быстро охватившее все ее тело. Потом на смену теплу пришла волна прохлады, и еще одна волна – легких покалываний, словно, от слабого тока. А еще через несколько мгновений все эти ощущения исчезли, но зато пришло понимание, что афаэр снова обрел хозяина, и что хозяин этот – Лиза. 

Эпилог
1.
К Мосезе Лиза вышла только на пятый день. Устала, оголодала, да и одичала, если честно. Начала сама с собой разговаривать. Вслух. Но это, как говорится, еще не беда. Беда, что последние сутки уже еле ноги волокла. Кончился завод: укатали сивку крутые горки.  Оказалось, она не двужильная, как некоторые думают, и не "из железа делана". Поэтому, добравшись до реки, Лиза решила сделать дневку. Не было у нее сил на новые подвиги, да и некуда стало спешить. Тюрдеев и компания вряд ли стали бы ждать так долго. По логике вещей, раз Лиза не пришла в первые несколько дней, значит, уже не придет. В лучшем случае оставили ей записку, да и то сомнительно, принимая во внимание, что, нежданно-негаданно, все они оказались на войне. Притом на нехорошей войне, если конечно случаются другие войны.
Лиза посидела немного, отдыхая, на берегу, но не слишком близко к воде, опасаясь крокодилов. Потом развела костер, вскипятила воду и, пока суд да дело, пошла искать подходящие деревья, чтобы соорудить плот. Из пещеры с сокровищами Кано Лиза вынесла не только афаэр, висевший теперь у нее на шее вместе с солдатским жетоном Елизаветы Браге, но и вполне приличный, хоть и покрывшийся от времени патиной бронзовый церемониальный топор с рукоятью из самшита. Было очевидно, что бронза не сталь, и рубить этим топором деревья будет трудно или даже очень трудно, но лучше такой топор, чем никакой. И это оказалось истинной правдой. Постройка плота заняла у Лизы гораздо больше времени, чем она планировала. Но человек предполагает, а располагает все-таки господь Бог, и вместо одного дня Лиза провела на правом берегу Мосезе двое суток. Отдохнула, отъелась, истратив на газель, - или кто она там была, - свой последний патрон, построила плот, маленький, но устойчивый, и выстругала для него шест и нечто вроде весла. Опасение вызывали только самодельные веревки из волокон какого-то местного дерева, но тут не на кого было жаловаться. Сама виновата. 
"Знай и люби свой край!" – И это была отнюдь не шутка. Разбиралась бы Лиза в местной флоре и фауне, не знала бы горя. Но не изучила, - руки не дошли, - а теперь уже поздно локти кусать!
Впрочем, веревки выдержали, и крокодилы не напали. Так что, добравшись до левого берега, Лиза не стала высаживаться, а поплыла по течению, держась поближе к земле. И оно того стоило: река хоть и медленная, но сама несет. Меньше устаешь, дальше продвигаешься. Дорогу в добрых шестьдесят километров, Лиза преодолела за один день. Отправившись в путь на рассвете, она достигла излучены реки за пару часов до заката.
"Всегда бы так…" – Она выбралась на берег, аккуратно сложила вещи под деревом с широкой, но какой-то плоской кроной, и пошла осматривать окрестности.
Под ногами глина, оттого и река шоколадно-коричневая. Редкие деревья, жидкий кустарник, тут и там пятна квелой травы. Следов вокруг много, но понять по ним характер происходивших в излучине Мосезе событий, было сложно. С прошлого сезона дождей, здесь не раз и не два вставали биваком. Одних кострищ Лиза насчитала полтора десятка. Впрочем, большинство было старыми, а вот одно - свежее, и огонь в этом круге камней зажигали много раз.
"Дней пять или шесть подряд…" – но могло быть и больше.
Африка не Сибирь. Это там, в тайге, Лиза могла сказать более или менее точно, когда жгли костер в последний раз, и сколько дней – в пределах погрешности в день, максимум в два, - разводили огонь в одном и том же месте.  Тем не менее, следы лагеря были очевидны, и обретались тут по всем признакам всего несколько человек. Однако ушли они уже дня четыре назад.
"Ушли…"
Лиза расширила район поисков и приблизительно через полчаса обнаружила в километре к югу остов сгоревшего "фоккера". Вокруг валялось довольно много стреляных гильз, но, вполне возможно, это кто-то упражнялся в стрельбе по неподвижной мишени. Во всяком случае, следов крови Лиза не нашла, и это обнадеживало.
"Ну, и куда же мне идти?" – Было очевидно, что сегодня она уже никуда не уйдет. Надо было устраивать лагерь, вскипятить воду, найти подходящее дерево для ночлега. И, разумеется, ей в очередной раз предстояло "лечь спать" на голодный желудок. Соорудить сеть или рыболовную снасть, у нее так руки и не дошли. Гоняться же за рыбой в мутной воде - безнадежное занятие. Охотиться тоже было не на кого, да и нечем. Патроны в револьвере кончились, так что завтра с утра Лизе придется мастерить силки. Ей нужна еда, потому что предстоит еще искать на несчитанных квадратных километрах Заранга Тюрдеева и компанию. А для этого нужны силы. И это она еще не начала думать о Райте и экспедиции – что с ними? – и о тех, кто остался в плену на захваченном бельгийцами бриге…

