Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Влад Воронов. "Господин плотник"


Влад Воронов. "Господин плотник"

Сообщений 121 страница 130 из 141

121

RedSun написал(а):

Если настаиваете на лимонах или вине, я готов исправить.

Настаивать не буду, просто один из возможных вариантов.

RedSun написал(а):

Подозреваю, что с захваченных кораблей забирали то, что можно было легко и задорого продать. Ни фрукты, ни мексиканское вино  таковым не является.

А это не добыча, это провиант.
Учитывая что даже в каботажных плаваниях матросский паек не отличался особым изыском (сухари/солонина/бобовые/овсяная или иная крупа). То ни один капитан не упустит возможность на халяву разнообразить меню команды свежими фруктами и овощами или раз-другой заменить порцию рома выдачей вина.
Ну и плавание плаванию рознь. Если поджимает время по воде и еде, то лучше вернутся с дешевым мексиканским вином, чем с пустыми трюмами.

+3

122

Спасибо за информацию, про промышленное виноделие в Мексике 16-17 веков я не знал.

Итак, продолжим.

Кажется, я понял, для чего были нужны эти бездельные двое суток на борту. Теперь все не просто рвутся в дело – из штанов выпрыгивают. Даже катамараны бегут весело, хотя нагружены изрядно. У меня шестеро абордажников во главе с Морисом. У Бертье – Виконт и вторая шестерка. Ветерок свежий, и мы летим, иногда цепляя сеткой верхушку очередной злобной волны и принимая освежающий душ.
Полоса рифов показалась во всем безумном великолепии. Волны теряли свою мощь, разбиваясь о кораллы, и поверхность лагуны оставалась почти гладкой. Только ветер едва заметно морщил голубую воду.
Растравливаю шкоты почти полностью и аккуратно протискиваюсь в узкую щель между двумя кораллами. Снова набираю скорость, тем более условия идеальные – свежий ветер и нет волнения. Сзади слышен рев из восьми глоток – команда Бертье тоже решила принять участие в гонке. Мои головорезы сперва глазели по сторонам, а потом, по моей просьбе, разлеглись на сетке. Пустячок, а аэродинамику улучшит.
Свист ветра, гул снастей, шипение воды! Мириады брызг под ярким экваториальным солнцем. В азарте чуть не забыли о цели нашего путешествия, но команда Мясника снова превращает гонщиков в пиратов:
- Приз!
По плану мы швартуемся к понтону левым бортом, поэтому первая партия абордажников с крючьями сидит на левом поплавке, готовая рвануть вперед в любой момент, намертво прикрепляя нас к жертве и прокладывая палашами дорогу второй партии. У Бертье всё зеркально.
Понтон все ближе. Оттуда на нас глазеют, хотя особой тревоги не заметно. Помост поверх пары баркасов, десятиметровый квадрат. Он заметно выше наших поплавков, но для абордажников это не помеха. Они и на корму галеона залезут при необходимости, а та повыше пятиэтажки будет.
Распускаю шкоты. Скорость падает, катамаран проходит последние метры по инерции. Летят крючья, рывок, еще один, удар бортом, снова рывок! Есть швартовка по-пиратски!
Абордажники левого борта, как обезьяны, шустро лезут на помост. Морис уже там, он забрался еще до остановки. Какая-то возня, крики, но шума боя нет. Вторая партия абордажников неторопливо выдвигается на подмогу.
Оглядываюсь по сторонам. Мы, зацепившись, так развернули стоящий на якоре понтон, что Бертье не смог пришвартоваться. Ему пришлось пройти мимо, и сейчас он набирал скорость для разворота.
Довольный Мясник с небольшим железным ящиком под мышкой спускается с помоста. Катамаран заметно кренится на левый борт.
