Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Наталии Курсаниной » Слепой снайпер


Слепой снайпер

Сообщений 271 страница 280 из 483

271

Ладно, продолжаем потихонечку.

Конвоиры, под внимательные, но аккуратные взгляды «стариков», провели Рисманда до пятого барака и завели внутрь. После яркого света полумрак помещения показался темнотой, и пришлось остановиться на пороге, чтобы дать возможность глазам привыкнуть и рассмотреть внутренности его временного обиталища. Вдоль центрального прохода шли двухъярусные нары, справа от дверей стоял широкий стол для раздачи пищи, в конце барака невысокой перегородкой отгорожены помойные места. Всё это походило на стандартную армейскую казарму, разве что попроще и позловонее.
Пока он рассматривал помещение, обитатели барака рассматривали его. Стоило конвоирам закрыть дверь за его спиной, как с ближайшей к проходу лежанки спрыгнул маленький мужичок. Он вальяжной походкой подошел к новенькому и, дернув запястьями так, что кандалы издали звон, показал в глубь барака:
- Что ж ты не здоровкаешься с честным народом, а служивый? Аль брезгуешь?
Рисманд действительно брезговал. Оказавшись в окружении убийц и воров, он чувствовал непреодолимое омерзение к этим преступникам. Здороваться с ними, желать им «доброго дня» или, еще хуже «приветствовать», это поставить себя на один уровень с ними, а это было отвратительно. Но идти на конфликт в первую же минуту пребывания, тоже был не выход.
- Оставь меня в покое! – Глухо, попытавшись, чтобы его голос звучал с угрозой, проговорил Рисманд. – Я не из вашей честной компании.
- Так оно и видно, солдатик! – Заржал тот. – Первый раз замужем?
- Что? – Не понял Рисманд.
- Говорю – первый раз по приговору идёшь! Первый раз он за тобой, а потом – ты за ним.
Рисманд ничего не понял и решил промолчать. Солдатский юмор он понимал, но осваивать тюремный не собирался.
- Оставь его, Кукша! – С дальних нар поднялся широкоплечий мужик, одетый как и Рисманд в гимнастёрку. – А ты иди сюда! Нечего с уголовниками шашни разводить! Они тебя вмиг оприходуют!
Бывшие военные держались отдельной группкой из пяти человек, занимавшей три соседних нары. Капитан оказался шестым и ему досталось верхнее место на крайних из занимаемых нар. Наверх шла небольшая лесенка, хлипкая даже на вид, что не внушило Рисманду уверенности, что он сможет резво забираться и спускаться по этим тоненьким ступенькам. Особенно с его больной ногой. Но выбора особо не было. Все нижние места были уже заняты и, чтобы расположиться на нижнем ярусе, надо было бы кого-то оттуда потеснить. Рисманд пока был не готов к такому противостоянию.
- Садись, садись! – Похлопал по месту рядом с собой пригласивший его в компанию мужик. – Я Вентас. Это Карнод, Люсм, Авенд и Маст.
Представил всех остальных Вентас и те по очереди пожали руку капитану.
- Рисманд.
- За что тебя?
О настоящих мотивах говорить не стоило – это было его личное дело, так что Рисманд ответил так, как звучал его приговор:
- За убийство.
- Не новость. – Это озвучил Люсм. Единственный из всей компании в кителе, но без воротника, на котором располагалась вышитые позументы звания. Офицер, но почему-то первое слово было не за ним, а за Вентасом, на котором была простая рядовая гимнастёрка. – Я тоже за убийство. Напился, а они напали в переулке – я по привычке и отстрелялся. Пять трупов. Превышение самообороны. Глупость, а пять лет каторги дали.