***
Привычно поднялась на рассвете. Вернее, спустилась с дерева. Размяла затекшие плечи и ноги, и, оставив имущество лежать между корней дерева, пошла собирать топливо для костра, но не успела даже начать.
- Не так быстро!
"Что?!" - Лиза оглянулась и замерла в оцепенении, глядя в черный зрачок направленного на неё револьвера. Длинный ствол, барабан, рука сжимающая рукоять.
"Да он что, спятил что ли? Я ему кто, чтобы со мной так шутить?"
Но, похоже, Тюрдеев не шутил. Напротив, он был серьёзен и собран, и да, он знал, что случится потом. Выстрел, мгновенный ужас и тьма. Вот, что увидела Лиза в его голубых глазах.
- Лёва, ты что? Это же я!
- Ты нашла сокровищницу?
- Я что?!
- Не изображай из себя дуру, Лиза! Тебе это не идёт. Так что, нашла? Была внутри? Там, в самом деле, так много золота?
- Золото! - кивнула Лиза, начиная понимать, что случилось с Тюрдеевым.
"Бедный малый! Это драконья болезнь!"
Но, как тут же выяснилось, она ошибалась. Золото тут было ни при чем.
- Золото? - усмехнулся лекарь. - Ты думаешь, мне нужны деньги? Ну, может быть, и нужны. В смысле, не помешают. Впрочем, все это лишнее. Значит, ты была в сокровищнице, - он больше не спрашивал, он говорил об очевидном.
- Да, Лёва, я была в сокровищнице, и там, действительно, столько золота, что хватит на всех.
- Не сомневаюсь, - Тюрдеев следил за ней взглядом, и ствол в его руке ни разу не дрогнул. Внимательный взгляд, крепкая рука. Что ещё нужно, чтобы прижучить женщину?
"Ай, да, Тюрдеев, ай, да сукин сын!"
- Чего ты хочешь? – спросила она устало. Неожиданности и сюрпризы начали ее уже утомлять.
- Отдай мне то, что взяла из сокровищницы, - потребовал Тюрдеев, - или я возьму его с твоего мертвого тела. Выбирай!
- Ты что несёшь? – возмутилась Лиза. - С какого это еще мертвого тела?
- Не тяни время Лиза, не поможет. Отдай афаэр, и мы расстанемся.
"Значит, афаэр! А ты что подумала?"
- Лёва, я бы и отдала, только не знаю, что это такое. Хочешь, обыщи! У меня нет ничего, что не имело бы русского названия. Или франкского. Ещё можно по-немецки, но этой штуки, как ты её назвал? Афар, афер... Не помню… но её у меня нет!
На самом деле стоило ей подумать об этой странной штуковине, как тут же и обнаружилось, что афаэр неожиданным образом налился жаром, еще не обжигающим, но уже близко к этому, и заметно потяжелел. Лиза могла поклясться, что сейчас эта крошечная фиговинка весит никак не меньше полу-кило.
"Ну, ничего себе!"
По-видимому, она растерялась. То есть, она совершенно определенно растерялась, и это, увы, было не скрыть. Эффект неожиданности, мать его, но с другой стороны, они ведь не в покер сели играть, чтобы все время держать лицо.
- Вот даже как! - нахмурился Тюрдеев. - Ты его чувствуешь. А я-то гадал, как же ты найдёшь сокровищницу? А ты по пеленгу шла, только и всего! Хитро! Постой, постой! Так ты что, за ним и пришла? Ты оттуда? Ты яруба?
- Час от часу не легче! – попробовала отбрехаться Лиза. - О чем ты, Тюрдеев? Что за бред?!
- А знаешь что, Лиза, - неожиданно улыбнулся лекарь, - давай поговорим! Знаешь, как в плохих романах, злодей в конце изливает душу, и пока он рассказывает про все свои ужасные преступления, главный герой успевает придумать, как ему выкрутиться. И выкручивается, разумеется. В романах. В жизни не так. Мы с тобой тут одни, револьвер свой достать и взвести не успеешь. И убежать не сможешь. Я со ста шагов в десятку попадаю в девяти случаях из десяти. Так что и не пытайся! А афаэр я, так или иначе, получу. Сама отдашь, или все-таки с мертвого тела сниму, но ключик мой.
- Ключик? - переспросила Лиза. – Какой ключик?
- Лиза, неужто, ты Пиноккио не читала? Там все хотели заполучить золотой ключик, а здесь все хотят найти афаэр.
"Ключик... ключ?"
Странным образом афаэр откликнулся на слово "ключ". Ну, по-другому и не скажешь. От отяжелевшего и нагревшегося афаэра по всему телу Лизы распространилась волна вибраций. Не сказать, чтобы это было приятно, но, в сущности, вполне терпимо.
- Лёва, - Лиза решила, что кем бы она теперь ни была, кем бы ни стала, вселившись в тело Елизаветы Браге, она, прежде всего, женщина, а женские приемы достижения желаемого одни из самых эффективных на свете.
- Лёва, а ты меня ни с кем не перепутал?
- Нет, Лиза, не перепутал. Впрочем, тебя, наверняка, зовут как-нибудь иначе. В старых книгах яруба попадаются весьма замысловатые имена. Кайанн или Кеан, как тебе? Или вот ещё Шу. Давай, я буду называть тебя Шу!
- У тебя совсем крыша поехала?
- Что ж, возможно. Может быть. Почему бы и нет? Поехала или нет, но вы все исходите из неверных посылок. Вы думаете, что все игроки равны, но это не так. Нольф и Спенсер - два дурня, сумевших кое-что узнать, но так ничего и не понявших в истории яруба. 
- А ты, значит, разобрался, - "недоверчиво" покачала головой Лиза. 
- Я? Нет, конечно! - "отмахнулся" Тюрдеев. - Но вот полковник Штоберль - тот смог.
- Господи, Лева, так это ты засланнец  полковника?! – Казалось, удивить Лизу еще больше просто невозможно. Но так только казалось.
- Не вижу смысла скрывать, - вполне спокойно признал Тюрдеев.
"Вот же сука!"