- Нормально. Даже не рыпнулись Сейчас ребята их запакуют, и тронемся дальше. Спрячь пока.
Протянутый мне железный ящик весил добрых три пуда, если не больше.
- А нельзя его сразу открыть, чтобы эту тяжесть с собой не таскать?
- Без серьёзного инструмента – вряд ли. Слишком замок хороший.
Я вздохнул и осторожно опустил ящик в импровизированный трюм в правом поплавке. Знать бы заранее, сколько эти трофеи весят, сделал бы подкрепления помощнее.
Тем временем, обратно потянулись абордажники. Приволокли пару дрянных солдатских шпаг, две короткие пики и пистолет. Латы Мясник брать запретил. Хоть на этом спасибо, у нас и так перевес. По-другому надо было эту затею планировать. Или катамараны строить побольше, или абордажников брать поменьше. Одного Мориса вполне достаточно будет. Испанец нынче не боевой пошел.
- Быстрее, быстрее, возвращаемся!
- Мясник, ты ж сам запретил их резать! Вязать куда дольше выходит.
- Поговори мне! Абордажные крюки отдать!
Один из бойцов пробежался по верху понтона, освобождая вонзившиеся в дерево крюки, и спрыгнул обратно.
- Александр, правь ко второму кораблю. Поговорить надо.
Я едва успел отойти от понтона, как меня нагнал Бертье. Специалисты пошептались между собой, после чего огласили дальнейшую тактику. Вся толпа наших бойцов на понтоне, очевидно, лишняя, поэтому теперь один катамаран атакует, другой находится в резерве. На следующей жертве меняются местами.
И мы понеслись дальше. Два понтона сопротивления не оказали, и наш трюм пополнился очередным тяжелым ящиком. А вот на следующем абордажников Бертье встретили упёртые любители повоевать. И заряженных пистолетов у них хватало, и рубились они знатно… Не подойди мы через полминуты и не поучаствуй мальчики Мясника в потехе, первую команду уничтожили бы полностью. Но и без того троих бойцов мы лишились сразу, еще один явно не доживет до вечера, и многим пришлось бинтовать порезы и ссадины. Вдобавок так и не нашли очередной железный ящик, хотя облазили понтон сверху донизу. Индейцы-ныряльщики на своих лодках уже успели удрать. Догнать их, возможно, и получилось бы, но как заставить искать ящик на дне?
Потеха сразу перестала быть веселой. Провели военный совет. Я проголосовал за то, чтобы повернуть назад, остальные трое договорились продолжать, только теперь сначала стрелять, а потом уже идти на абордаж. И не оставлять после себя живых.
Мы перераспределили экипажи и снова понеслись вперед, пытаясь наверстать потерянное время. Так спешили, что Бертье зацепил правым поплавком сидящий под водой коралл. Катамаран не перевернулся и не утонул сразу, но потерял в скорости и изрядно осел на правый борт.
Я заметил неладное и вернулся. Прервал, хоть и не сразу, поток ругани, изливающийся из незадачливого рулевого.
- Жан, что будем делать? Как бы второе предупреждение свыше, нам не пора поворачивать обратно?
- Тебе – пора! Меняемся кораблями. Все раненые с Александром вместе – на аварийный, идите к берегу и чинитесь. Все тяжести туда же. Все, я сказал! Включая железные ящики. Мы на целом катамаране закончим рейд и вернемся за вами. ВЫПОЛНЯТЬ!
Возможно, в тот момент это было единственно правильным решением – не знаю. Я был рад, что не придется снова лезть под пули и смотреть, как одни пока живые люди режутся с другими пока живыми. Мерзость! И, самое, главное, меня-то какой чёрт сюда понёс? В книжках про вонь распоротых внутренностей и цвет мозгов не писали.