У Люсма было располагающее к себе лицо с открытым взглядом. Светло-русые волосы были коротко подстрижены изначально, поэтому бритая половина головы не давала сильного контраста с нестриженной, а при слабом освещении из узких окон-щелей барака, и вовсе была не заметна. В отличие от самого Рисманда, волосы которого за время госпиталя, а потом барствования изрядно отросли.
- Кандольд и Маст за кражи. Как вдвоем попались, так и по этапу идут. – Продолжал Люсм, - Я им говорю: «Чего вы на тот склад полезли?», а они до сих пор не знают, что их туда дернуло.
Названные мужики ухмыльнулись и синхронно пожали плечами. Даже по их коротким взглядам, который они бросили на друг друга можно было прочесть, что если они и знают, что их дернуло на склад, то другим это знать излишне.
- Авенд у нас исключение! – Молодой, не старше двадцати лет, парень, смущенно улыбнулся, - Он дал в морду герцогу.
Смотря на невысокого субтильного паренька с задорно загнутым черным вихрем, норовившем залезть на бритую половину головы, невозможно было сказать, что он способен с кем-то подраться.
Но Авенд закивал в подтверждение головой.
- Я же не знал, что он герцог! Думал – просто жирный боров, который к дамам пристает, ну и, как учил нас сержант, ознакомил его с правилами поведения в приличном обществе.
Рисманд помимо воли тоже улыбнулся в ответ на бесхитростную цитату солдатика. Правила поведения для «приличного общества» звучали у всех сержантов почти одинаково: правило первое – если в обществе есть дама, то оно приличное, правило второе – если дама не хочет пить или танцевать с тобой – отстань и не маячь больше у нее на горизонте, правило третье – если к даме пристает какой-то ублюдок, который не соблюдает первое и второе правило, то разрешается дать ему в морду, чтобы отвадить от дамы и дать ей возможность выбора между ублюдком и тобой в героической ипостаси. Видно у мальчика «дать в морду» получилось, а вот «предстать в героической ипостаси» - нет. Пришлось представать перед судом.
- И сколько дали? – Поинтересовался Рисманд.
- Троячок! Пустяк! Так – пересидеть, пока гнев герцогский стихнет.
- Действительно – фигня! – Подтвердил Люсм. – Он молодой, крепкий. Три года как один день пролетят – не заметишь.
- А ты, Вентас? За что ты здесь? – Повернул голову к предводителю маленького отряда преступников капитан. Вентас был единственным, кто пока ничего не сказал о себе кроме имени. И Рисманд счел это несправедливым.
- Я? – Вентас поиграл лицом изображая по очереди задумчивость, грусть и обиду, - Я за собственную глупость – полюбил, думал и она меня любит, а она – предала. Хорошенькая была, ну я и надеялся, что у нас с ней всё заладится, несмотря на то, что она фаранийка. А она предала. Знаешь, что с предателями делают по закону военного времени?
Рисманд знал. Но война кончилась, о чем он и сказал.
- Кончилась. Да! Для политиков кончилась! Для людей кончилась! Для нас – нет! Наша война продолжается! С ними! С этими проклятыми фаранийцами! Они улыбаются и тут же наносят удар в спину. Я бы их всех убил! Знаешь, в чем моя вина? В том, что я поверил, что эта чертова война кончилась! Что я поверил, что она меня любит! Чертова сучка!
- Вентас! – Люсм успокаивающе положил руку тому на плечо, но Вентас скинул её и отвернулся.
- Прости его… - Попытался сгладить выплеск бывший офицер. – Ты же понимаешь…
Рисманд кивнул – понимаю. Синдром войны. Слишком мало времени прошло, чтобы уничтожить пропасть в сто восемьдесят лет между гэссэндцами и фаранийцами и бесконечную пропасть между женщиной и мужчиной.

