Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » В поисках "Руритании"


В поисках "Руритании"

Сообщений 11 страница 20 из 110

11

III
Шторм разразился ночью. Яростные порывы ветра трепали «Руританию». Тесная пассажирская гондола, то и дело озаряемая снаружи лиловыми сполохами, превратилась во внутренности детского мяча; археологи же - в мышей, которых чья-то злая воля заперла внутри и отдала на забаву каким-то безумным футболистам. Не было видно ни зги; попытка зажечь калильную лампу едва не закончилась пожаром, после того, как хрупкое приспособление вырвалось из рук одного из ученых и вдребезги разлетелось о стену.
Дрейзер выдержал не более получаса болтанки, после чего кое-как, на четвереньках, цепляясь за растяжки, выполз наружу. Узкое решетчатое сооружение ходило волнами, скручивалось, изгибалось во все стороны; угольную черноту африканской ночи то и дело распарывал пушечный грохот. Да нет, какое там! И тысячи пушек не достало бы, чтобы потягаться с этим чудовищным ревом - сухим, раскатистым, переходящим в низкие обертоны, от которых металл мучительно вибрировал. Небо расколола ветвистая молния, осветив все вокруг мертвенно-фиолетовым светом, и Дрейзер с ужасом увидел, как нос воздушного корабля, леерные стойки, стальные тросы растяжек - все окуталось бледным электрическим пламенем. Он обмер, ожидая взрыва невесть скольких тысяч кубических футов водорода, но громовой раскат уже укатился вдаль, а вслед за ним погасли и страшные огни Святого Эльма.
Кое-как приспособившись к размахам качки, Дрейзер пополз по направлению к пилотской гондоле, как вдруг раздался громкий звук, подобный хлопку бича. Каким-то шестым чувством он угадал, что случилось - не выдержала одна из тех растяжек, что поддерживали кормовую часть мостика. Лопнувший трос со свистом рассек воздух и хлестнул Дрейзера по спине. Ученый завопил от невыносимой боли - его будто ожег удар раскаленного добела клинка. Он рухнул на колени, чувствуя, как, что-то горячее стекает между лопаток. Но на его зов о помощи откликнулись лишь панические крики из пассажирской гондолы.
Дрейзера сильно толкнули, так, что он кубарем покатился по настилу. Кое-как поднявшись, ученый увидел Малыша Риффо - тот стоял, вцепившись одной рукой в леер, а другой наотмашь наносил удары топориком по стяжке, удерживающей свернутый аварийный баллон. Взмах, взблеск стали, еще, еще - тюк раскрылся, ткань развернулась и оглушительно захлопала по ветру, подобно парусу с порванными шкотами. Малыш Риффо что-то неслышно заорал, размахивая рукой, и тут полотнище баллона, в который еще не успели накачать воздух, с оглушительным треском лопнуло и клочьями улетело прочь, подхваченный яростью шквала. Механик выругался, крикнул что-то в сторону пилотской гондолы. Оттуда ответили - неразличимо, в завывании ветра, но Риффо, как ни странно, понял. Он бросился к противоположному борту и принялся с той же яростью рубить стяжки другого тюка. Послышалось пронзительное шипение: в магистраль подали воздух, чтобы наполнить второй баллон, сразу, едва тот освободится от пут, чтобы не дать ветру изорвать его, подобно первому.
Воздушный корабль неторопливо поворачивался, подставляя шторму левый борт. Дрейзер сразу вспомнил рассказ малыша Риффо о том, что в случае урагана следует поворачиваться к ветру носом или кормой. «Что они делают? - мелькнула паническая мысль, - сейчас хрупкий корпус разорвет на части!» Порывы ветра накренили дирижабль; теперь он дрейфовал бортом вперед, содрогаясь под ударами шквала. Пропеллеры бессильно перемалывали воздух, не в силах противостоять напору стихии.
За спиной Дрейзера раздался новый хлопок, гулкий, низкий. Ученый обернулся - и сразу понял замысел капитана. Леньяр нарочно поставил борт воздушного корабля ветру, чтобы прикрыть корпусом надувающийся аварийный баллон! Это помогло - огромный, полупрозрачный во вспышках молний, пузырь рос, и от его оболочки, укутанной тонкой сеткой, исходил явственный жар. Дрейзер почувствовал, как выравнивается мостик, получивший поддержку в виде дополнительной подъемной силы.
Археолог обернулся к Риффо, чтобы крикнуть ему что-нибудь одобрительное - и замер в недоумении.
Помощник механика продолжал размахивать топориком, но на этот раз он рассекал тросы, крепящие баллон к мостику. Вот не выдержал один, затем другой, третий... огромный пузырь заплясал на уцелевшем тросе, как надувной шарик на веревочке в руках ребенка. Малыш Риффо по-обезьяньи ловко вцепился в свисающую сеть и снова взмахнул своим орудием.
Дрейзер, не осознавая, что он делает, прыгнул за ним. На какое-то жуткое мгновение показалось, что он промахнулся и сейчас канет вниз, в черную бездну. Но нет - пальцы вцепились в сетку, ноги нашарили опору в виде веревочной петли, и археолог судорожно прижался лицом к горячему боку баллона. Краем глаза он видел, как Малыш Риффо рассек последний трос, связывающий их с «Руританией», и освободившийся пузырь сразу отлетел от дирижабля на несколько десятков футов. Малыш Риффо что-то закричал, указывая топориком на воздушный корабль, и тут в гондоле машинного отделения блеснула яркая вспышка. Полетели обломки, на месте гондолы вспухли ватно-белые клубы, и сквозь вой ветра Дрейзер услышал вопли тех, кто заживо варился в струях перегретого пара из развороченных взрывом котлов.
Крики боли заглушила россыпь хлопков. Пар уже отнесло в сторону, и Дрейзер с ужасом наблюдал, как одна за другой лопаются растяжки, поддерживающие кормовую часть мостика. Вот хрупкая конструкция закручивается винтом и переламывается; вот высыпаются угольные брикеты из бункеров; вот отделившаяся часть конструкции, отягощенная орудийной площадкой, пассажирской гондолой и закрепленными под ней ящиками с имуществом экспедиции, начинает раскачиваться, подобно уродливому маятнику. Стенка жилой гондолы лопается и оттуда, одна за другой вылетают и исчезают в бездне распяленные, словно лягушка на столе препаратора, пассажиры.
Избавившись от изрядной части груза, «Руритания» прянула вверх. Дрейзер проводил его взглядом, отчаянно желая, чтобы те, кто остался в штурманской гондоле, спаслись. Но - тщетно; в лиловых отсветах молний он успел увидеть, как лопается по всей длине обшивка, как штормовой ветер в клочья рвет газовые емкости; как складывается пополам обмякший корпус воздушного корабля. Величественное творение инженера Клода Леньяра, за какие-то секунды превратившееся в спутанный клубок тряпок, тросов и металлических труб, рухнуло вниз, оставив в штормовом небе свое жалкое подобие - пузырь, наполненный горячим воздухом и две цепляющиеся за него скрюченные фигурки.

