Ну, вы, как маленький!
Стрелять, бегать, пленных крутить, корапь отмывать.... Лениво. Разок Буром шмякнул, покурил, если дно не ищет - ещё добавил.
PS Я не кровожадный, я ленивый.
"Унесённые ветром", блин...
Тогда уж "Унесённые воронкой"
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Крымская война. "Проект К-18-54-8". Вторая бумажка."
Ну, вы, как маленький!
Стрелять, бегать, пленных крутить, корапь отмывать.... Лениво. Разок Буром шмякнул, покурил, если дно не ищет - ещё добавил.
PS Я не кровожадный, я ленивый.
"Унесённые ветром", блин...
Тогда уж "Унесённые воронкой"
Проще нужно быть, коллеги, проще! Все равно издательство выберет подходящий вариант по своему усмотрению.
Я бы предложил что-то, вроде:
"Крымская война: двойной удар из будущего".
"1854: вторая попытка"
Ну, или, коль уж так "попутчики" по душе:
"Проект "18-54": неожиданные попутчики".
Как-то так
Но первый вариант наиболее реален...
Учту, обдумаю,в копилку. Кстати, проверьте личку. Там концепция целиком.
Ответил
"Крымский вояж 18-54" не подойдет?
Wild Cat написал(а):"Унесённые ветром", блин...
Тогда уж "Унесённые воронкой"
"Унесённые временем"
Хотя мне мнится что-то, вроде: "Крымский гамбит 1854".
Э
Хотя мне мнится что-то, вроде: "Крымский гамбит 1854".
Это было первое, что пришло мне в голову. Но показалось, что шахматные аллюзии уж очень заезженные. Потом попытался обдумать биллиардные но нечего не торкнуло.
К тому же, тут вот в чём фокус - нужна преемственность названия и на другую книгу.
Если кто-то из коллег хочет увидеть концепцию серии целиком - вышлю в личку, здесь спойлерть не хочу.
Отредактировано Ромей (27-10-2016 21:06:27)
Черноморское время - 18:54
Черноморское время - 18:54
Недурственно.
Крымский меридиан
Черноморский меридиан
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Крымская война. "Проект К-18-54-8". Вторая бумажка."