Отредактировано Ника (19-04-2018 23:26:58)

+11

272

Этим летом дождей в окрестностях Масдара было мало. Как, впрочем, и всегда. Сухая пыль пыталась поймать ветер в охапку, закручиваясь на пустом плацу, куда выходили окна административного здания – единственного каменного барака во всей «мышеловке». За узким, девственно чистым столом восседал грузный человек в синем кителе департамента охраны спецобъектов. Его недовольство было направлено на посетителя, но внешне он казался абсолютно спокойной глыбой. Санаст терпеть не мог, когда люди, посвятившие себя служению стране, решают за счет этой страны свои личные проблемы. Это было его кредо. Ты должен государству, но государство ничего не должно тебе. Слишком много прошло перед его глазами тех, которые считали, что Родина, и король лично, ему что-то там должны – должны сделать так, чтобы не было бедных, что золото и деньги, которые украл вор, это то, что ему недодали в детстве и теперь он имеет на них полное право. Любой уголовник считает виноватым в том, что он сделал, не себя, а общество, страну, аристократию, государство. У них всегда найдется куча причин для того, чтобы оправдать себя – сложное детство, трудная юность, неудавшаяся любовь, а попросту – наглость, зависть и хамство. Но когда человек, которому власть доверила быть исполнителем её воли, начинает подменять волю короля на свою – это Санаст ненавидел больше всего.
- Я знаю твою историю, Кораст. Наверное, всё внутреннее управление знает… не надо мне по новой её рассказывать…
- Да… но…
Человек, сидящий напротив, набычился, будто пытаясь переиграть в гляделки майора Санаста. Потом, поняв, что весовые категории у них разные, понурился и насупился.
- Вот скажи, - продолжил майор, - что ты будешь делать, если это всё-таки он? Представим, что ты его нашел. И что дальше?
Судебный исполнитель вздохнул:
- Не знаю… Хочу посмотреть в его глаза. Я понимаю, что ничего не изменить, но вот тут… , - он постучал себя по груди, - всё еще есть угли. Я хочу понять, почему он это сделал? Он ведь не уголовник. Почему он это сделал? Почему он убил её?
Садаст покачал лобастой головой.
- Тебе ведь ответили давно – это ошибка. И не его. А того, кто это приказал давно уже нет в живых. Зачем тебе это? Тебе… твоему сыну…
- Именно сыну! – Ухватился за произнесенное слово Кораст, - Это он его узнал. И теперь бесится. Я хочу поставить точку. Понимаешь? Чтобы Фазирд смог уже успокоиться…
- Зря… Честно скажу – зря. Я не позволю тебе и пальцем его тронуть.
- Не надо… Просто позволь его спросить…
Начальник лагеря молчал долго, сцепив пальцы рук на объемном животе и глядя на пустой плац. Что лучше – пожалеть о том, что сделал? Или о том, что не сделал? Кораст ведь не успокоится – не тот характер, но приказ не нарушит. Главное не давать ему возможность нарушить этот приказ. Он так или иначе попытается поговорить с заключенным, но лучше пусть это сделает под его надзором. Кораст способен выкрасть или устроить побег и только ради того, чтобы выполнить свою старую клятву, даденную сыну. И кто тогда будет виноват в одном трупе и двух убийцах? Конечно же он, Садаст, который мог это предотвратить одним единственным разговором.
- Хорошо, Кораст. Но ваш допрос состоится здесь, при мне.
- Не вопрос, Садаст. Ты меня знаешь… Я прошу только три вопроса. Только три! Клянусь, ни слова лишнего!
- Договорились. После ужина – жду вас. Заключенного я прикажу привести сам.
- Спасибо, Садаст. Я буду должен.
«Лучше бы ты это не говорил!» - подумал, уже отворачиваясь Садаст, чтобы не видеть неуместной радости на лице старого, слишком старого и совсем не нужного ему, друга.

+11

273

Ника
Наташа, вот уже гораздо приятственнее! И образы заиграли. Только чуть добавь описание

Ника написал(а):

Кораста

иначе он кажется размытой кляксой. Ну там, худой, почти тощий, или худой, жилистый, похож на пеньковый трос. или: огромный, как осадная башня, но с такой горчинкой в глазах, что второй раз стыдно заглядывать в них...

0

274

Глава переназвана в  "Мышеловку" и закончена.