+3

12

Ромей написал(а):

из одной маленькой центрально-европейской, пожелавшего сохранить свое имя в тайне.

"Державы, страны" пропущено?

Ромей написал(а):

Разумеется, операции с горячим воздухом требуют расхода топлива - тех самых горючих брикетов из прессованной угольной крошки, запас которых «Руритания» приняла в Обоке. Изначально паровая машина воздушного корабля должна была работать на керосине, а то и вообще уступить место газовому двигателю.

Хм... при работе паровой машины тепло халявное - КПД котла много меньше, чем 1.

+1

13

Lokki написал(а):

маленькой центрально-европейской

Я и не спорю, что ДВС лучше во всех отношениях. Но жанр требует угля-и-пара. Вот он и есть.
Кроме того, соображения автономности именно в такой ситуации тоже могут играть некую роль. В понятиях произведений Жюля Верна - вполне достаточный повод

0

14

Ромей
Я немного не про это. Выхлоп у котла - горячий :-) Именно им и можно греть воздух термоплана.

0

15

ну, им в-общем, и греют. Хотя, допускаю, что на каких-то экстренных режимах тепла чисто от двигателя может и не хватить.

+1

16

ГЛАВА ВТОРАЯ
I

В большом камине тлели поленья. Тусклые язычки огня почти не освещали троих, сидящих возле чугунной решетки, в составленных полукругом креслах. Остальное и вовсе тонуло во мраке: резные дубовые панели стен, увешанные елизаветинскими доспехами, веерами шпаг и палашей; конторки, стулья, высоченные книжные шкафы - непременный атрибут британской клубной библиотеки.
Отсутствие освещения скрывало детали, несколько выпадающие из классического стиля - масонский «глаз в треугольнике», розенкрейцерские геральдические цветы, и египетские картуши, перемешанные с каббалистическими и зодиакальными символами. И это никого не удивляло - библиотека располагалась в штаб-квартире Лондонского «Колледжа Каббалы», и книги на полках, относились, по большей части, к категории оккультных. Да и разговор мужчин у камина, имел к этой области знаний самое прямое отношение.
- Как я понимаю, Уильям вы собираетесь объявить о создании вашего общества. На каком названии вы остановились?
Говоривший расположил свое кресло так, чтобы отсветы камина не слишком его освещали, позволяя разглядеть лишь строгий сюртук, седую пышную шевелюру, да черную шелковую полумаску, скрывающую верхнюю часть худого, костистого лица. Он сидел, пристроив между ног трость черного дерева с серебряным набалдашником.
- «Золотая Заря». - негромко отозвался тот, кому был адресован вопрос.
- «Герметическое братство Золотой Зари?» - произнёс человек в маске. - А что, недурно!
В его тоне мелькнула скептическая усмешка - такая, чтобы собеседник едва смог ее уловить. Увы, сегодня правила диктовал этот тип - напыщенный, самоуверенный, и к тому же явившийся на встречу в полумаске, подобно опереточному злодею.
- Скорее, «Орден». «Орден Золотой Зари». Это обозначит преемственность…
Другой герметист склонил головы в знак согласия.
- Орден значит… - человек в маске слегка улыбнулся. - Не можете простить мадам Блаватской увлечение буддизмом?
- Да, не могу! - неожиданно страстно отозвался второй. Он подался вперед, и на лицо его упали отсветы из угасающего камина.
- Я не могу смириться с тем, что эта безумная то ли русская, то ли американка предпочла индийские ребусы возвышенной традиции герметизма! Нашей цивилизации нечему учиться у темнокожих варваров, хотя признаю, их свитки могут порой представлять известный интерес.
- Oh, East is East, and West is West, and never the twain shall meet… - задумчиво произнёс гость.
Гермертисты ответили недоуменными взглядами.
- Не знал, профессор, что вы балуетесь стихосложением!
Тот, кого назвали профессором, сделал неопределённый жест правой кистью. Левая при этом оставалась на набалдашнике трости, изображающей какое-то мифическое морское создание – то ли дельфина, то ли левиафана, то ли тритона.
- Что вы, Уильям! У сыновей моего отца можно заподозрить какие угодно таланты, кроме поэтических. Это так, случайно…
- А что, весьма образно: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и им не сойтись никогда…»
- С вашего позволения, господа, оставим изящную словесность. - поморщился его коллега. - Мы собрались для того, чтобы…
- Да-да, верно, мистер Лиделл, - мягко перебил несдержанного герметиста профессор. - Мы намеревались обсудить новости из Египта. И все же, надеюсь, вы простите мне интерес к вашему обществу… Золотой Зари?
- Ордену! Ордену, а не обществу! Это принципиальная разница. Но о его создании мы сможем объявить не раньше, чем получим шифрованный манускрипт и причастимся его тайн. Пока же решено именоваться не столь громким названием - Вторым Храмом Германубиса.
- «Вторым»? – человек в маске поднял бровь. - А что, есть и первый?
- Первый храм - это духовный символ, который суть квинтэссенция… - начал герметист, но Уэскотт бесцеремонно его прервал:
- Мой друг крайне пунктуален в вопросах ритуалов. Право же, не стоит утомлять нашего гостя излишними подробностями.
- Но они вовсе не излишние!.. - возмутился тот, но Уэскотт уже не слушал.
- Итак, мы собирались обсудить новости из Египта. Недавно в Александрии объявился русский историк, Вильгельм Рукавишникофф. Он разыскал в собрании редкостей египетского хедива, нечто необыкновенное - манускрипт, или иной образчик древней письменности, - причем в работе с находкой ему помогал хранитель собрания, немецкий археолог Эберхард. Этот господин крайне авторитетен среди ученых-египтологов и, кроме того - он добрый знакомый, и возможно, единомышленник самого Гвидо фон Листа!
- Вот как? - удивился профессор. - значит, и немцы в игре?
- Пока нельзя утверждать это со всей определённостью. - ответил за Уэскотта Лиделл. - Но за последние два месяца Эберхард и фон Лист обменялись семью - семью, джентльмены! - письмами, тогда как за предыдущие десять лет таковых было всего три. И это неспроста, особенно, если вспомнить об увлечении герра Гвидо древне-германским оккультизмом и несомненной связи этого учения с тайными знаниями египетских жрецов.
- Тогда не понимаю, чем вызвано ваше беспокойство. Если этот манусткрипт так уж вам неообходим – попробуйте заполучить его через фон Листа. По-моему, при всех разногласиях, европейские оккультисты, масоны и прочие розенкрейцеры всегда умели договариваться между собой.
Услышав пренебрежительное «прочие» Уэскотт дёрнулся, будто его кольнули шилом, но сразу взял себя в руки. Ответ прозвучал вполне любезно:
- Дело вовсе не в герре Гвидо, профессор. Я упомянул его лишь для того, чтобы подчеркнуть серьезность ситуации. Сами понимаете, человек подобного масштаба не станет отвлекаться ради какой-то скороспелой сенсации. Дело в том, что Рукавишникофф связан с одной высокопоставленной особой...