- И ты послал этого обормота стрелять в меня из пулемета?! – Вот что взбесило Лизу больше всего.
- Я ошибался, признаю. Тебя нельзя было убивать. Но все мы люди. Никто не застрахован от ошибок.
- Лёва, а как же тогда твоя песнь любви? Ты же мне как раз после той ночи в любви признался!
- Человек слаб, а я всего лишь человек, - пожал широкими плечами лекарь. - Но ты оказалась права: теперь я вижу, ты не она. Ты тварь, пришедшая из-за края ночи! Каков твой истинный облик, Шу? Ты высока? У тебя чёрная кожа? Тебя послали, чтобы забрать афаэр, не так ли?
- Кто послал?
- Ну, уж не знаю, кто там у вас направляет посланцев – усмехнулся Тюрдеев. - Или вы разведчики? Не суть важно. Из-за "края ночи" приходят странные создания: иногда чудовища, а иногда ангелы. Но чаще все-таки обыкновенные люди.
- Постой, Тюрдеев! - остановила его Лиза, решившая "в свете открывшихся обстоятельств" потянуть время. А вдруг афаэр не просто так отяжелел и источает жар, то и дело, порождая волны вибраций, проходящих через все ее тело? Вдруг это что-нибудь значит? А ещё лучше будет, если это что-нибудь полезное.
- Постой, Тюрдеев, ты же говорил, что знаешь всего три случая!
- Полагаешь, я должен был выложить перед тобой все карты?
- Вот же ты двуличная сука, Лёлик! Вот же ты пидор итальянский!
- Все сказала?
- И не надейся!
- Да, я и не обнадеживаюсь, собственно. Я, госпожа разведчица, своё горе выплакал когда вы ещё в коме лежали. Была, разумеется, слабая надежда, что примерещилось. Все мы люди, и у всех свои слабости. Но я следил за тобой,  Шу, следил и давно, ещё полгода назад понял - ты не Лиза. И совсем не потому, что ты многое "забыла", а потому, что за то время, пока ты пребывала в коме, с тобой случились замечательные изменения. Характер, вкусы, манера поведения, обороты речи... Всего так сразу и не упомню. Но вот какое дело,  ты не Лиза. Другие этого не замечают, потому что им и в голову такой бред не придёт. Но тот, кто знает, что подмена возможна, своего  не упустит.
- Значит, все эти твои намеки, печаль в глазах и зуд в чреслах - всего лишь представление? Балаган для одного зрителя?
- Ну, не скажи! Откровенную ложь не так уж сложно распознать. А вот ложь, вплетенную в полотно правды, определить крайне трудно, особенно если не ждёшь. Печаль, страсть и нежность - вполне натуральные. Ты ведь, и в самом деле, как бы она. Иногда так похожа, что хочется все бросить, забыть, и жить с тобой, как ни в чем, ни бывало.
- Так и жил бы! – в сердцах воскликнула Лиза. - Я в тебя, гад ты такой, уже и влюбиться успела. Думала, съедемся, а ты, оказывается, вот чем занимаешься! Ну, и сколько же случаев "переселения" ты нашёл в архиве Морамарко? Пять? Десять?
- Сто семь.
- Сколько? - не поверила своим ушам Лиза.
- 107 случаев и ещё четыре я раскопал сам, итого сто одиннадцать. Однако этого мало. Я никак не мог увидеть картину в целом. Кто, как, зачем? И тогда я пошёл к полковнику. Но его, как выяснилось, "оборотни" не интересуют. С той стороны, оказывается люди приходят и воплоти. Иногда даже,  большими группами. Как яруба  или как баски. Или вот ещё малый народ в Эфиопии.
- И давно ты этим занимаешься?
- Давно. Ещё до нашего первого знакомства начал.
- То есть, вы с полковником работаете на пару, я правильно поняла? Компаньоны?
- И опять ты права, Шу!
- Далась тебе эта Шу!
- Предложи другое имя, я не возражаю!
Лиза хотела сказать, что она по любому Лиза, но неожиданно поняла, что времени у неё осталось на один вопрос. Вот, вроде бы, ничего не изменилось, и разговор "в самом разгаре", но интуиция подсказывает - пустые надежды: Тюрдеев уже все для себя решил и сейчас выстрелит.
- Не сходится! - покачала она головой. - Афаэр один, а вас двое, как будете делить?
А мысль, овладевшая Лизой, была совсем иной. Ей не было дела до того, как собираются делить афаэр полковник и лекарь. И что это такое, этот афаэр, и, какого лешего,  он им всем сдался? Все это ей стало вдруг не интересно. Все сознание Лизы заполнило одно всепоглощающее желание - "бежать!" Куда угодно, но только бежать!
- Полковнику, как ни странно, афаэр не нужен. Он всего лишь хочет собрать великую коллекцию и изучить книги яруба... Впрочем, неважно, - усмехнулся Тюрдеев и в то же мгновение нажал на спусковой крючок. 
Тюрдеев выстрелил, и время остановилось. Вспышка пламени, гром выстрела, и пуля медленно-медленно, как корабль из доков, выплывает из черного ствола.
"Что за хрень?!"
Но афаэр раскалился и начал жечь кожу, а вибрации, распространявшиеся от него, превратились в музыку. Странный мотив. Простой, но чуждый. Внушающий ужас, заставляющий трепетать. А пуля все ползет и ползет, продавливаясь сквозь разом сгустившийся воздух. И, как ни странно, она не приближается к Лизе, а наоборот удаляется от неё, потому что расстояние между Лизой и Тюрдеевым стремительно увеличивалось. Лиза, словно бы, улетала от пули Тюрдеева и от него самого. Миг и лекарь превратился в крошечного человечка на другом конце мира, ещё один - и все исчезло, растворившись в густой зелени. А в следующую секунду кто-то толкнул её в плечо…