Барак жил своей, не зависимой от желания каждого отдельного заключенного, жизнью. Время коротали разговорами, играми на щелбаны, грубыми шутка над друг другом и молдняком. Постоянный гул голосов, и постоянное жужжание мух сливались в один, играющий на нервах, оркестр. Как всегда «общество» делилось по интересам: бывшие военные, уголовники, убийцы и бандиты. Хотя Рисманд не сильно разбирался в «мастях», но по разнице во внешнем виде, разговорах и поведении он выделил для себя три группы: наиболее шумная и наглая – бандиты и убийцы, более степенная, но не менее хамская – воры, и третья – все остальные, периодически сходившиеся и расходившиеся, будто независимые друг от друга – состав этой группы он еще не определил.
Легкий завтрак из двух кусков хлеба и кружки чая был давно, обед Рисманд пропустил, поэтому ужин ждал с нетерпением. Организм с тоской вспоминал горячие сдобные булочки Фахны и мясное жаркое Храстива, теперь такого разносола вряд ли удастся покушать – привыкай, капитан, опять к простой пище. Живот в ответ грустно заурчал, соглашаясь, что да – зажрался, но теперь готов на всё – и на подгоревшую кашу и на твердые, как подошва армейского сапога, лепешки. Главное, чтобы накормили.
Как в ответ на желания Рисманда, во дворе гулко ударил металлический звон. Обитатели барака радостно возбудились и начали вставать, выстраиваясь в две шеренги. Рисманд тоже встал за молодым Авендом, но тот быстренько перестроился назад, за капитаном. Мальчишка разбирается уже в местных порядках, и устанавливать свои с первого дня пребывания Рисманд не собирался – пусть пока всё идет как идет.
Дверь открылась, и заключенные враз замолчали. В наступившей тишине в барак вошли двое охранников и за ними пятеро раздатчиков, двое из которых тащили бак, еще двое корзину с мисками и последний, высокий толстый мужик, единственный в засаленном переднике, водрузил на стол мешок с хлебом. Пока раздатчики вытаскивали миски и темно-коричневый хлеб, заранее порезанный на толстые куски, охранники прошлись вдоль строя, пересчитав и сверив заключенных.
- Все?
Прогрохотал главный повар. Его голос был ему под стать – грубый и громкий.
- Плюс один! – Отозвался охранник.
- Да хоть десять! Кому не хватит – пусть идут жрать к начальнику!
Толпа заключенных привычно подхихикнула, видно шутка была старой и привычной и отвечать на нее нужно было смехом, но смех смеху рознь и этот больше напоминал подтявкивание шакалов. Но повар остался доволен, он расплылся в такой же шакальей улыбке и милостиво налил первую миску.
Первые шли «высокая масть» - уголовники-убийцы и бандиты, им наливали полную миску и они кивали повару:
- Благодарю!
За ними шли воры – тех уже обслуживал другой раздатчик. Повар отошел от стола к охранникам, но продолжая внимательно смотреть за раздачей, готовый словом или делом вмешаться в любой момент.
- Благодарствую!
Поклоны пошли глубже, а речь заключенных раболепнее.
Пока очередь дошла до группы Рисманда, в баке оставалось меньше половины. Вентас, получавший порцию первым, тоже поклонился и повторил «Премного благодарен!». У Рисманда от такого унижения внутри всё перевернулось. Заключенных за людей не считают, но унижаться за еду, благодарить за жидкую, едва теплую кашу, было противно всей его натуре. Получив миску, он коротко, по-военному кивнул, и уже собирался отойти, как на сзади на шею легла широкая сильная ладонь.
- Тебя вежливости не учили? – Прогрохотал над ухом голос повара.
Учили как раз, но пересилить себя и униженно раболепствовать за миску каши, он не считал вежливостью.
Рисманд напрягся, противостоя натиску руки. Захотелось эту кашу размазать по морде повара или хлопнуть о стол, так чтобы и миска и стол разлетелись к чертовой матери, но тело предательски напомнило урчанием, что оно хочет есть. И Рисманд сдался, расслабился, позволив согнуть себя в глубоком поклоне.
- Говори: «Премного благодарен, господин повар!»
Согнуть его согнули, но заставить раболепно высказывать благодарность его никто не сможет.
- Ну?!
Его тряхнули как щенка, почти ударив лбом о край стола.
- Пошел ты! – прохрипел Рисманд.
Напрячься он не успел и со всего размаха впечатался головой в доски. Лежащие на столе ложки звякнули, а сзади кто-то шумно выдохнул.
- Ну?!
Повторил повар с угрозой и Рисманд понял, что его сейчас лишат ужина. С трудом подавив злость, прохрипел:
- Спасибо…
- То-то же! – Довольно произнес повар, забирая из рук униженного Рисманда миску. – А чтобы помнил мою доброту…
Повар наклонил миску над баком и медленно вылил половину содержимого обратно.
- Прощаю на первый раз!
Каши осталось в миске на самом донышке. Туда же повар собственноручно кинул полкуска хлеба и ложку.
- Вечно с вами, военными, тяжело! Учи вас, учи, а вы, неблагодарные скотины, так и норовите нахамить! Еще раз такое повториться – будешь жрать землю!
Наконец, рука с шеи убралась и Рисманд, тяжело дыша, поспешил к своему месту. Есть расхотелось, но организм требовал, и, давясь каждой ложкой, пришлось через силу впихивать в себя еду.
- Давай я тебе дам чуть-чуть?
Рисманд, поглощенный своими эмоциями, не сразу понял, что к нему обращается Авенд. Тот сидел справа и протягивал Рисманду свою миску.
- Спасибо, не надо. – Ответ, несмотря на все старания, получился грубее, чем надо было бы, и мальчишка обижено насупился. Наверное подумал, что Рисманд срывает свою злость на нём, а ведь он от чистого сердца предложил.
- Извини… - Попробовал сгладить неловкость Рисманд, - Мне действительно не надо…
Но мальчишка уже отвернулся.
Рисманд испытал раздражение – почему он вечно находит повод для конфликта на ровном месте? Что ему стоило поклониться и поблагодарить? Или принять искренность мальчишки? Почему он вечно ставит себя против всех – это его долбанное воспитание? Но там, наоборот, их приучали к вежливости. Или его характер, который ни под какой благовоспитанностью не спрячешь? Из-за него он сюда и попал. Да, уж, легкие пути – это не для него…