- Что-то припоминаю... - человек в маске согласно кивнул. - То ли серб, то ли руританец?
- Граф Ни... начал Уэскотт и замолк на полуслове. Профессор резко вскинул голову и поднес к губам указательный палец.
- Прошу вас, Уильям, без имен.
- Даже здесь? - удивился тот.
- Особенно здесь. У лондонских стен всегда были уши.
Герметист пожал плечами.
- Как вам будет угодно. Итак, граф... ну, скажем, «N»?
- Не много ли чести? - буркнул из своего кресла Лиделл. - «N» - монограмма великого Бонапарта!
На губах, не скрытых маской, мелькнула тень презрительной усмешки. К счастью, полумрак, наполнявший комнату, скрыл ее от собеседников. Вместо ответа лорд Рэндольф наклонился к камину и поворошил угли короткой кочергой. Языки пламени на мгновение вырвали из полумрака фигуры всех троих собеседников, часть сводчатого потолка и висящий над камином старинный щит-павезу с геральдическими фигурами и нечитаемым готическим девизом.
- Ходили слухи, - снова заговорил Уэскотт, - что граф «N» близко знаком с кронпринцем Вильгельмом, наследником германского кайзера.
- И точно так же помешан на археологии. - желчно ввернул Лиделл. - Только, в отличие от кронпринца, не связан академическими теориями. Он, видите ли, мечтает отыскать, ни много ни мало, следы цивилизации атлантов! Дилетант!
Уэскотт недовольно покосился на Лиделла. Тот перехватил взгляд и замолк, скорчив недовольную мину.
- Мы знаем наверняка, что изыскания Рукавишникоффа оплачивает именно «N». Для этого они в прошлом году встретились...
Герметист сделал долгую паузу, видимо, рассчитывая вызвать собеседника на вопрос. Но человек в маске терпеливо ждал, постукивая большим пальцем по подлокотнику.
- Гхм... да, встретились. Беседа состоялась в курительной комнате берлинского музея. Через подкупленного служителя мы узнали, что рассказ Рукавишникоффа взволновал графа чрезвычайно. О чем конкретно шла речь - мы не знаем, но нет сомнений, что граф решил единолично распорядиться тайной манусктипта!
- Это вас и встревожило, Уильям? - осведомился гость.
- Ну, разумеется! С Гуго фон Листом, как вы изволили заметить, мы бы договорились. Но руританский вельможа, имеющий, к тому же, связи в России - кто знает, чего от него ждать? А вдруг он, подобно Шлиману, жаждет славы и собирается опубликовать результаты своих изысканий?
- Это было бы катастрофой... - прошептал Лиделл. - Древние знания не должны стать достоянием черни.
- Совершенно с вами согласен, Сэмюэль. - поддакнул Уэскотт. - Граф, несмотря на свое высокое происхождение, выскочка и дилетант в нашей благородной науке. И к тому же, славянин, как и этот проныра Рукавишникофф!
При слове «славянин» Лидделл брезгливо скривился.
- Вернувшись из Берлина, - продолжал Уэскотт, - «N» дал поручение своим адвокатам начать переговоры с воздухоплавателем Шарлем Леньяром. Не приходится сомневаться что  расшифрованный манускрипт содержит нечто столь важное, что граф спешно готовит экспедицию, не считаясь с затратами. А ведь это мы, истинные посвященные должны первыми прикоснуться к этой реликвии!
Человек в маске отозвался не сразу. Несколько минут он молча глядел в камин; растревоженное пламя опало, и библиотека опять тонула в темноте.
- А вы уверены, что этот русский... Рукавишникофф, верно? - отыскал в Александрии именно ваш манускрипт и сумел заинтересовать им графа?
- Уверен, разумеется! Мы давно подозревали, что следы реликвии надо искать именно там. Правда, считается, что экспонаты собрания хедива давно описаны и каталогизированы, но, похоже, старая лиса Эберхард приберег кое-что и в задних комнатах.
- И это «что-то» настолько занимательно, что «N» готов ради него ухлопать уйму денег на аэростат Леньяра. Кстати, зачем ему столь экзотический способ передвижения? Неужели в Африке перевелись чернокожие носильщики и бичи из кожи гиппопотама?
- Видимо, граф опасается, что кто-то сумеет проследить маршрут экспедиции по суше. Перелет же это исключает.
- Что ж, весьма разумная предосторожность - если учесть, что эти самые «кто-то» действительно проявляют к его делам интерес. Не так ли, джентльмены?
Герметист поморщился - ирония профессора, похоже, не пришлась ему по вкусу.
- Рукавишникофф сейчас работает в библиотеке Берлинского музея, собирает материалы для графа «N». Тот ждет его на своем острове в греческом Архипелаге; оттуда оба отплывут на частной яхте, чтобы позже присоединиться к воздушной экспедиции Леньяра. Где именно это произойдет, мы пока не знаем, но, несомненно, выясним. Сейчас известно лишь, что яхта принадлежит некоей эксцентричной особе, бельгийской подданной...
- Любовнице графа? - сухо спросил гость. - Ходили слухи, что он не особенно счастлив в новом браке...
Уэскотт сделал неопределенный жест.
- Выясните. - распорядился человек в маске. - Это может оказаться важным.
Герметист кивнул и сделал пометку. Лидделл недовольно поморщился - ему не нравилась бесцеремонность гостя.
- Далее. Пароход «Корсика», перевозящий разобранный аэростат, миновал Суэц и направился к французскому порту Обок. На борту, кроме команды, рабочих и техников Воздухоплавательного парка, экипаж воздушного корабля и ученые-археологи - четырнадцать человек, плюс имущество и припасы экспедиции.
- И это все, что вы сумели разузнать? - после недолгой паузы осведомился профессор.
Уэскотт, видимо, ожидавший иной реакции, гневно выпрямился.
- Да, все. И поверьте, нам стоило немалых трудов и, главное, затрат, раздобыть эти хотя бы сведения. Вы бы знали, мистер МакЛаренс, сколько запросил этот тип...
- Без имен, Уильям! - голос гостя зазвучал резче. - Я предупреждал - в этих стенах, я для вас просто «профессор». И не забывайте, что вы тратите деньги нашего ведомства, деньги Её Величества, в конце концов! И кое-кто уже интересуется, на что идут такие суммы.
- Я готов предоставить подробный отчёт… - вспыхнул герметист, но человек в маске небрежно отмахнулся:
- Об этом поговорим потом, когда эти заботы останутся позади. А пока от вас требуется одно - затеянная графом «N» африканская экспедиция ни в коем случае не должна увенчаться успехом. В средствах можете не стесняться, ни в плане затрат, ни в плане... хм... иных мер.
Повеселевшие собеседники переглянулись, и это не укрылось от взора их гостя.
- Но учтите, - в его голосе снова звякнул металл. - все сведения об изысканиях графа «N» и его помощников, должны лечь ко мне на стол - ко мне лично, запомните! - в ту же самую минуту, когда они попадут к вам. Я не потерплю двойной игры! Это, надеюсь, ясно?
Герметисты поспешно закивали.
- Вот и отлично. Со своей стороны, я тоже предприму определённые действия. Смею вас заверить, джентльмены, департамент разведки Адмиралтейства не оставит ни герра Эберхардта, ни вашего «N» без внимания!

