Dimitriy
Если обычный "отсос" работает, то не вижу почему-бы не сработать и шприцу... Но игла там точно должна быть нестандартной (или колоть не место укола, а вену/артерию через которую яд собирается распространятся), теоретически.
Князь Оружейников - 13
Сообщений 321 страница 330 из 978
Поделиться32110-07-2018 22:42:00
Поделиться32210-07-2018 23:41:23
Dimitriy
Если обычный "отсос" работает, то не вижу почему-бы не сработать и шприцу... Но игла там точно должна быть нестандартной (или колоть не место укола, а вену/артерию через которую яд собирается распространятся), теоретически.
Яд распространяется по капиллярам. И отсасывают из капиляров. Шприц в этом деле не помощник ибо площадь отсоса у него мизерная, по сравнению со ртом.
Поделиться32311-07-2018 06:24:58
Коллеги, виноват, не объяснил толком. Речь идёт о шприце для промывки ушей, то есть приличный диаметр имеется.
Поделиться32413-07-2018 00:16:28
которую англичане называли кто виски, а кто и шотландским скотчем.
Не могу избавиться от ощущения, что надо поменять местами: "кто скотчем, а кто и шотландским виски"
А то "масло масляное" получается:
Скотч (от англ. scotch — шотландский)
Поделиться32513-07-2018 04:48:15
Ну было два региона производства виски, собственно, Шотландия и Ирландия. Совершенно неудивительно, что произведенный в Шотландии виски, называли scotch whisky, а потом постепенно сократили до одного слова. Точно также, как собачатники сокращают скотч-терьера до просто скотча. Просто в случае с виски - это более распространенное явление и следовательно название стало общеупотребительным.
Поделиться32613-07-2018 14:59:03
Совершенно неудивительно, что произведенный в Шотландии виски, называли scotch whisky, а потом постепенно сократили до одного слова.
И-и-и-и-и...?
Его же не называли scotch scotch, как получилось у автора (шотландским скотчем)?????????
Поделиться32713-07-2018 15:41:22
Да просто сам смысл выбора неудачный, ИМХО. "Англичане называли напиток или виски, или шотландским виски". Я понимаю, когда идет уточнение, не просто виски, а скотч, скажем, или бурбон. На русском языке аналогия получается: "русские называли напиток или вином, или красным вином".
Отредактировано Td_merlin (13-07-2018 18:56:02)
Поделиться32813-07-2018 22:40:05
ау нас водку называют водкой, беленькой, казенкой и т.п.
Поделиться32914-07-2018 09:06:23
ау нас водку называют водкой, беленькой, казенкой и т.п.
Речь не об эвфемизмах/синомимах. Речь идет о частном и общем. Т.е. об одном из видов виски и вообще виски в целом. Я так это вижу.
Поделиться33016-07-2018 10:29:45
Речь не об эвфемизмах/синомимах. Речь идет о частном и общем. Т.е. об одном из видов виски и вообще виски в целом. Я так это вижу.
Если у нас в современном русском языке есть ксероксы фирмы Canon или Samsung и т.д, почему бы не быть шотландскому скотчу?
Похожие темы
Князь Оружейников (8) | Хиты Конкурса соискателей | 06-07-2014 |
Князь Оружейников - 9 | Хиты Конкурса соискателей | 07-09-2015 |
Князь Оружейников -11 | Лауреаты Конкурса Соискателей | 16-03-2017 |
Князь Оружейников - 12 | Лауреаты Конкурса Соискателей | 07-05-2018 |
Князь Оружейников - 14 | Лауреаты Конкурса Соискателей | 08-11-2023 |