+10

275

После ужина за ним пришли.
И Рисманд, приняв этот приход за продолжение конфликта с поваром, настроился на очередное унижение, сжав пружину чувств внутри себя.
Но войдя в кабинет с единственным столом и тремя ожидающими его мужчинами, он оторопело замер. Повара не было в помине, а напротив сидел, положив на стол мясистые руки с короткими волосатыми пальцами сам начальник лагеря. Этот человек превосходил по габаритам всех, кого Рисманд знал до этого – даже сидя за столом он казался огромным. Лицо с грубыми прямыми чертами завершало образ нависающей скалы, и от всей его фигуры исходило ощущения неизбежности возмездия.
Раздавленный исходящей от начальника лагеря силой, Рисманд не сразу пришел в себя и увидел сидящих в стороне от стола еще двоих людей. Но когда обратил внимание, сердце дало сбой – он сразу вспомнил непонятные слова про «это он!» и злость, с которой его брил младший помощник судебного исполнителя. На протяжении всего пути он чувствовал направленную на него ненависть, но причины её так и не смог вспомнить. Ни старший судебный исполнитель, смотрящий на него с едва сдерживаемой яростью, ни его молодой коллега не вызывал у него никаких ассоциаций.
Не понимая причину вызова, Рисманд сделал единственно возможное в данной ситуации – встал посередине кабинета, расставив ноги и расправив плечи. Кандалы не позволили заложить руки за спину в привычной позе «вольно», так что пришлось их просто опустить, сжав кулаки.
- Итак, - голос начальника лагеря был ему под стать – как будто человек пытался сдержать громовые раскаты, но они всё равно пробивались наружу, - ты - Рисманд?
- Так точно, господин начальник. – Не стал отпираться он.
- Тогда у господина Кораста к тебе будет пару вопросов.
Рисманд перевел взгляд на старшего судебного исполнителя, которого назвали господином Корастом. Худощавый, но не худой, с вытянутым лицом и тяжелым подбородком, выдающим упрямых характер, светло-каштановые прямые волосы обрезаны чуть выше уровня бровей, а сами брови прикрывают глубоко запавшие серые глаза – такой тип лица можно было отнести и к фаранийской и к гэссендской крови – и те и другие одинаково увидели бы в нем своего соплеменника.
Кораст между тем видел перед собой молодого мужчину, выше среднего роста, но не достаточно высокого, чтобы смотреть на него сверху вниз, с широким разворотом плеч, на которых висела рваная и изукрашенная полосами застывшей крови гимнастерка. Узкое благородное лицо с острым подбородком и прямой открытый взгляд серых глаз никак не мог принадлежать матерому убийце, образ которого он нарисовал в своём сознании четыре года назад. Но сын был уверен, и ради сына надо было поставить все точки над «i».
- Задавайте свои вопросы, господин Кораст. – Звук голоса начальника лагеря прервал взаимное рассматривание.
Кораст кивнул и, будто прыгнув с обрыва в воду, спросил:
- Ты служил в четвертой роте сто тринадцатого пехотного полка второго пехотного корпуса?
- Да. – Произнеся это, Рисманд уже понял, какой вопрос будет следующим: «Грефт».
- Ты служил в августе двенадцатого года в Грефте?
Солгать? Отказаться? Его личная каторга, личная пытка, избавление от которой он никогда не получит.
И вдруг он понял, что глаза того мальчика и этого молодого помощника очень похожи. И лицо, и даже голос, который он слышал на протяжении всего пути от Хознани. Как же он раньше не сопоставил…
Что ж, пришло время рассчитаться по долгам, а ведь каторга была так близко…
- Да.
- Это он! Я говорил – это он! – Мальчишка вскочил и с размаху ударил Рисманда по лицу. Тот ждал этого и не сопротивлялся. Щеку ожег второй удар.
- Прекрати, Фазирд!
- Но отец!
Значит, отец. Можно было бы догадаться - юноша похож на отца. И на мать
- Сядь! – Скомандовал налитый свинцом голос. Молокосос подчинился и сел, но не успокоился.
- Утихомирь своего мальца. – Начальник лагеря недовольно покосился на старого друга, но тот уже положил ладонь на плечо сына и сжал так, что тот перекосился лицом.
А отец, помедлив, видно было, как ему тяжело задать следующий вопрос, все же произнес:
- Ты был тем сержантом, который расстрелял Назирну?
Рисманд почувствовал себя мышью, которую коты загоняют в мышеловку, выхода из которой нет. Можно было бы еще вильнуть в сторону, сказать, что они ошиблись, но… сука-совесть глянула на него голубыми, широко открытыми глазами стоящей у расстрельной стены женщины…
- Да.

Отредактировано Ника (21-04-2018 19:30:53)

+11

276

Заметил сомнительное место:

Ника написал(а):

Значит, еще и отец. А они похожи. Все втроём. Сын, отец и… мать.

Отец с сыном и сын с матерью бывают похожи очень часто, а вот муж с женой - далеко не всегда. Да и покойная Назирна при разговоре не присутствует. По-моему можно лучше сформулировать. Что-нибудь вроде "Значит, отец. Можно было бы догадаться - юноша похож на отца. И на мать".

+1

277

Зануда
Воспользовалась.