+4

17

II
На первом этаже Божидар не задержался. Миновал распахнутые двери печатного зала, где хлопали крыльями плоскопечтаные машины, визжали валики литографских ротаторов, и сновали туда-сюда перемазанные бархатной данцигской типографской краской, наборщики. Взлетел на второй этаж, привычно споткнувшись о слишком высокую первую ступеньку (ее проклинали все сотрудники редакции, и особенно - курьеры, ежедневно доставлявшие сюда корзины с обедами и пухлые пачки корреспонденции). Миновал машинописное бюро, наполнявшее холл митральезным треском, на бегу скосив взгляд - на месте ли его новая пассия, ремингтонистка Румяна? И почтительно остановился перед столом секретаря в приемной главного редактора.
Лощеный секретарь бесшумно отворил высокие, под самый потолок, двери и в приемную ворвался треск «ремингтона» и бас главного редактора:
-«...министр внутренних дел в интересах службы освобождает от должности Варненского областного лекаря Бориса Окса, управляющего Варненским Оспенным институтом...» Успеваете, Милица?
Барышня, сидящая за буквопечатной машинкой, достучала строку и с усилием, наклонившись вперед, нажала ножную педаль. Массивное сооружение дрогнуло, каретка с визгом скользнула влево и кабинет снова наполнил патронный треск. Божидар откашлялся, чтобы привлечь к себе внимание.
- А, это ты Божко? Чем порадуешь? Есть что-нибудь по ежегодному посольскому приему в Вене?
Божидар украдкой огляделся. Кроме главного редактора и ремингтонистки, в кабинете находился еще один господин. Лет тридцати пяти, невысокий, с острой бородкой и усами, на манер бывшего французского императора Наполеона III-го. Что, вместе с фасоном платья выдавало в нем иностранца.
- На этот раз нет. - почтительно отозвался Божидар. На мгновение ему захотелось поддержать взятый собеседником фамильярный тон - «Божко» его называли лишь близкие друзья, к которым главред не относился - но он сдержался. Можно сколько угодно не любить «Държавен вестник»; в интеллигентских кругах болгарской столицы, к которым причислял и себя, это считалось хорошим тоном. Но за строчки здесь платят очень хорошо: официальное издание, кроме правительственных указов, публикует материалы из жизни европейской аристократии, на которой как раз и специализировался Василов. Не то, чтобы он был вхож светские круги, просто связи, заведенные еще во время учебы сначала в Гейдельберге, а потом и в Сорбонне, позволяли быть в курсе новостей. К тому же, Божидар владел семью европейскими языками; каждый день рассыльный с софийского телеграфа доставлял ему объемистую пачку свежих газет со всего Старого света.
- На этот раз - домашние дела. - повторил репортер, - До вас уже дошли новости о графе Николе?
К удивлению Божидара, первым отозвался не главный редактор а его гость.
- Граф Никола Румели, барон Виттельсбах? - удивился незнакомец. - Дальний родственник королевы Руритании, троюродный дядя князя Александра Карагеоргиевича, того самого, чье место на престоле занимает сейчас Милош Обренович?
Божидар отметил, что не ошибся - речь выдавала в господине жителя Северной Европы. Не из Германии - скорее всего, бельгиец, выходец из Нормандии, а то и вовсе с другого берега Ла-Манша. Интересно, что за дело ему до графа Николы? Особенно в свете последних новостей...
- Милан. - поправил главред. - Старик Милош скончался четверть с лишним века назад, а нынешний сербский король его внучатый племянник.
Божидар снова кивнул, хотя никто не требовал от него подтверждения; хозяин кабинета и сам справлялся с ролью лектора.
- Граф Никола Румели действительно состоит в родстве с Карагеоргиевичами - кажется, по материнской линии. И, как и вся его сербская родня, он числится ярым ненавистником тамошнего венценосца. Кроме обширных поместий в Румелии и Болгарии, графу принадлежит крошечное поместье на острове Цетина. Клочок каменистой почвы, украшенный древней, замшелой башней, не представляет ровно никакой ценности на фоне иных владений графа Николы, но дает ему право считаться секунд-вассалом императора Австро-Венгерской Империи, каковому остров принадлежал, как коронное владение -  после того, как император включил Цетину в состав приданого принцессы Шарлотты при ее браке с тогдашним королем Руритании, отцом нынешнего венценосца. При этом не забыли особо обговорить, что местное дворянство сохраняет все титулы и привилегии в составе руританской короны, а значит, граф Никола стал руританским дворянином. В этом качестве он и женился вторым браком на вдовой баронессе Виттельсбах, урожденной руританки, получив в дополнение к графскому титулу, право именоваться бароном Виттельсбахом. Злые языки твердятчто это брак по расчету - младшая ветвь Виттельсбахов, хоть и находится в родстве с нынешней королевой, но изрядно обеднела, а граф Румели (несметно богатый, как это общеизвестно) не упустил шанса породниться с правящей династией. Сам он лишь изредка наведывается в поместье супруги, близ Стрельзау. А вот на Цетине обосновался крепко, возведя там свою резиденцию, для чего прикупил земли, втрое увеличив свои владения на острове. Частенько бывал он и у нас, в Болгарии, в имении недалеко от Пловдива, доставшемся ему как приданое от первой жены. В Сербию-то ему путь заказан…