+8

123

Раненых оказалось трое. Один абордажник почти не подавал признаков жизни, другой худо-бедно дышал, но часто и неглубоко. Третьим был наш изобретательный бывший контрабандист по кличке «Красавчик». Сейчас, увы, кличка звучала издевательски – испанская сабля разодрала ему лоб и щеку. Глаз, по счастью, уцелел. И других ран он умудрился избежать. Воевать в таком состоянии слабо пригоден, зато еще одна пара рук мне в помощь.
Бертье на исправном катамаране умчался за своим вожделенным жемчугом, а мы потащились в сторону берега. Было до него с милю, но добирались почти час. Мы с Красавчиком сложили раненых на целый поплавок, а поврежденный я обмотал куском швартова, чтобы тот не развалился совсем.
Дотянули до пляжа. Перенесли раненого на берег. Оттащили в сторонку труп – другой бедняга, увы, успел умереть. Странно, что он так долго продержался с дырой в печени.
Сгрузили тяжести, включая трофейное оружие и неподъемные железные ящики с жемчугом. Выволокли несчастный кораблик на берег.
Для начала, из стакселя и весел устроили раненым навес от солнца. Тяжелому я отдал воду и оставил под навесом, а Красавчика отправил собирать плавник вдоль берега. Пока тот ходил, я промыл раненому бедолаге раны ромом и перевязал, благо и чистой тряпицы, и самогонки запасено немало. Еще стаканчик влил ему внутриглоточно, нет у меня с собой другого лекарства. Вот только проку от моих трудов… Кровотечение-то остановилось, но мужик все сильнее бледнел и слабее дышал. Ну не врач я, не врач! Да и не факт, что даже бригада «Скорой помощи» из моего времени что-нибудь смогла бы сделать с такими повреждениями…
От ран человеческих перешел к ранам корабельным. Первый отсек правого поплавка – обшивка в труху, нижний стрингер поломан, верхние условно целые. Переборка и шпангоут потрескались. Второй отсек – обшивка повреждена, но стрингера целы. Третий отсек – трещины в обшивке. Дальше всё цело, только киль ободран о камни.
Что у меня есть с собой? Запасал что-то типа ремкомплекта на каждом из корабликов. Местный клей вроде резинового, клеит крепко, сохнет быстро. Местный лак… твердеет он быстро, но окончательно сохнет больше суток. Зато, едва затвердев, уже не боится воды. Есть несколько дощечек разной толщины, немного гвоздей. И топор на боку.
Будем чиниться! Людям я помочь не смогу, так хоть кораблик оживлю.
Мой легкораненый помощник приволок кусок бревна и много мелких обломков дерева, добела высушенных жарким солнцем. Я выкопал под поврежденным поплавком яму и посадил беднягу поддерживать слабый костерок, чтобы конструкцию просушить для ремонта. Тот повозмущался, что тоже хочет в тенёк и водки, но угроза остаться на берегу до встречи с испанцами подействовала. Для поддержания сил сунул ему флягу с тищенковской самогонкой.
Сам я начал из куска бревна рубить новую носовую оконечность поплавка. Решил, что укорочу его на один отсек, вклею новый короткий нос и покрою лаком. А для прочности стяну доски обшивки веревкой.
Поплавок сушится – аж пар идёт. Прирезал новый носок к целым верхним стрингерам и к шпангоуту. Ставится на место внатяг, самое то для приклейки.
Пока возился – завоняло горелым. Красавчик выхлебал всю водку, пригрелся и задремал. И чуть не спалил нам корабль. Хорошо, успел сбить пламя, благо песка кругом – до горизонта. Каракумы. Отправил пьяного придурка в тень отсыпаться, а сам сел поддерживать огонь.
Еще полчаса – дерево сухое и горячее. Собираю на клею и гвоздях, заодно тщательно промазываю клеем все щели.
Распускаю швартовый трос на отдельные пряди. Многократно обвязываю поплавок, чтобы потрескавшиеся доски не вздумали разойтись. Склеить-то я их склеил, и гвоздиков наколотил, но…
Прикидываю, сколько времени у меня еще есть.  Бертье говорил о шести понтонах в лагуне. Мы ограбили четыре. Остались два, и оба далеко на юго-западе. По такой погоде чистого хода часа четыре. Уже прошло… Пусть два. Еще час можно дать клею на высыхание, а потом пора браться за лак.

Первый слой лака уже успел затвердеть и я начал наносить второй, когда появился катамаран с добытчиками. Все выглядели довольными, но  озабоченными.
- Как прошло?
- С переменным успехом. Один сундук захватили без боя, и еще один испанцы успели утопить. Мы поймали пару индейцев и совсем было заставили их нырять за ящиком, но тут появился испанский сторожевик. Какой черт его принес – не знаю, но пришлось всё бросать и удирать, теряя сапоги. Мы, естественно, без труда оторвались, но испанцы на хвосте. Надо спешить. Как дела с ремонтом?
Пока Бертье с Виконтом и Мясником изучали мои успехи в резьбе по дереву, абордажники споро перетаскали на целый катамаран все железные ящики кроме последнего, который всё никак не выпускал из рук Морис. Ханс заглянул под навес к раненым и вскоре вернулся с постным лицом.
- Прими Господь души троих наших грешных братьев…
- Как троих? Ну ладно, один умер раньше, другой был не жилец, но у третьего-то просто порез!?
- Не нам судить о делах Его…
Мы ринулись под навес. Второй абордажник действительно успел умереть, зато Красавчик дрых здоровым алкогольным сном и благоухал на всю округу самогоном тройной очистки. А когда мы вернулись на берег, чтобы потребовать объяснений, единственный исправный катамаран уже отошел на изрядное расстояние. Здешние пистолеты на такой дистанции бесполезны, ни точности, ни убойности. Осталось только орать.
- Ханс, какого черта?
- Мы решили разделить добычу здесь и сейчас. Просто испанцы совсем рядом, а исправный катамаран единственный. Нас было двенадцать, вас четверо. Мы добыли четыре ящика. Один вам, три нам. Всё по-честному.
- Ты пожалеешь, Ханс! Вы все пожалеете!
- Единственное, о чем мы жалеем – то, что ты, Мясник, не оставил последний ящик на корабле. Но и так неплохо вышло. Прощайте.
Мореходы из бойцов оказались так себе, но худо-бедно управляться с катамараном у них вполне получалось. Я, грешным делом, надеялся, что они перевернутся или влетят в риф, но увы. На моих глазах столь приятного события не произошло.