+6

185

***
Лиза оглянулась. На неё зло смотрел какой-то красномордый дядька в странных - в смысле, непривычных - черных очках.
- Ну, что смотришь, коза! С дороги убралась! Быстро!
Сказать по правде, Лиза опешила, слишком неожиданным и резким оказался переход из одного состояния в другое. Но нынешняя Лиза была не то, что давешняя. Авиатор, истребитель, боец, она охватила мгновенным взглядом всю "мизансцену", услышала её, прочувствовала на вкус и на запах, оценила ситуацию в первом приближении, и начала действовать ещё до того,  как осознала все эти привходящие обстоятельства.
- Ещё раз назовёшь козой, - сказала она мужчине в непривычного покроя костюме и в белой рубашке с галстуком,  - яйца с корнем вырву! Мешаю пройти, не инвалид - обойдёшь!
Сейчас она уже знала, что стоит на большой шумной улице у самого обреза тротуара, а мужчина, стало быть, только что выбрался из низкой самодвижущийся повозки, но пройти  прямо не смог, впечатавшись сходу лицом в Лизино плечо. Вот отчего, по первому впечатлению, очки сидели на нем как-то криво. И все это вместе: съехавшие набок очки, краснота, словно бы, ошпаренной кипятком кожи и узнаваемый с первого взгляда оскал – придавали его лицу выражение злого раздражения. И да, он говорил по-русски, причем не на том русском, что в Себерии, а на том, на котором говорят в СССР.
- Ну, что смотришь, коза! С дороги убралась! Быстро! – сказал, точно выплюнул мужчина.
- Ещё раз назовёшь козой, - так же зло ответила Лиза,  - яйца с корнем вырву! Мешаю пройти, не инвалид - обойдёшь!
- Ну, ты ж и язва! - неожиданно улыбнулся незнакомец. - За козу, прости! Погорячился.
Он отошёл на шаг назад, упершись спиной в свою машину. Это явно был не локомобиль,  это было нечто весьма привлекательное на вид, приводившееся в движение двигателем внутреннего сгорания. Кажется, франки называют такое автомобилями. Да, точно! В СССР они называются точно также.
- Модель? - спросил между тем мужчина, снимая очки. - Актриса? Что снимаем?
И Лиза разом сделала ещё один "длинный" шаг навстречу действительности, данной ей в ощущениях.
Самое смешное, что она узнала улицу. При всех различиях, это, несомненно, был проспект "25-го октября". Остро пахло сгоревшим бензином, люди были одеты непривычно ярко, но в целом, город был узнаваем, хотя и незнаком, и женщина в грязной  и пропотевшей рубашке, расстёгнутой, что называется, до пупа, в тельнике, но без бюстгальтера, и в брюках голиафе  на широких подтяжках – со стороны смотрелась, наверное, дико. А если прибавить к этому ещё и обчурханные башмаки с высокими кожаными крагами, и револьвер в открытой наплечной кобуре, то мысль о съемках фильма уже не казалась совсем уж притянутой за уши. Все это Лиза сообразила почти мгновенно и ответила, с видимым любопытством рассматривающему её мужчине практически без заминки.
- Что снимаем? - спросил он.
- Дети капитана Гранта, - ответила она.
- Ну, я где-то так и подумал, - прищурился мужчина, и сразу же выяснилось, что глаза у него синие, а кожа лица всего лишь обгорела на солнце, как часто случается с такими вот белокожими блондинами. - Я Федор, к слову, а тебя как звать, красавица?
- Елизавета.
- Лиза, значит! – улыбнулся Федор. – Так вот, Лиза, вообще-то, я шёл на деловую встречу, но, знаешь что, на хер эту рыбалку! Пообедаем?
– Пообедаем? – спросил он, и Лиза по случаю вспомнила, что, почитай, двое суток, как маковой росинки во рту не держала.
– Звучит соблазнительно, - согласилась она, - особенно, если ты угощаешь!
– Раз пригласил, значит, угощаю. 
– А меня пустят в таком виде? – вопрос деликатный, но его лучше задать до того, как ее выпроводит швейцар. А то, что в этом Питере отнюдь не социализм, Лиза уже догадалась. Следовательно, и швейцары в трактирах должны быть, не говоря уже о вышибалах. Они существовали, конечно, и при советской власти, но тут сам Бог велел.
– Да, - кивнул Федор, - задачка! Но нет, Лиза, "таких крепостей, которых большевики не могли бы взять"!
– Ты что большевик? – искренно удивилась Лиза, не предполагавшая встретить "своих" в "этом вертепе загнивающего капитализма".
– Нет! – усмехнулся Федор и покачал головой. – Просто детство было трудное. Пошли!
Он легко подхватил Лизу под руку и решительно увлек за собой. Федор был, пожалуй, на пару пальцев ниже Лизы ростом, но в нем чувствовались сила и воля, и люди расступались перед ним, словно так и должно было быть.
"Не рядовой мужчина…" – подумала мельком Лиза, разумеется, оценившая и атлетическое сложение ее нового знакомого и ту особую грацию, с которой он двигался.
"Ну, прямо-таки капитан ван Россом! Только симпатичнее!"
– Дай, угадаю! – говорил, между тем, Федор. – Ты играешь Элен Гленорван?
– Нет! – засмеялась Лиза, подыскивая в уме подходящий ответ.
– Неужели, Мари Грант? – засмеялся в ответ мужчина. - Она же девочка совсем!
– Я тоже не старушка! – попробовала обидеться Лиза.
– Ты прекрасно поняла, что я имею в виду.
– Федя, - сказала, тогда, Лиза. – Мы снимаем не экранизацию, а "по мотивам". Я исполняю роль майора Мак-Наббса.
– Серьезно? – Федор даже приостановился, вызвав мгновенный затор в льющейся по проспекту толпе. – Ты майор Мак-Наббс?
– А что не похожа?
– Да, нет! – задумчиво покачал головой Федор. – В том-то и дело, что похожа…
"Кажется, я сболтнула что-то не то!" 
На самом деле, сейчас Лиза уже вполне оценила ситуацию. Каким-то непостижимым образом она сбежала от предназначавшейся ей пули в другой мир. Побег этот был мгновенным и решительным, и, получалось, что осуществил его для Лизы таинственный ключ-афаэр. Артефакт, пришедший из древней африканской истории, оказался не так прост, как предполагалось. Впрочем, Лиза догадывалась об этом с той самой минуты, когда впервые увидела его воочию. Однако, куда бы не отправил ее Афаэр, занесло Лизу при этом совсем не в тот мир, из которого она пришла. И теперь ей приходилось второй раз за последние полтора года проходить "курс выживания в чужом обществе".