- Вы говорили, что граф Румели очень богат? - перебил редактора визитер. - А каковы истоки этого богатства?
- Пиратские набеги времен войны за освобождение Греции от османского владычества. - ухмыльнулся газетчик. - Но не только. Видите ли, на Архипелаге бытует легенда, что отец нынешнего графа нашел на одном из тамошних островков пещеру, набитую сокровищами.
- Прямо Монте-Кристо! - усмехнулся гость. - Наверняка это досужие выдумки.
Божидар молчал, гадая когда, наконец, главред поинтересуется, зачем он сюда явился. Но тот не собирался останавливаться:
- Факты - упрямая вещь, как писал один из ваших соотечественников, мистер Сандерс. Старый Граф Никола, чье имущество когда-то составляла единственная смена платья и старая греческая шхуна, на которой он и свершал свои подвиги, сказочно разбогател.
Судя по имени, гость - англичанин. Что нужно подданному королевы Виктории в кабинете редактора софийского правительственного листка? Будет о чем посудачить сегодня в некоей узкой компании...
-...несомненно, военная добыча не имеет к этому никакого отношения. В Архипелаге тогда попросту не было таких денег. И недаром, именно тогда на европейском антикварном рынке появилось некоторое количество подлинных предметов, относящихся к периоду древнего Египта, и поговаривают, что они - прямиком из пещеры, найденной старым графом. Кстати, нынешний граф Румели всерьез увлекается археологией. Ходили слухи, что подлинная причина тому - некая тайна, связанная с найденными его отцом сокровищами.
Когда главред замолк, израсходовав запас воздуха в легких, взгляд гостя переместился на Божидара.
- Прошу прощения, господин Ковачев, может, дадим слово вашему сотруднику? Он, кажется, хотел что-то сказать насчет барона Виттельсбаха... простите, графа Румели?
По-болгарски он говорил превосходно.
- И верно, мистер Сондерс! - спохватился главред. - Что-то я увлекся. Что там у вас, Божко?
- Утром сообщили, граф Никола пропал из своей резиденции на острове Цетина. - с готовностью отбарабанил репортер. - Подробностей нет; известно лишь, что поиски идут вовсю. Думают, что граф отправился на морскую прогулку в рыбацкой лодке и утонул. Остров небольшой, укрыться там негде. Или спрятать труп, если речь идет об убийстве.
Божидар с удовольствием наблюдал, как меняется лицо собеседника: недоверие, потом изумление, сквозь которое проступила гримаса крайнего раздражения.
- И вы молчали? - взвыл главред и кинулся из кабинета. По дороге он чуть не опрокинул столик ремингтонистки: девушка вскрикнула, бумажные листы веером разлетелись по паркету. Из приемной раздались голоса - Ковачев отчитывал секретаря за нерасторопность, одновременно диктуя распоряжение: очистить подвал первой полосы для экстренной новости. К последнему Божедар прислушивался особенно внимательно - материалы, размещенные там, оплачивались по двойной таксе.
- Простите, друг мой... нас, кажется, не представили? Джеффри Сондерс, в Болгарском княжестве я проездом.
«...проездом? Интересно, куда и откуда?»
- Божидар Василов, очеркист. Сотрудничаю со всеми ведущими софийскими изданиями, а так же и с заграничными, например с руританской Ruritanische Kronen-Zeitung. Вот моя карточка...
Англичанин кончиками пальцев принял картонный прямоугольник и поднял на репортера взгляд. Глаза его, оказавшиеся обсидианово-черными, опасно сверкнули, но голос, будто в противовес этому блеску, сделался мягко-вкрадчивым:
- Мистер Василов, а не могли бы мы побеседовать приватно? Признаюсь, меня крайне занимает все, что связано с графом Румели и... вы говорили, у него нет детей?
«Я ни слова об этом не сказал!» - чуть не выкрикнул репортер, но вместо этого затараторил:
- Граф Никола женат вторым браком. Нынешняя супруга-руританка не осчастливила его наследником, а вот от первого брака остался сын. Ему, если я не ошибаюсь, скоро стукнет четырнадцать. Он и станет новым графом Румели; руританский же титул и поместье под Стрельзау перейдут в случае смерти графа к кому-то из родственников его нынешней супруги. Несмотря на это, мальчик вырос именно в Руритании, он даже на языке своей балканской родни говорит с руританским акцентом. Кажется, графа это изрядно огорчало.
«Что происходит? Зачем я все это говорю?» - спохватился Божедар, но слова лились из его рта сами собой:
- Два года назад граф отослал сына в Россию, учиться на военного моряка. Прошлым летом он со своим русским приятелем презжал на каникулы к отцу и провел два месяца на Цетине, в графской резиденции.
- Любопытно. - отозвался Сондерс. - Крайне любопытно. Значит, у графа есть сын, и он учится в России... Мистер Василов, не откажите в любезности: меня интересует все, связанное с пропавшим графом и его отпрыском. И в особенности... хм... увлечение графа Румели разного рода древностями. Вы же меня понимаете, не так ли?
Божидар торопливо закивал, хотя совершенно ничего не понял.
- Если вы сочтете возможным сообщать мне любые сведения по этому поводу, пусть даже это будут сплетни или слухи - поверьте, я не останусь в долгу.
И добавил, но уже не вкрадчивым, а сухим, отрывистым голосом:
- В какой валюте вы предпочитаете получать оплату за свои труды - в болгарских левах, французских франках, османских золотых лирах? Или, может быть, в британских фунтах?

