Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Крымская война. "Проект К-18-54-8". Третья бумажка."


"Крымская война. "Проект К-18-54-8". Третья бумажка."

Сообщений 31 страница 40 из 313

31

Немного расширил эпизод с посиделками на "Улиссе". А то, в самом деле - где песенные традиции попаданства? Пусть и на новый лад...

Появилась гитара - её приобрёл в Одессе главный отрядный бард, Вий. Пели про Чечню, про Афган. Казачки поначалу удивлялись, но услыхав знакомые слова - «аул», «басмач», «караван», - стали подтягивать, а потом взяли инициативу в свои руки.
Белых ожидал сугубо казачьего репертуара, что-нибудь вроде «Ой, да не вечер, да не вечер...», и был изрядно удивлён, когда Тюрморезов затянул песню, вполне подходящую к их положению:

Не слышно на палубах песен;
Эгейские волны шумят…
Нам берег и душен и тесен;
Суровые стражи не спят.

Раскинулось небо широко,
Теряются волны вдали.
Отсюда уйдем мы далеко,
Подальше от грешной земли.

Не правда ль, ты много страдала?..
Минуту свиданья лови…
Ты долго меня ожидала,
Приплыл я на голос любви.

Спалив бригантину султана,
Я в море врагов утопил
И к милой с турецкою раной,
Как с лучшим подарком приплыл...*

Тут уж смолчать было никак нельзя: капитан отобрал у Вия гитару и порадовал публику «пиратскими» песнями старого, ещё советского КСП. Пошли они на ура - даже Фро, появившаяся в кают-кампании под занавес веселья, поаплодировала бравому капитану: «Я знала, что вы - романтик, мон шер. Но откуда эти стихи, никогда их не слышала? Есть в них что-то от сэра Вальтера Скотта...»

«...закончен срок береговых работ,
Встаёт рассвет у края волнолома.
Спешит от борта к берегу вельбот,
Увозит тех, кто остается дома.»**

Засиделись за полночь, а уже в пол-пятого утра дребезжащий колокол на шканцах «Улисса» подал сигнал к отплытию. Вельбот - вообще-то, обычная шаланда, управляемая греком-лодочником - высадил провожающих у подножия Ришельевской лестницы. На кормовом флагштоке заполоскал знакомый триколор,  флаг русского торгового флота, к которому отныне принадлежал и «партикулярный корсер «Улисс». Одиссея капитана Белых - как пошутил кто-то из спецназовцев, - началась.

#* Музыка А.Гурилева, Слова Н. Щербины, 1843 г.
#** Стихи В. Крапивина

Отредактировано Ромей (23-11-2016 01:34:23)

+4

32

Pascendi написал(а):

. Заморочки же с переводом не только в боевых условиях, но даже при обычном плавании могут плохо кончиться. Очень плохо.

Знаете Pascendi вы наверно будите удивлены но у моего знакомого была примерно такая же ситуация. Он ходил боцманом на балкере под Мальдивским флагом. Там команда состояла  из капитана грека, старпома русского, стармеха русского, и 38 филиппинцев матросов с русским боцманом во главе этого зоопарка . Из них на английском говорили пятеро. Он общался с ними на английском, русском, английском матерном и русском матерном и они его понимали и слушались. Моряк моряка всегда поймет если захочет.

+3

33

Pascendi написал(а):

Кстати, кто у Капитанаки имеет опыт обслуживания паровой машины? А кочегарами кого взяли? Это грязная, черная, тяжелейшая физически работа. Матросы парусного флота кочегаров и механиков парового -- презирали.
(Сегодня 22:27:12)

Ещё раньше, в сцене с турецкими пленными, было  упомянуто, что один из людей дяди Спиро ходил кочегаром на пароходе. А русский они, я полагаю, все, так или иначе, знают.
Кроме того, что мешало набрать охотников в Одессе, и не только из греков? Раз уж экспедиция получилась интернациональной.