0

278

Решила залить одним куском. Всё равно никто не вычитывает, а разбить как-то нелогично получается.

Глава 14. Смысл слова «Приказ».

В тот летний, такой же летний и душный день, было всё как всегда - одуревший от жары и безделья полк стоял второй месяц в резерве в маленьком городишке Грефт. Кабаков в городе было всего пятнадцать и ходить по ним кругом уже всем надоело. Ходили разговоры, что скоро будет наступление, но их ни дергали ни пополнением, ни учениями. Офицеры оккупировали стоящий чуть выше по склону реки старый замок, у которого одна башня была разрушена, а две других показывали миру и Богу неприличный жест, упираясь остроносыми башенками в небо. Рисмандовское отделение было назначено в наряд в замке в тот день и солдаты тупо мерили шагами размер тени, отбрасываемой каптеркой и двухэтажным жилым корпусом. На солнце стоять было глупо, и он дал распоряжение ходить взад вперед в тени, чтобы не размориться и не уснуть на посту. Сам он, в таком же расслабленном состоянии ходил от одного поста к другому, мечтая, что вечером выпьет бокал другой холодного пива в пивнушке у «Папы Кано».
Крики и визгливый голос майора всколыхнули сонное болото, как раз в то время когда Рисманд хотел пойти на полчасика отдохнуть. Но оказалось не суждено.
- Старшего дежурного отделения, ко мне!
Рисманд подбежал и вытянулся:
- Сержант Рисманд, старший дежурного отделения к вашим услугам, господин майор!
- Отлично! Собирай своё отделение – мне нужна расстрельная команда!
- Что? – Не понял Рисманд.
За спиной у майора он увидел своего лейтенанта и вопросительно поднял на него глаза: «Майор опять чудит?», но тот только кивнул: «Выполняй!».
- Ты плохо слышишь, сержант! Можешь рядовым будешь лучше слышать?! – Разорялся тем временем майор.
- Никак нет, господин майор!
Тот повел длинным носом, больше похожим на клюв, будто принюхиваясь, и махнул рукой на заросший травой внутренний дворик.
- Вот туда!
- Слушаюсь, господин майор!
- Бегом, сержант!
- Есть!
Влетев в казарму, Рисманд поднял отдыхающую смену.
- Подъем! Привести себя в порядок. Взять оружие.
- Сержант? – Пять пар глаз вопросительно и возмущенно уставились на сержанта.
- Приказ майора. Наш лейтенант там же, так что все вопросы – к начальству.
- Вот придурок! – Это высказался прямолинейный Ховс.
Действительно майор чудил. Если солдаты просто напивались и дрались, или ходили по бабам, то у майора вечно оказывались «высокие» запросы – то бал устроит и заставит солдат с горожанками вальс отплясывать, а то, что ни те, ни другие в танцах высшего общества ни в зуб ногой, то это мелочи. То купание полковое ночью под светом луны. То смотры. То заставлял бегать по городу шпионов искать. И ведь находили – пьяницу местного только на прошлой недели расстреляли. Сегодня наверняка очередного бедолагу нашли, вот майор и решил любимую забаву устроить, а отделение Рисманда как раз в наряде оказалось. Не повезло.
Но оказалось еще хуже, чем Рисманд мог себе представить. Майор вытащил во двор женщину. Её платье было разорвано и она, сжав лиф кулачками, придерживала его от полного распада. На лице фиолетовым цветом наливались два синяка – тяжелую руку майора знали все и Рисманд не был исключением, но чтобы женщину?! Было что-то неправдоподобно отвратительное в том, что молчал ротный лейтенант, что так же молчаливо стояли другие лейтенанты и капитаны. Тесным безгласным кружком наблюдая за сержантом и майором.
- Господин, старший лейтенант! Господин капитан! – Оглядывался Рисманд в смятении, не понимая, что ему делать.
Майор был выпивший, но это не изменяло того, что он является командиром полка, пока не приедет полковник, а того никак не могли прислать. Все ждали его и новое пополнение, а то, стыдно сказать – полк в четыре сотни человек! Но пока майор был здесь самой главной жабой в местном болоте. Отвратительной, если честно, жабой.
Он выволок женщину к полуразвалившейся стене и толкнул так, что она ударилась спиной о камни.
- Эта шпионка! – Завопил майор, указывая пальцем на женщину, - Шпионка! Она…! Её… расстрелять!
Капитан, два старших и трое младших лейтенантов выжидательно смотрели на Рисманда, будто зрители в театре, а он, майор и женщина – актеры непонятной драмы.
- Сержант!
- Так точно, господин майор!
- Построить команду! – Пьяный, то он пьяный, но всё прекрасно соображает. А может дело не в алкоголе?
Подумать Рисманду не дали.