+5

18

III
На этот раз англичанин назначил встречу в греческой кафане, по соседству с заброшенной мечетью Буюк-Джами. Мальчуган в черной феске и пестром жилете поверх холщовой рубахи, принес две фаянсовые крушки с кофе и блюдо с мелкой выпечкой - стрелки часов едва коснулись двенадцати, и до обеда было еще далеко. Это была их третья встреча после памятного знакомства в редакции. На двух предыдущих Божидар пересказывал своему нанимателю разнообразные слухи, сплетни, ходившие по столице Болгарского княжества, а заодно, и собственные соображения касательно исчезновения графа Николы.
Сегодняшняя добыча оказалась повесомее. И должна будет, как прикидывал репортер, принести что-то посолиднее трех беловатых бумажек по десять английских фунтов каждая - так британский гость оценил его усердие при прошлой встрече. Впрочем, Божидар не жаловался, эта сумма втрое превосходила самые щедрые гонорары, какие он когда-либо получал за свои статьи и очерки.
- Настоящий кофе умеют приготовлять только на Балканах. - Сондерс приподнял кружку за ручку и слегка покачал. Ароматная жидкость оставляла на фаянсе стенках черные следы, будто кружка была наполнена дегтем. - Турки кладут слишком много специй и напрочь убивают аромат. Что до «турецких кофеен» в Лондоне и других европейских столицах - ф-фу!
Божидар с готовностью хихикнул. Он уже привык, что британец предваряет начало серьезной беседы гастрономическими отступлениями. Так вышло и на этот раз.
- Так ваш знакомый утверждает, что наш руританский друг имеет отношение к африканскому перелету Шарля Леньяра?
- Точно так, мистер Сондерс! - зачастил репортер. - Мой приятель из военного министерства утверждает, что руританский военный атташе в Париже посещал Шале-Мёдон, когда там велись работы над «Руританией», и узнал одного из охранников эллинга. Этот атташе два года назад удостоился приглашения в резиденцию графа на Архипелаге, и будто бы, видел там того самого типа. Ему изрядно за пятьдесят, но крепок, как кизиловый корень. Родом из Албании, самый настоящий арнаут: говорят, отец нынешнего графа спас его, и с тех пор он предан роду Румели, как собака. Даже в православие перешел, а это для албанца неслыханное дело. Сам-то граф православный, что делает его в руританском высшем обществе своего рода белой вороной.
- А не мог ли ваш притяель обознаться? - осведомился Сондерс.
- Исключено! Видите ли, Безин - не просто слуга графа, он начальник его доверенных телохранителей, и граф поручает ему деликатные дела. Тот же, кого заметили в Париже, распоряжался охраной ангара с дирижаблем так, будто был там старшим. Кстати, охранники тоже были одеты и вооружены на балканский манер. Человек, узнавший Безима - это имя графского арнаута, - уверяет, что они чрезвычайно напомнили ему тех, кто сторожил островную резиденцию графа.
- Ну хорошо, предположим, что граф и есть таинственный «N», поддержавший проект Шарля Леньяра. Но зачем ему, в таком случае, Африка?
- Это как раз и есть самое интересное! - усмехнулся Божидар. - Представьте, здешняя публика уверена, что граф Румели основал в дебрях Черного континента колонию сербских патриотов, противников Милана Обреновича, и готовится вместе с ними к перевороту. А дирижабль понадобился, чтобы добраться до заброшенного города в самом сердце Африки. Там, якобы, хранятся немыслимые сокровища, ключ к которым граф нашел в своей легендарной пещере.
Уголок рта британца дернулся, обозначая усмешку.
- Значит, колония сербских патриотов и затерянный город, полный сокровищ? Очень уж напоминает беллетристику мсье Жюля Верна, не находите?
- Мои парижские коллеги тоже так считают. - согласно кивнул Божидар, - Но посмотрите вот на это...
И зашуршал газетными листами.
- Вот: вчерашняя «Аугсбургер альгемайне цайтунг» поместила телеграмму своего корреспондента из Дар-эс-Салама...
- Германская Танзания? - поднял бровь англичанин. - Конечная точка маршрута «Руритании»? Продолжайте, мистер Божидар...
- Их корреспондент уверяет, что среди персонала временного воздухоплавательного парка, оборудованного для встречи экспедиции Леньяра, нарастает паника. Воздушный корабль уже запоздал на две недели против назначенного срока. Позавчера один из служителей в частной беседе проговорился, что надежды нет, и «Руритания», несомненно, потерпела катастрофу.
- Весьма печально, - сухо заметил англичанин. - Но вы же не собирались удивить меня новостями, почерпнутыми из аусбургского листка? Не сомневаюсь, что эта заметка появится в вечерней "Таймс", да еще и комментариями какого-нибудь известного воздухоплавателя.
- Разумеется, нет, мистер Сондерс! - замотал головой Божидар. - Тут дело в другом: кое-кто в Софии уже говорит, что «Руритания» на самом деле никуда не пропадала. Как и сам граф Никола. Он, якобы, тайно покинул свой остров, обставив бегство под несчастный случай, и теперь направляется в Африку. А «Руритания», которая ни в какую Танзанию на самом деле, не летела, ждет его в назначенном тайном месте. Оттуда граф Румели и группа подготовленных им боевиков отправится прямиком на Балканы, для того, чтобы совершить покушение на Милана Обреновича!
- Как это... романтично. - сухо произнес англичанин. Он поставил на пеструю скатерть кружку с остывшим кофе и развернул услужливо поданную болгарином газету. - И, разумеется, не имеет никакого отношения к действительности.
Сердце Божидара провалилось куда-то в желудок. «Прощай, солидный куш. Дал бы хоть тридцать фунтов, скаред английский..."
- Впрочем, я доволен вами. - смилостивился собеседник. - Вы прекрасно справились с задачей, друг мой. Не согласитесь ли вы исполнить еще одну мою просьбу? Она, правда, связана с некоторыми хлопотами и неудобствами, но и оплата, гарантирую, превзойдет самые смелые ваши ожидания. Вы ведь владеете русским?
Божидар торопливо кивнул.
- Вот и отлично. Нужно, чтобы вы на некоторое время отправились в Санкт-Петербург. Там вы найдете вот этого господина и представитесь моим посланцем. Имя, адрес - все на обороте.
И Сондерс протянул болгарину фотографическую карточку.