Об "Улиссе" и его экипаже много и подробно будет сказано в дальнейшем. Так что сейчас делать все объясняющие вставки смысла не вижу. Вот с Фро - дело другое, это и полезно и своевременно....

Отредактировано Ромей (22-11-2016 22:42:44)

0

34

Pascendi написал(а):

Не-а, на второй бутылке розового сухого я тупею

Костяк команды -- люди Капитанаки. Заморочки же с переводом не только в боевых условиях, но даже при обычном плавании могут плохо кончиться.

Насчёт "мастера квартердека" Белых, конечно, пошутил... но, если вдуматься, то не так уж и пошутил. Он не зря разделил начальствование над судовой  и боевой командами. Я себе это так вижу: Люйтоганн шкипер, основа машинной команды - русские, немного греки, из числа нанятых в Одессе. Палубная команда - греки дяди Спиро и он сам в качестве то ли старшего офицера, то ли боцмана.

Ну а "отряд морской пехоты" - это казачки и спецназовцы. Волонтеры там, если и есть, то взяты в оборот и не вякают. Тут командует сам Белых, а  Тюрморезов при нём в роли эдакого чернокожего сержанта "Слышали, уроды, что сказал лейтенант?"

Да, несколько мозаичная компания - а как иначе?

Отредактировано Ромей (22-11-2016 22:52:35)

+2

35

Генерал написал(а):

Знаете Pascendi вы наверно будите удивлены но у моего знакомого была примерно такая же ситуация. Он ходил боцманом на балкере под Мальдивским флагом. Там команда состояла  из капитана грека, старпома русского, стармеха русского, и 38 филиппинцев матросов с русским боцманом во главе этого зоопарка . Из них на английском говорили пятеро. Он общался с ними на английском, русском, английском матерном и русском матерном и они его понимали и слушались. Моряк моряка всегда поймет если захочет.

Я удивлен ни разу не буду, потому что у меня тоже есть таких знакомых человека четыре :-)
Но не путайте современное высокоавтоматизированное судно -- и парусно-паровое середины позапрошлого века.

0

36

Ромей написал(а):

Ещё раньше, в сцене с турецкими пленными, было  упомянуто, что один из людей дяди Спиро ходил кочегаром на пароходе. А русский они, я полагаю, все, так или иначе, знают.
Кроме того, что мешало набрать охотников в Одессе, и не только из греков? Раз уж экспедиция получилась интернациональной.

Об "Улиссе" и его экипаже много и подробно будет сказано в дальнейшем. Так что сейчас делать все объясняющие вставки смысла не вижу. Вот с Фро - дело другое, это и полезно и своевременно....

Отредактировано Ромей (Сегодня 21:42:44)

Ну вот и подумайте, в каких местах и какими -- на два-три слова -- деталями залегендировать необходимую информацию.

Кстати, "ходил кочегаром" -- не значит "умеет управляться с паровой машиной", тем более, что тогдашние котлы были весьма небезопасны в обращении.

Вообще люди, пишущие про ту эпоху здесь и на СИ, чаще всего судят персонажей по себе и начисто забывают, что более 90% населения не училось в школе, не умело читать и писать.
Греки, кстати, исключение: море все-таки требует несколько более обширных знаний. Но понтийские греки (как, впрочем, и те, что жили под турками), учились преимущественно дома или при церкви.

Казаки же были и вовсе необразованными. См. Льва нашего Николаевича, который весьма убедительно их изобразил в одноименной повести.

Отредактировано Pascendi (22-11-2016 23:35:27)

0

37

Ромей написал(а):

Насчёт "мастера квартердека" Белых, конечно, пошутил... но, если вдуматься, то не так уж и пошутил. Он не зря разделил начальствование над судовой  и боевой командами. Я себе это так вижу: Люйтоганн шкипер, основа машинной команды - русские, немного греки, из числа нанятых в Одессе. Палубная команда - греки дяди Спиро и он сам в качестве то ли старшего офицера, то ли боцмана.