– Ну, что ж! Майор так майор! – улыбнулся Федор, снимая возникшую, было, неловкость. – Пойдем-ка, майор, купим тебе что-нибудь из верхней одежды.
Место нашлось быстро. Небольшой изящно декорированный бутик. Слава Богу, в реальности Елизаветы Браге, Лиза уже узнала, что это такое и "с чем его едят". Поэтому, в магазине не растерялась и не смутилась. Окинула фирменным Клавиным взглядом выставленную на продажу коллекцию, и уверенно указала на приталенный пиджак из тонкой темно-зеленой кожи.
– Этот!
Продавщица и управляющий по первости шокированные ее "маскарадом",  вполне оценили интонацию и разом признали в Лизе своего покупателя.
Лиза примерила пиджак. Он оказался ей коротковат и к тому же жал в плечах, но вскоре ей вынесли со склада точно такой же, но большего размера, и вот он сидел на ней, как влитой. А ей – гулять, так гулять! - еще и белую рубашку мужского покроя предложили, и это был уже полный "улет".
– И комиссары в пыльных шлемах… - Довольная своим отражением в зеркале пропела Лиза и увидела, как разом отвердел взгляд Федора.
– Похоже, Лиза у тебя детство тоже прошло не напрасно.
– А то! – честно говоря, Лиза не вполне поняла, о чем он говорит, но решила спустить вопрос на тормозах. Кто его знает, чем знаменит в этом мире комкор Окуджава?
Но Федор вопрос педалировать не стал. Оплатил покупку и повел Лизу в ресторан. Заведение оказалось хитрым и предназначалось, по-видимому, только для своих. Ни вывески, ни внятного вестибюля. Дверь, коридор, лестница наверх.
"Клуб, наверное!"
– Здравствуй, Константин! – поздоровался Федор с высоким худощавым мужчиной в костюме-тройке. – Как сам?
– Божьей милостью! – Константин Лизиному виду не удивился, приняв как нечто само собой разумеющееся, и без дополнительных объяснений проводил их в кабинет.
– Элегантно, - признала Лиза, рассмотрев декор, и села за стол, не дожидаясь пока Федор отодвинет для нее стул. – Если честно, я голодная, как волк.
– Поправимо! – улыбнулся Федор.
– Неси все, что есть! – приказал он официанту.
– Паюсная икра, севрюга холодного копчения, салат оливье тре деликат под соусом провансаль… - начал, было, тот, но Федор его остановил.
– На твое усмотрение, любезный! – сказал он, подмигнув Лизе. - Дама голодна!
– Вино, коньяк? – посмотрел вопросительно на Лизу.
– Под такую закуску, лучше водку.
– Мадам, знает толк в извращениях! - усмехнулся Федор и заказал водку.
– Постойте! – остановила Лиза собравшегося уходить официанта. – У вас папиросы есть?
– Мадам желает именно папиросы?
– Да, было бы замечательно.
– Не проблема! Я пошлю кого-нибудь в табачный магазин на углу. Что-нибудь определенное, "Казбек", "Беломор", "Герцоговина Флор"?
"Герцоговину Флор", как помнила Лиза, курил предсовнаркома Сталин, а "Беломор" – ребята из института.
- "Беломор, - решила она, - и коробок спичек.
– У меня есть зажигалка, - вмешался Федор, но Лиза хотела получить именно спички.
– Я предпочитаю спички!
– Действуй! – кивнул Федор, и, снова повернувшись к Лизе, предложил ей свои сигареты.
– На первый случай, а?
Лиза хмыкнула, взяла сигарету, прикурила от зажигалки.
– Жить хорошо! – сказала она с чувством, выдохнув дым первой затяжки.
– А вот еще вопрос, - спросил Федор, - натурные съемки будут или только павильонные? И если да, на чем поплывете?
– Поплывем на бриге, - коротко ответила Лиза. – Съемки натурные, а это, - указала она на себя, - пробы.
– Красиво ты врешь, Лиза, - усмехнулся Федор, - заслушаться можно!
– Это комплемент, - поспешил он разъяснить свою мысль, - а не оскорбление. Но факт – ты не актриса!
– А кто же я? – пыхнула сигареткой Лиза. Разговор принимал не слишком комплементарный характер, и это настораживало, но выдавать свою озабоченность, Лиза не хотела.
– Не знаю, - покачал головой мужчина. – Но вот, что очевидно. Это не грим, Лиза. И пахнет от тебя настоящим потом…
- Не нравится, не нюхай!
- Не злись! – остановил ее Федор. – Я не в осуждение говорю, а как факт. Одежда у тебя, конечно, стремная, но, может быть, так по делу и надо. Дня три на ногах?
– А две недели не хочешь? – скрывать правду показалось глупо, и Лиза решила немного приоткрыться.
- Лес? Тайга?
– Пустыня, горы. 
– Горы… - задумчиво повторил за нею Федор. – Дай угадаю! Неужели Курдистан?
– Западная Африка, - уклончиво ответила Лиза. 
– Серьезно?
– А похоже, что я шучу?
– Значит, прямо с аэродрома? Могли бы и в гостиницу отвезти!
Разговор принимал опасный оборот, но Лизу вел кураж.
– Психанула! – объяснила она, гася окурок в пепельнице. – Выскочила, где пришлось, а тут ты…
- Тогда понятно! Но все равно, Лиза, я тебя, как солдат солдата понять могу, но другие, боюсь, твои шутки юмора не оценят. Ходить по Невскому со стволом в открытой кобуре… 
- Ну, извини! – А что еще она могла сказать?
– А кстати, что за модель? Можно посмотреть?
– Держи, все равно патронов нет! – и Лиза протянула Федору свой Webley-Fosbery .
- Воблей-Фосбери? Серьезно?
– Чем он тебя не устраивает?
– Да, нет, но как-то это…
Но тут вернулся официант, и разговор угас сам собою. Так что тема развития не получила. Федор вернул Лизе револьвер и, выпроводив официанта, разлил водку.
– Ну, за приятное знакомство!
– За знакомство! – поддержала тост Лиза и выпила стопку одним глотком.
Посидела мгновение, пережидая прохождение холодной водки через гортань и пищевод, вздохнула носом, выдохнула и взялась за закуски.
– Ты снайпер? – спросил Федор под вторую рюмку.
– А ты? – вопросом на вопрос ответила Лиза.
– Твое право! – улыбнулся Федор. – Пока служил, был командиром группы разведчиков.
– Спецназ ГРУ? – черт его знает, кто тянул ее за язык, но из песни слов не выкинешь. Спросила.