+4

19

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

I
В один из последних мартовских дней 187...-го года от Рождества Христова, в четверг, поздно вечером в умывальной комнате Морского Корпуса, - той, что на втором этаже, рядом с ротными комнатами - состоялось тайное собрание пятой роты. Присутствовали не все - в умывальню явилось, дай Бог, половина; остальные, как и положено, сладко спали. Стрелки часов переползли за полночь, а так что собравшимся, застань их здесь один из офицеров-воспитателей, грозили дисциплинарные взыскания. Воспитанники старших рот, именовавшиеся не кадетами, а гардемаринами, проводили ночные собрания в фехтовальном зале. Там же изредка случались и дуэли на учебных эспадронах со снятыми пуантаре и заканчивались, как правило, ссадинами и кровоточащими рубцами - выяснять отношения на кулачках у гардемаринов не принято.
Нравы в Корпусе не грубые, несмотря на царящую в нём некоторую распущенность; никакого «цука», чем славится Николаевское кавалерийское. Случаются, конечно, и драки один на один, и общие побоища - когда роты идут одна на другую; встречались среди кадет и злополучные персоны, сами напрашивавшиеся на неприятности со стороны сверстников. Порой подобные приставания переходили в травлю и даже избиения - но случаи такие были крайне редки, объектами нападок становились личности малосимпатичные и, как правило, испорченные.
Младшие роты славятся духом товарищества, особенно если дело касалось разного рода проделок и шкод. Это проявляется в ротных «бенефисах» - своего рода бунтов воспитанников, объектами которых становятся наименее уважаемые офицеры, преподаватели и иные служители Корпуса. Формы эти «бенефисы приобретают подчас весьма затейливые», и, хотя и строго караются начальством, искоренить их не удается. Неповиновение может заключаться, например, в хоровом мычании на уроке нелюбимого педагога; во всеобщем стуке ножами и вилками в столовой зале, и - самый героический и опасный проступок! - в бомбардировании корпусного эконома кашей. Роли при этом распределялись заранее. Одни изготавливали и снаряжали «бомбы» - из раскатанного чёрного хлебного мякиша, с жидкой кашей в роли пороховой начинки. На роль метальщиков избирались самые искусные «стрелки», которые тренировались заранее - «бунт» готовился исподволь, за несколько дней.
Отказ от участия в «бенефисе» и нежелание разделить с ротой неизбежное наказание почитались за худший из грехов. Более страшным было разве что доносительство - но оно было столь немыслимо, что, порой, на памяти целых поколений воспитанников не случалось ни разу.
Сегодняшнее ночное собрание пятой роты как раз и призвано было разобрать случай нарушения духа товарищества. Неслыханное дело - двое кадетов отказались участвовать в «бенефисе»! Проказа была намечена давно; мишенью был избран искренне нелюбимый всей ротой офицер-воспитатель, носивший прозвище «Вошь». Кличка прилепилась к нему, во-первых, из-за чрезвычайно малого роста, а во-вторых - из-за привычки в моменты затруднений почёсывать правой рукой в редкой бородёнке. Нрав у офицера-воспитателя был прескверный; заменив переведённого недавно на корабельную службу прежнего воспитателя, он сумел за два месяца снискать полнейшее неуважение подопечных. «Бенефис» должен был стать последнем предупреждении, после которого обыкновенно следовала открытая война, неизменно кончавшаяся увольнением несчастного из Корпуса или переводом на другую должность: как воспитатель, он отныне не будет принят ни в одной из рот.
Отступники - Никола Румели, отпрыск аристократа из кукольного государства Руритания, и его закадычный приятель Ваня Смолянинов, - усомнились, что столь жестокая выходка оправдана. Это вызвало у их товарищей такое недоумение, что они воздержались от немедленной расправы. Впрочем, свою роль сыграла и известная всему Корпусу репутация «отступников» - Никола увлекался французской ножной борьбой «сават» и по вечерам, с разрешения офицера-надзирателя, нередко упражнялся в гимнастическом зале на пару со Смоляниновым.
Предложение было повторено вечером того же дня в спальной комнате и привело к короткой, но энергичной потасовке, из которой бунтари вышли победителями. «Беседу» с провинившимися проводил ротный заводила, Павлуша Дурново, сынок московского генерал-губернатора, заслуженно носивший титул «чугунного» - то есть воспитанника, хваставшего искусством озлоблять начальников и бесчувственностью к наказаниям. Осознав, что Румели и Смолянинов откровенно высмеивают его доводы, кадет Дурново перешёл к рукоприкладству. Реакция была мгновенной - Никола, уклонившись от размашистого, со всего плеча, удара, схватил обидчика за грудки и двинул лбом в переносицу. После чего, не отпуская отвороты голландки, повалился спиной на пол, уперев ступню правой ноги в живот неприятеля. Павлуша перелетел через противника, кулём грохнулся на пол и взвыл от боли - победитель сидел на нём верхом, заломив руку к затылку.
Кадеты опомнились, и кинулись на помощь, но Иван, подсечкой сбив первого с ног, швырнул в лицо второму подушку. Тот инстинктивно, обеими руками поймал её - и полетел кубарем, сбитый ударом ногой в живот.
На этом потасовка и закончилась. Следующий день начался для бунтарей в угрюмом молчании; хотя не было никаких предварительных договоренностей, кадеты сторонились их, ожидая развития событий.
И они не заставили себя ждать. На второй урок (это была география, предмет традиционно уважаемый в Морском Корпусе) явился дежурный офицер и увел Николу - как было объявлено, к начальнику Корпуса.
На завтраке кадет Румели тоже отсутствовал. Мало того, дежурный офицер забрал прямо из-за стола и Ваню Смолянинова. А перед началом третьего урока, кадет Доливо-Добровольский, посланный в библиотеку за картами (был урок географии), натолкнулся в коридоре на необычную процессию: впереди шествовал дежурный офицер, за ним Никола с Ваней, а следом - двое визитеров. Первый - то ли университетский преподаватель, то ли присяжный поверенный, каковых в столице было пруд пруди. А вот второй, был куда более примечателен: седоусый великан в балканское платье - узорчатые, с загнутыми носками туфли, штаны, богатством шитья напоминающие гусарские чакчиры, жилетка мехом наружу, голова и шея закутаны шелковым платком. С, алого, как и рубаха, кушака свисали золоченые кисти, вперемешку с позолоченными же коробочками, вроде гусарских лядунок; за кушаком два кривых, зловещего вида клинка. Проходя мимо Доливо-Добровольского гигант так зыркнул на того черными, как балканская ночь, глазами, что у кадета, ранее не замеченного в малодушии, сердце ушло в пятки.
В воздухе отчётливо запахло тайной. Ни о какой расправе речи больше не шло - во всяком случае, до полного разъяснения. Заодно отложили и «бенефис», назначенный на сегодняшний обед. Остаток дня рота провела в тягостном недоумении, а после отбоя самые непоседливые снова собрались в умывальной комнате.
Страсти улеглись только к трём пополуночи. Спорили до хрипоты. Эпизод с отказом от участия в «бенефисе» решено было на всякий случай предать забвению, тем более, что и самом мероприятие не состоялось. В трусости руританца с Смоляниновым обвинить было невозможно, очень уж решительный отпор они оказали - вон, Дурново до сих пор хлюпает распухшим носом. Справиться с бунтарями, похоже, можно только скопом, а пятая рота понимала, как будет выглядеть такая расправа.
А потому, их было решено пока не трогать. Ущерб, нанесённый Павлуше Дурново, было сочтён не задевающим достоинства, ибо драка была честной. А что Иван и Никола прибегли к не вполне джентльменским приёмам - ну так он же и были в меньшинстве...
А вот насчет странных визитеров решено узнать поподробнее, и подойти к этому с основательностью людей образованных, каковыми на полном основании считали себя кадеты. Морской Корпус- это вам не павлоны и не Николаевское кавалерийское с его муштрой, лошадьми и «цуком». На прямой вопрос руританец со Смоляниновым, скорее всего, не ответят, а потому, предстояло постепенно, в разговорах беседах, выяснить, кто это к ним приходил и зачем.
Кое-кто из кадетов (в том числе и Дурново) заявили, что жандармские методы сыска противоречат и традициям и духу товарищества. Заявление это вызвало новую дискуссию, стоившую роте ещё часа без сна. В итоге, было решено, что, поскольку собранные сведения никто не станет оглашать или как-то использовать, то и ущерба чести в этом нет. С тем и разошлись, но не один кадет ещё долго ворочался в койках, гадая о странном происшествии.
Фельдфебель пятой роты Воленька Игнациус усмехнулся и отправился к себе. Гардемарины, носившие фельдфебельские нашивки, помещались отдельно от остальных и имели право выходить во всякое время - если этого требовал надзор за буйными младшими воспитанниками. Так что гардемарин Игнациус, конечно, знал и о ночном «совещании» в умывальной комнате, и об утренней стычке в спальне, и о сомнениях, охвативших его подопечных. Но - встревать не собирался, ограничившись наблюдением; кадетам предстояло во всем разобраться самим. Воленьку тоже терзало любопытство, но он знал, что рано или поздно дело прояснится. Такое уж это место, Морской Корпус- всё на виду, ничего не укроешь.