- Сержант!
- Есть! Солдаты, - он повернулся к своим, - слушай мою команду! На расстрельный рубеж шагом марш!
Они вышили. Ошарашенные, побледневшие, перепуганные. Одно дело воевать, а другое дело женщину… Это было выше их сил.
- Я не буду… - Самый молодой с длинной худой шеей восемнадцатилетний Ивинс ошалело затряс головой, отказываясь участвовать в представлении.
За ним, закусив губу и побледнев как выбеленное полотно, покачал головой Ховс. Рисманд в тревоге стиснул приклад винтовки. Остальные тоже опустили головы и отворачивались, не спеша поднимать оружие.
- Сержант… - Голос майора изменился, он уже не кричал, а мягко звал, но это был зов змеи.
Рисманд стиснул зубы и повернулся, чтобы увидеть маленький черный зрачок револьверного ствола, который показался ему огромным, что можно было рассмотреть нарезку внутри. Ствол медленно переместился за спину Рисманда.
- Сержант, если ты сейчас не скомандуешь, а объявлю вас предателями и начну убивать. По одному. Начну с этого рядового.
Рисманд с ужасом увидел, как напрягся палец майора на спусковом крючке и, не раздумывая, сделал шаг вправо, под ствол.
- Прошу вас, господин майор! Прошу, не стреляйте…
- Измена? – Как то очень по-доброму поинтересовался майор и скомандовал уже другим, визгливым голосом, - Капитан, арестуйте этих солдат! Это предатели! Завтра на рассвете их расстрелять перед строем!
- Слушаюсь, господин майор!
- Господин майор! – Понимая, что майора никто и ничто не остановит, а капитан и лейтенанты с ним заодно, Рисманд решился. – Господин майор, позвольте мне! Лично! Расстрелять шпионку…
Спиной он чувствовал возмущенные, удивленные и испуганные взгляды, но выхода не было. Или он возьмет всё на себя или они все завтра встанут с другой стороны расстрельного рва. Никто из пацанов не виноват, что у них такой командир полка и может, в следующем первом же бою они погибнут, но быть расстрелянными своими – это неправильно. Так не должно быть!
Майор смотрел с насмешливым интересом, а у Рисманда дрожали руки. Женщина стояла возле стены и не просила ни пощады, ни милости. Её светлое платье было прекрасной контрастной мишенью на фоне почерневшей от времени стены.
Первый патрон у Рисманда упал в траву, но он не решился наклониться и поднять. Вытащил второй. Заставил себя успокоиться. Зарядил. Поднял ствол. Но выстрелить не смог. Это было труднее, чем впервые убить врага. Она не была врагом. Шпионка? А если была? Если она настоящая шпионка и он только оттягивает неизбежное?
Женщина была красива. У нее были голубые глаза и темно-русые густые волосы, рассыпавшиеся по плечам, тонкий аристократический носик и полукруглые, будто крылья чайки, брови. Она стояла и смотрела ему глаза в глаза, и он был готов поменяться с ней местами. Но за его спиной стояли еще пятеро. Солдат. Тех, за кого он отвечал, кому приказывал и за кого должен нести ответственность.
- Стреляй, сержант! – Донеслось сзади. – Считаю до пяти. Раз!
На пять он выстрелит в крайнего Ивинса – в этом сержант не сомневался.
- Два!
Ствол винтовки поднялся, и женщина сжала руки еще сильнее, прикрывая локтями грудь.
- Три!
Куда стрелять? В это прекрасное и застывшее в маске обреченности лицо?
- Четыре!
Рисманд прошептал губами «прости!» и выстрелил в правое плечо. Женщина вскрикнула, дернулась, и сержант на автомате перезарядил винтовку и выстрелил в грудь. Еще одна перезарядка. Женщина уже не стояла, а полусидела, опустив книзу руки, но была еще жива. Рисман прицелился и выстрелил в сердце. Шпионка коротко всхлипнула и упала.
- Молодец, сержант! Далеко пойдешь!
Похвалил его майор и махнул рукой, мол, представление окончено, пошли пить дальше.
Рисманд стоял долго. Смотрел. Потом сидел на корточках, положив винтовку на колени.
Все давно разошлись. Его солдаты ушли тоже. Пора было менять посты, но Рисманду было не до этого.
Потом он закинул винтовку за плечи, взял женщину на руки и понес в сторону кладбища. Там он, никому не доверяя, вырыл могилу, и похоронил незнакомку. Один. Молча.
Вечером в городе на него налетел мальчишка лет тринадцати-четырнадцати с яростными криками: «Палач! Убийца! Я убью тебя!». Рисманд посмотрел в голубые глаза, а потом с размаху залепил пощечину. Когда мальчишка в слезах и соплях отодрал себя от мостовой, Рисманд хмуро посмотрел и сказал:
- Вырастишь - убьёшь! А сейчас, если не хочешь лечь рядом с матерью, катись отсюда!
И пошел дальше.