+5

186

Однако Федор вопросу не удивился.
– Спецназ ВДВ, - сказал он, поднимая рюмку. – 45-й отдельный полк. Так ты снайпер?
– Ну, почему, если женщина, то сразу – снайпер?! – возмутилась Лиза, вспомнив свою службу инструктором в спецназе ГРУ. – Я пилот!
– Ах, ты ж! – Федор от удивления даже забыл выпить. – Как же я сразу-то не понял! Ты из ЧВК!  Наши или забугорные?
Лиза знала аббревиатуру ВДВ. В СССР – воздушно-десантные войска тоже так называли. Правда, в ВДВ почему-то был не спецназ, а ОСНАЗ. Но не суть важно. Другое дело – это ЧВК. Могло статься, что ей с ними не по пути.
– Без комментариев! – улыбнулась она Федору и выпила вторую рюмку.
– А и не надо! – махнул рукой мужчина. – Плавали, знаем! Помощь нужна? Деньги? Тачка? Квартира переночевать?
– А разве я не у тебя ночую? – спросила Лиза, успевшая обдумать сложившиеся обстоятельства и прийти к определенным выводам. Федор ей понравился, и, хотя ни о каких сколько-нибудь продолжительных отношениях в ее положении говорить было попросту невозможно, провести с ним ночь – показалось хорошей идеей. Без обязательств. Без продолжения. Просто "из интереса" и чтобы снять напряжение.

***
– Грешным делом, я, было, засомневался!
Первый приступ страсти накрыл их, едва Лиза выбралась из-под душа. Но это дело, как волна: обрушится на голову – мало не покажется, схлынет – и ты, как выброшенная на берег рыба, едва дышишь, да и двигаться нет сил.
– Но смотрю, ты, и в самом деле, не из штабных!
Ну, еще бы! Теперь, когда из одежды на Лизе осталась лишь платиновая цепочка с солдатским медальоном и афаэром, Федор мог воочию убедиться в ее славном боевом прошлом. Шрамов на теле Лизы было на ее вкус многовато, но что есть – то есть.
– Даже не знаю, что тебе сказать, Федя, - вздохнула Лиза. – Об одном говорить не имею права, а о другом… В другое ни один человек в здравом уме не поверит. Где-то так.
– Значит, не останешься? – Лиза поняла, о чем он спрашивает, и снова вздохнула.
– Скорее нет, чем да. И это не из-за тебя, Федя. Не сомневайся! Ты замечательный! Просто карта так легла…
"Карта легла… Звезды расположились… Н-да…"
Афаэр ожил. Вроде бы, сам собой. Без видимых причин, и все в таком же роде, но Лиза полагала, что не случайно. Может быть, этот мир был попросту не для нее? Или человек вообще не может перемещаться между мирами во плоти? Или все дело в том, что сама Лиза не ощущала себя здесь "дома"? Возможно, Афаэр всего лишь откликнулся на ее внутреннее неосознанное и уж, тем более, несформулированное желание, уйти отсюда точно так же, как и пришла. Он снова отяжелел и налился жаром. И на рассвете проснувшаяся толчком Лиза вдруг поняла, что истекают последние минуты ее пребывания в этой реальности. Как она это узнала? А никак. Узнала, поняла, почувствовала, и это все.
Она осторожно, - чтобы не разбудить Федора, - встала с кровати. Быстро оделась. Рассовала по карманам папиросы, спичечный коробок, плитку шоколада и пластиковую бутылку с водой. Позаимствовала из коллекции хозяина хороший клинок в кожаных ножнах – настоящий нож разведчика и, оставив в кресле брошенный с вечера кожаный пиджак, взяла из стенного шкафа в коридоре старую куртку-штормовку. Вышла на лестницу. И как тут же выяснилось, вовремя, потому что в следующее мгновение она уже стояла в знакомом, но не сразу узнанном дворе-колодце. Под ногами полопавшийся старый асфальт, вокруг полумрак густой тени, высоко над головой пятно серого света. Питер, лето, мелкий дождь.