Ну а "отряд морской пехоты" - это казачки и спецназовцы. Волонтеры там, если и есть, то взяты в оборот и не вякают. Тут командует сам Белых, а  Тюрморезов при нём в роли эдакого чернокожего сержанта "Слышали, уроды, что сказал лейтенант?"

Да, несколько мозаичная компания - а как иначе?

Отредактировано Ромей (Сегодня 21:52:35)

На парусных кораблях всегда было разделение на командира и шкипера (Master and Commander -- ровно про это). Про русскую машинную команду в 1854 году я бы покопался в исторических документах, мнится мне, что ой, не русские были механиками там, разве что в кочегары русских набирали. И еще лет 10-15 это продолжалось, как мне кажется, до начала 70-х. Впрочем, это требует изысканий в архивах, где офицеры корабельных команд перечислены.

Кстати, немец-механик был бы интересен в рамках Вашего сюжета, во взаимодействии с Лютойганном. Представляете, какая может получиться коллизия? И учтите, что среди русских дворян того времени три четверти говорили по-французски, а треть -- по-немецки (а еще куча народу по-польски изъяснялась, ибо шляхта польская, даже однодворная, поголовно в дворяне российские зачислена была). Вообще дворяне, не говорящие как минимум на двух языках, были нечастым явлением.

И по определению любой дворянин, окончивший гимназию, говорил (кхм, ну, по крайней мере, думал, что говорит) по-латыни и по-древнегречески (что должно создавать комический эффект при столкновении с этническими греками, как в известном анекдоте про профессора филологии в Афинах, спросившего в пирейском порту у полицейского: "Доблестный гоплит, где пребывает стоянка галеры, на Родос в три часа отходящей?").

Про казаков -- никаких претензий (разве что -- КАКИЕ это казаки? Какого войска? От этого зависят их выговор и лексика).

Но вот странно, что на такой непонятный корабль никого из дворян не назначили. Россия страна сословная, аж до 1915 года, и дворянин-губернатор казака к себе не допустит, информацию же получать будет от какого-нибудь столоначальника III отделения в дворянском звании, с коим разговаривать станет через губу, а скорее всего -- еще одну прослойку использует, чтобы с голубыми мундирами себя не пачкать общением.

Отредактировано Pascendi (22-11-2016 23:26:41)

0

38

Pascendi написал(а):

Но вот странно, что на такой непонятный корабль никого из дворян не назначили.

Корабль то частный.

0

39

Pascendi написал(а):

Но вот странно, что на такой непонятный корабль никого из дворян не назначили. Россия страна сословная, аж до 1915 года, и дворянин-губернатор казака к себе не допустит, информацию же получать будет от какого-нибудь столоначальника III отделения в дворянском звании, с коим разговаривать станет через губу, а скорее всего -- еще одну прослойку использует, чтобы с голубыми мундирами себя не пачкать общением.

Отредактировано Pascendi (Сегодня 23:25:56)

Тут, как мы представляется, вы несколько заблуждаетесь.
Во-первых провинция, нравы попроще. Во-вторых, Тюрморезов все же не "какой-то казак", он подъесаул. Девятый классный чин - как штабс-капитан, флотский лейтенант, или   титулярный советник. Так что никакого ущерба сословному духу и отличнейший соглядатай в таком деликатном деле. Да и кого, в самом деле назначить, ежели Тюрморезов этих контрабандистов знает, как облупленных, а они его до дрожи боятся?
А в случае чего и откреститься проще....

Нет, все правильно....

Отредактировано Ромей (22-11-2016 23:35:23)

0

40

Генерал написал(а):

Корабль то частный.

Автор весьма убедительно показывает, что губернатор своих людей туда таки направил.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Крымская война. "Проект К-18-54-8". Третья бумажка."