Мальчишка вырос.
Стал мужчиной. Очень похожим на отца.
Те же ровные брови, упрямый, чуть выступающий подбородок, мясистый нос с маленькой горбинкой. А вот рот и глаза – материны.
Глаза, которые снились ему, теперь смотрели на него с той же ненавистью. Ответить на неё было нечем.
- Я… сожалею. – Рисманд сказал это, глядя в глаза отца. На сына он старался не смотреть.
- Это всё, что ты можешь сказать? – Закричал мальчишка, вернее уже не мальчишка, а младший помощник судебного исполнителя.
- У меня был приказ.
Слова прозвучали как оправдание, и Рисманд уже произнося их, понял, что они ждали и ждут не их. Но нужные слова застряли в горле и никак не хотели выходить. Да и зачем? Их потерю не вернуть никакими словами. Ни оправданиями, что была война, ни его извинениями, ни перекладыванием вины на майора. Он сам сказал: «Вырастишь – убьёшь!». И вот мальчик вырос.
Сожалеть о том, что можно было что-то поменять в его жизни, и, скорее всего, он делал кучу глупостей, не использовал многие возможности, не сумел стать кем-то? Жалко. Но его время кончилось – мышь вошла в мышеловку.
Опустив голову, он ждал.
- Отец?!
В этом возмущенном вопле чувствовалось непонимание и юношеский максимализм: «Отец, убийца, наконец, в наших руках! Почему ты сидишь и не убиваешь его? Почему держишь меня?!».
Старший следователь с трудом сдерживал себя, глядя на человека, убившего его жену. Четыре года назад он отправился выполнять задание в Фаранию, оставив дома жену и сына. А когда через три месяца вернулся, то не застал ни жены, ни сына. Сын обнаружился у его матери, куда он сбежал из Грефта. И он же рассказал отцу о расстреле матери. Кораст сначала не поверил. Ведь свои же? Какая к чертям шпионка. Шпионом был он. Гэссэндским шпионом, работавшим под прикрытием. Он нажал на начальство, но те только подтвердили и принесли извинения. Человеческий фактор, понимаешь? Майор слишком рьяно искал предателей. Нашел. Расстрелял. Извини. Очень жаль, что это была твоя жена. Но ты должен понять, война…
Он понял. Но не простил. Очередное задание он чуть не сорвал. Очень боялся за оставшегося с его матерью сына. Пришлось написать рапорт. Его тоже поняли и перевели на работу внутри страны. Стране нужны были судебные исполнители, а он подходил по всем статьям – был честен, ответственен, не боялся дезертиров, преступников, шпионов. На полевую работу он больше не подходил, часто срывался, везде таскал сына – опасался, что тот может попасть в неприятности, если его не будет рядом. Но на канцелярскую должность перейти тоже отказывался. Среди бумажек убийцу его жены не найдешь. А вот среди военных преступников такой ублюдок может оказаться.
Долгие четыре года. Кораст может быть уже и сдался, но сын помнил и надеялся. И ради этой надежды он до сих пор не опустил руки. Сначала прошерстили стотринадцатый пехотный полк, но такой сержант там не числился. Его уже перевели. Куда? Никто не знал. Искал по другим пехотным полкам, благо знакомств и должников за долгую службу во внешней разведке хватало. Но загадочный сержант как сквозь воду провалился. Потом началось наступление фронта и второй армейский корпус был переброшен на юг, в степи. Было глупо надеяться, что за три с половиной года войны этот сержант сможет уцелеть, да еще каким-то образом пересечься с ними. Кораст не верил. Верил Фазирд и вот… Стоящий перед ним каторжник оказался тем самым сержантом. Стоит воспеть Хвалу Богу за такое совпадение. И укорить – Бог пошутил, отдав в его руки того, кого он не может убить.

Отредактировано Ника (24-04-2018 20:27:02)

+7

279

Ника написал(а):

В тот летний, такой же летний и душный день

Наташа! Браво! Наверно пыльный
Я бы первую часть предложения, до тире, переписал:
...Тот день останется в памяти скучным, пыльным, душным, и...  Одуревший от жары...

Ника написал(а):

Кабаков в городе было всего пятнадцать и ходить по ним кругоми уже всем надоело. Ходили разговоры, что скоро будет наступление,

- или вместо первого ползать
- или вместо второго велись вялые

Отредактировано Barro (22-04-2018 11:23:16)

0

280

Barro, замечательно. Переделаю.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Наталии Курсаниной » Слепой снайпер