***
Лиза постояла, примериваясь, вдохнула носом смрад давно не мытого мусорного бака, покачала головой и пошла через арку подворотни, и еще через один двор, и снова через подворотню, и вышла на улицу, не узнать которую просто не могла.
Это был её Ленинград. Тут уж не ошибёшься. Лиза, конечно, успела кое-что забыть. Но, как говорится, разучиться плавать или стоять на коньках - невозможно. И свой город, свой мир она узнала сразу. По воздуху, по внутреннему ощущению, по множеству мелких и, словно бы, неважных примет, из которых, на самом деле, и складывается образ города. 
- Девушка! - обратилась она к понравившейся ей невысокой блондинке. - Не могли бы вы мне помочь?
- А в чем дело? - девушка осмотрела Лизу с ног до головы и нахмурилась.
- Понимаете, товарищ, я выскочила со съёмок, покурить, а кошелек забыла. Не выручите девушкой, очень позвонить надо!
- Ох, - облегченно вздохнула девушка, - ну конечно!
И она стала рыться в сумочке.
- А что снимаете?
- Остров сокровищ в новой редакции.
- По мотивам, - поняла смышленая девушка и протянула Лизе две двушки. - Держите!
– Вот спасибо!
– Да, не за что, товарищ! – И, улыбнувшись, девушка пошла своей дорогой.
А Лиза пошла к знакомому с давних пор телефону-автомату. Вошла в будку, сняла с рычага трубку, услышала гудок…
"Ну, и кому станешь звонить, товарищ Берг?"
Но вопрос этот, скорее всего, был риторическим. Лиза набрала номер и, дождавшись пока ответят, попросила соединить ее с Елизаветой Борисовной Берг. Ответила ей секретарша Зиночка, никогда не отличавшаяся большим умом, зато любившая поговорить. Так что попросить ее соединить Лизу с самой собой, показалось хорошей идеей.
– Ой! – сказала Зиночка, и Лиза напряглась, ожидая услышать неприятное известие о собственной смерти. – А Елизавета Борисовна только что ушла.
"Что?!" – не поверила своим ушам Лиза.
– Ушла? – спросила она вслух.
– Ну, ей пораньше сегодня надо было! – встала на защиту Лизы секретарша. – А вам что, срочно нужно?
– Да, пожалуй… - не нашлась, что ответить Лиза.
- Тогда, позвоните ей домой, - предложила Зиночка. – Она через полчаса, наверняка, уже доберется. Только она теперь не Берг, а Линева.
– Почему Линева? – не поняла Лиза.
– Потому что замуж вышла! – удивилась ее непонятливости Зиночка. 
"Я вышла замуж за Линева? А, впрочем, почему бы и нет? Он, вроде, за мной как раз начал ухаживать… Но как это возможно?!"
– А где они живут? – решила она уточнить на всякий случай. - У Елизаветы Борисовны или у Вадима Анатольевича?
- У Елизаветы Борисовны. Вы ее домашний телефон знаете?
– Знаю, - Лиза была в замешательстве, но к секретарше это отношения не имело. – Спасибо!
И она повесила трубку.
"Одна в двух лицах?"
Лиза вышла из будки, прошла вдоль домов до крошечного скверика, расположенного как раз напротив подъезда ее дома, села на скамейку и достала папиросы. Черт его знает, как это возможно, но, если здесь осталась живая и невредимая Лиза Берг, то кто, тогда, она сама? Ну, не может же, в самом деле, существовать две копии одного и того же человека!
"Или может?"
Могло случиться и так, но могло и по-другому. А что если они просто поменялись с Елизаветой Браге телами и мирами? Может такое случиться?
"Логике не противоречит…"
Лиза закурила и подставила лицо под мелкую морось. После африканской пустыни дождь казался невероятным чудом. И, хотя она перешла сюда не прямо из Африки, ей эта прохлада и влажность все еще были в удовольствие, а не наоборот.
"Да уж…"
Ждать долго не пришлось. Минут двадцать, никак не больше. Лиза выбросила в урну окурок второй папиросы и вдруг без видимой причины посмотрела в сторону станции метро. Посмотрела и сразу же увидела саму себя. Такую, какой была до того, как стала капитаном Браге: невысокую, склонную к полноте, но скорее пухленькую, чем толстую, блондинку. Смотреть на себя со стороны было непривычно, но интересно. Лиза проследила за "собой" почти до самого подъезда. Потом окликнула.
– Лиза!
Женщина остановилась, посмотрела через плечо. Обернулась. Нахмурилась, но молчала до тех пор, пока Лиза не перешла, пропустив несколько машин, через проезжую часть.
– Вы?..
– Зависит от того, что вы помните, - пожала плечами Лиза.
– Смешно…
- Что здесь смешного? – разговор складывался как-то странно. Не так, как планировала Лиза. Впрочем, она и не планировала. Все само случилось. Спонтанно.
– Вы мне во сне приснились, – сказала Лиза Линева. – Но я вас запомнила. Вы… Ну, там, если честно, было много неприличных моментов…
- Серьезно? Я с кем-то?..
– Да, - чуть покраснев, кивнула женщина.
– С мужчиной или с женщиной?
– А вы откуда знаете? – встрепенулась вдруг Линева. – Постойте! Так это все на самом деле? Вы действительно капитан? Я видела не сон?
– Когда вы видели этот сон? – спросила Лиза, не дав Линевой углубиться в тему реальности ее сновидений. 
– Да, давно уже! – женщина смотрела на Лизу с удивлением и… Пожалуй, это был восторг. - У нас на работе одну экспериментальную машину испытывали. Ну, и рвануло. Обошлось без жертв, - успокоила Линева насторожившуюся, было, Лизу, - но меня контузило. Вот в больнице вы мне и приснились. Но это был не сон, так?
– Какой ответ вас устроит?
Женщина снова нахмурилась. Она явно задумалась над вопросом Лизы.
– Пусть это будет сон! – сказала она после довольно продолжительной паузы.
– Так тому и быть! – кивнула Лиза и, отвернувшись от Линевой, пошла прочь.
Она перешла улицу, неторопливо дошла до той подворотни, из которой вышла полчаса назад, и, только войдя под низкий свод, услышала за спиной быстрый цокот каблучков.
– Капитан!
Но Лиза не остановилась. Незачем. Она лишь ускорила шаг, чувствуя, как наливается тяжестью и жаром афаэр на ее груди.
"Время!"
– Капитан! Постойте! Один вопрос…
Лиза вошла в давешний двор-колодец и единственное, что успела, погружаясь в зеленый сумрак перехода, это достать из кармана куртки нож Федора. В следующее мгновение она оказалась на берегу Мосезе. Стояла напротив Тюрдеева и смотрела, как медленно-медленно продавливается сквозь пространство и время предназначенная ей пуля.
"Вот же ушлепок!"
Ее охватил гнев невероятной силы и, повинуясь какому-то смутному инстинкту, Лиза рванула вперед. В отличие от пули, она пролетела разделяющее их с Тюрдеевым расстояние буквально в пару секунд и в несколько длинных прыжков. Уклонилась от все еще летящей в нее пули, достигла Тюрдеева и одним коротким, но мощным движением перерезала ему горло.
"Все!"
И в самом деле, все вдруг закончилось. Время вернуло себе власть над пространством и движением. Пуля улетела куда-то вдаль. Тюрдеев захрипел, захлебываясь собственной кровью, а Лиза упала на землю рядом с ним, в одно мгновение совершенно лишившись сил. В глазах потемнело, мышцы свело болезненной судорогой, и Лизу вывернуло. Хорошо хоть, что не на бьющегося в агонии доктора. Он, разумеется, гад и подлец, но все равно, глумиться над умирающим, - пусть и не намеренно, - это не по-офицерски.
Лиза пролежала на земле достаточно долго и смогла встать только тогда, когда Тюрдеев уже умер, унеся с собой в неведомое множество тайн, часть из которых напрямую касалась капитана Лизы Браге. Что ж, жаль, конечно, но умереть от его пули было бы куда хуже.
Лиза встала с земли, осмотрелась, прислушалась, но, похоже, они были здесь одни. Оно и к лучшему. Никому не нужно знать подробности их последней встречи, и тайна афаэра пусть и дальше остается ее собственной тайной.  А тайны Тюрдеева… Их можно попробовать раскрыть. Не сейчас, разумеется, но потом обязательно. Вот разберется только со срочными делами, найдет Рейчел и Анфису, - даст Бог обе живы, - поможет Райту, который, наверняка, сейчас в беде, освободит от захватчиков "Звезду Севера" и уж тогда сможет заняться тайнами Тюрдеева. Ах, да! Еще она должна будет снова найти сокровища Кано, доставить их в Падую и, значит, получить свою долю, а может быть, и две, учитывая ее особые заслуги перед компаньонами и экипажем. Миллион или два миллиона золотых флоринов! Да на такие деньги Лиза сможет купить себе настоящую ниенскую яхту. Как раз перед отплытием из Себерии она видела рекламу этих роскошных комбинированных яхт, на которых можно и летать в небе, и плавать по морям. Всего пятьсот тысяч рублей. Не так уж и дорого для новоявленной миллионщицы!
Лиза нагнулась над Тюрдеевым, забрала револьвер, сняла с доктора кожаный пояс с кобурой и подсумком, обыскала карманы. Бензиновая зажигалка, складной перочинный нож, серебряные часы луковица, компас  и связка ключей. Нельзя сказать, что находки не обрадовали Лизу. Револьвер был для нее буквально манной небесной, хотя  "горбатов" и тяжеловат для женщины, и отдача у него ужасная. Одиннадцать миллиметров – не кот насрал! Ну да нечего делать, будет стрелять с двух рук. Компас и часы тоже не лишние. И все-таки самое интересное – вот эти четыре ключа. Какие двери они открывают или какие сундуки? Ей по любому предстояло обыскать каюту Тюрдеева, но еще интереснее было бы заглянуть к нему домой. Адрес Лиза знала, Тюрдеев как-то рассказывал – в присутствии Райта, - о своем доме в Гейдельберге. Иан бывал у него в гостях и рассказ Тюрдеева в целом подтвердил. Значит, там и следует искать архив профессора Морамарко и собственный архив Тюрдеева, разумеется, тоже. А следующим на очереди стоит полковник  Штоберль. Леонтий сказал, полковник знает про переходы? Отлично, значит и его придется потрошить!
Дел было много. От их количества начинала кружиться голова, но Лиза верила, все у нее получится. А дорога в тысячу ли начинается с первого шага.