+3

20

II
Василий Петрович не ожидал увидеть Безима в Берлине. Обычно ученый сносился с графом Николой по почте: конфиденциальные депеши доставлялись через адвокатскую контору, и лишь самые важные передавал довереный курьер. Но чтобы в роли курьера выступил сам начальник графских телохранителей, человек, способный внушить страх любому храбрецу? Среди приближенных графа Николы об арнауте ходили зловещие и загадочные слухи: говорили, что Безим за какую-то провинность был приговорен к мучительной смерти на заостренном, смазанном бараньим салом, колу, сам граф будто бы спас арнаута, изрубив кривым персидским клинком и палачей и конвой. Шептались, что Безим вызволил из турецкого плена графиню Цветанку, когда та еще не была графиней Румели, а всего лишь младшей, любимой дочерью знаменитого македонского разбойника, грозы османских чиновников и албанских беев.
Рукавишников, один из немногих, знал подлинную историю Безима - ее поведал ему сам граф Никола. «Я доверяю ему, как себе, - говорил граф, - и если однажды вместо обычного посланца к тебе придет Безим, знай: настал самый главный день, и в твоих руках моя последняя надежда».
И вот это день пришел.
***
Надламывая винного цвета сургуч с оттиском графского герба, Василий Петрович мечтал, чтобы графу просто понадобилось передать какие-то сведения - например, из Александрии, от Эберхардта, почему бы и нет? - слишком важные, чтобы доверить их самому надежному  курьеру. Но по тому, каким торжественно-скорбным сделалось лицо арнаута, Рукавишников понял - все не так. И выслушал подробный рассказ обо всем: и как обнаружилось исчезновение графа, и как ближние слуги тешились надеждами, что господин наконец-то, отказался от принятого после смерти жены обета безбрачия и утешается в укромном уголке с дочерью местного рыбака. И о том, как неделю кряду Безим и его люди, а заодно, все население островка обыскивало каждую щель в скалах. И о том, что у старика Андрониди, жившего на южном берегу, исчезла шаланда со всеми снастями - мачтой, парусом, веслами, анкерком с греческой водкой узо и прочими необходимыми принадлежностями. И о том, как по истечении двадцати условленных дней (такой срок граф указал на случай своей внезапной смерти или исчезновения) Безим вошел в кабинет и открыл только ему известный тайник...
Не прошло и двух часов, как арнаут с Рукавишниковым уже ехали на Лертер Банхоф, откуда в семь пополудни по Гринвичу отбывал «шнелльцуг» - экспресс «Берлин-Варшава».
***
В Санкт-Петербурге они высадились на перрон Варшавского вокзала. У входа в дебаркадер их встречал поджарый, похожий на пойнтера, господин в казенной шинели Министерства внутренних дел. Он представился надворным советником Эвертом; по некоторым, понятным лишь жителю столицы мелочам, Рукавишников угадал во встречавшем сотрудника корпуса жандармов. Василий Петрович не имел ничего против лазоревых мундиров; наоборот он был рад, что знакомый графа (которому он телеграфировал об их с Безином прибытии из Варшавы) причастен к тайной полиции Империи. Господин этот, и верно, оказался нелюбопытен и неразговорчив. Видимо, он заранее получил от графа Николы инструкции, а потому сообщил, что начальник Морского Корпуса (тут господин посмотрел на часы, украшавшие квадратную башенку над готическим окном) примет их через два часа. Предложение отобедать в привокзальном ресторане он отверг, сославшись на неотложные дела, и раскланялся, оставив квадратик бежевого картона. Занятно, подумал Рукавишников, а ведь барон (титул вместе с фамилией и адресом значился на визитке) не поинтересовался, знают ли гости столицу и смогут ли самостоятельно добраться до места? Видимо, в курсе, что один из визитеров - коренной петербуржец...
До места добирались на лодчонке, нанятой на Обводном канале. Проще, да и быстрее было бы доехать на извозчике - по Измайловскому проспекту, до Сенатской, через Николаевский мост и прямиком на Васильевский остров. Но Рукавишникову, который уже три года не был дома, вдруг до боли захотелось посмотреть на родной город с воды. Тем более, что и торопиться особо некуда: впереди два часа, и они еще успеют закусить в каком-нибудь приличном месте.
Здание Морского Корпуса выходило на набережную, между одиннадцатой и двенадцатой линиями Васильевского острова. Рукавишникову приходилось здесь бывать - два года назад, в день, когда ученый, по поручению графа Николы, сдал его двенадцатилетнего наследника в Императорский Морской Корпус.
***
Их ждали. Из обширной прихожей дежурный, безупречно вежливый лощеный лейтенант, провел гостей в огромное лишённое колонн помещение, знаменитый "столовый зал". Высоченные окна, зеркально начищенный паркет; массивные бронзовые люстры с бесчисленными хрустальными висюльками. Над парадным входом - галерея; стены украшены гербами и барельефами военных трофеев. У дальней стены стояла огромная, размером с многовёсельную шлюпку, модель двухмачтового корабля. Провожатый, чуть замедлив шаг, объяснил, что модель брига "Наварин" здесь не для украшения: ее рангоут и такелаж в мельчайших деталях соответствуют настоящему паруснику, и на модели проводят занятия по морской практике. А в торжественные дни даже поднимают паруса и флаги расцвечивания.
Столовый зал остался позади. Гости проследовали по очередному бесконечному коридору, поднялись по узкой лестнице и оказались перед высоченными, под самый потолок, дверьми кабинета начальника Морского Корпуса.
Контр-адмирал Арсеньев принял Василия Петровича радушно. Они встречались на заседании Русского Географического Общества - в свой последний визит в Санкт-Петербург, три года назад Рукавишников (он как раз проибыл в столицу, сопровождая руританского гостя и его сына) делал доклад на заседании Общества на тему новейших исследований в Палестине. Контр-адмирал, и сам состоящий в Русском Палестинском Обществе, чрезвычайно заинтересовался выступлением, и после заседания засыпал Василия Петровича множеством вопросов.
Арсентьев был предупрежден о визите, и Рукавишников нисколько не сомневался, что здесь постарался барон Эверт. После обмена любезностями, Арсеньев предложил гостю кресло - монументальное, обтянутое черной кожей на бронзовых фигурных гвоздиках сооружение - и отослал адъютанта за кадетом Румели. И деликатно вышел из кабинета, когда Рукавишников протянул мальчику толстый, облепленный гербовыми сургучными печатями, пакет.

+4


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » В поисках "Руритании"