Богдан Лёбль "Onie zaraz przyjde tu", музыка Тадеуша Налепы.
Перевод мой.
Jak ładnie ci w tej sukni
oni zaraz przyjdą tu
jak ładnie ci w tej sukni
oni zaraz wezmą mnie
lubiłaś światło świecy
będziesz miała świece dwie
na pewno masz mi za złe
że ten właśnie wziąłem nóż
na pewno masz mi za złe
oni zaraz przyjdą tu
wiem nóż ten był do chleba
oni zaraz wezmą mnie
nie powiesz ani słowa
oni zaraz przyjdą tu
nie powiesz ani słowa
oni zaraz wezmą mnie
wiem nóż ten był do chleba
już nie będziesz zdradzać mnie
Тебе идет то платье
(вот они идут сюда).
Тебе идет то платье
(вот они возьмут меня).
Ты так любила розы --
вот две розы для тебя.
Ты на меня сердилась,
что я взял вот этот нож.
Ты на меня сердилась --
а они идут сюда.
Я знаю, нож тот хлебный,
а они возьмут меня.
Не скажешь ты ни слова --
а они идут сюда.
Не скажешь ты ни слова --
а они возьмут меня.
Я знаю, нож был хлебный:
вот не будешь изменять.
Отредактировано Pascendi (26-06-2020 20:07:29)