Здесь заканчивается первая история об авиаторе Лизе Браге. Мы оставляем ее одну в самом сердце черной Африки. Ее окружает чужой и чуждый мир, ей противостоят многочисленные враги. Пилоту Браге предстоит выжить, спасти друзей и компаньонов, покарать врагов и открыть миру сокровища яруба. И мы верим, что она справится со всем этим, как справлялась с трудностями и опасностями до сих пор. Но это уже совсем другая история, которую я расскажу в следующей книге. Вторая книга называется "Авиатор-2 или Пилот Браге".

Конец первой книги
Январь – апрель 2016

+9

187

Извините, Макс, но все комментарии завтра, ибо очень много "вывалили".

0

188

MaxM написал(а):

Он заложил плавный вираж с минимальными углами по горизонтали и вертикали, обошел препятствие по вытянутой дуге и снова встал на курс.

Крен и тангаж, если речь о воздушных судах. Или крен и дифферент, если флот...
http://avia.pro/sites/default/files/3d-graphycs-animation-48.png

http://www.slokam.ru/shkola-yahtennogo-rulevogo/trebovaniya/parusnaya-002.png

+1

189

Супер  :yep:

0

190

182

MaxM написал(а):

а генштабовцы сговорились с Диспенцером.

Наверное "с"

MaxM написал(а):

А полковник Штоберль, возможно, в этой гонке вообще не участвует!

Логика абзаца требует.

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Макс Мах, Авиатор (Попаданцы, Стимпанк)