Отредактировано RedSun (16-11-2020 20:52:38)

+9

124

Ну что, пора заканчивать?

Морис скрипнул зубами.
- Испугались, твари! Если бы тогда не отметелил их алебардой – точно кинулись бы. А так зассали. Но жемчуга все равно жаль.
- Сейчас важнее другое. Александр, ты успеешь закончить ремонт, или пора всё бросать и бежать через полуостров пешком?
- Я уже закончил. Лишний слой лака роли не сыграет. Аккуратно ставим лодку на воду и отправляемся. Ни красоты, ни прежней скорости не будет, но зато нас всего четверо. Хотя нет, пятеро – Красавчик-то жив, не оставлять же его испанцам.
- А оно не развалится?
- Не должно, по идее. А там, как Бог даст…
- Может, догоним этих уродов?
- И отнимем у них целый катамаран? Можно попробовать.
- Прежде всего, надо отнять у них жемчуг!
- Во-первых, сделать это будет непросто. Всё же рубаки они неплохие. А во-вторых, жемчуга у них всё равно нет.
- КАК НЕТ?
- Он весь здесь. А эти придурки увезли пустые ящики.
Я расстегнул клапан и зачерпнул из бездонного кармана технички горсть крупных, тёмно-серых жемчужин.
- Давайте поторопимся. Еще надо не забыть стаксель на место вернуть и похоронить погибших. По дороге всё расскажу.
Мы наскоро закидали песком мертвых абордажников, перетащили пьяного Красавчика на борт и отправились. На горизонте как раз замаячили верхушки испанских мачт.

Кустарный ремонт предсказуемо не улучшил катамаран. Его кренило на больной поплавок и тащило вправо, но свои восемь узлов кораблик выжимал. Я убедился, что конструкция не разваливается на ходу, и немного расслабился.
- Готов отвечать на вопросы.
- Расскажи, как? Ты на самом деле вор и умеешь вскрывать денежные ящики?
- Нет, я на самом деле инженер. И видел конструкцию такого ящика в муз… у одного купца. Потом-то их доработали, но здесь всё очень просто.
- Простой замок? Вроде, солидно выглядит.
- Замок как раз отличный. Но сама идея – как у копилки. И обманывается так же. Никто никогда не воровал из копилки монетки липким ножом?
- Я просто тряс ее, перевернув, и монетки иногда выпадали.
- Здесь, чтобы такого не случилось, от приемного отверстия вниз идет трубочка, почти  до середины. Так что переворачивай сколько влезет – ничего не выпадёт.
- И что ты сделал?
- Взял длинную тонкую палочку, мазнул на конец клея. Опустил в дырочку почти до дна. Покачал ящик. Одна из жемчужин прилипла. Вытащил. Повторял, пока ящик не опустел. Всё очень просто, только руки устают тяжелую железку ворочать.
- А остальные спокойно смотрели на твои фокусы?
- Тяжелораненым было уже всё равно, а Красавчику я сдуру оставил добрую флягу рома, и он её высосал почти всю. По жаре, да после боли… Отрубился моментом.
- А почему тебе вообще взбрело в голову этим заниматься? Подозревал чего?
- Нет, просто не хотелось лишнюю тяжесть с собой тащить. И так перегруз, а случись удирать? Или шторм?

+9

125

- Смотри, вон тот дом - определённо ювелирная лавка!
- Ты это понял по знаку гильдии ювелиров на вывеске?
- Нет, по толщине решеток на окнах. Зайдём.
Если бы я и не знал, что Кюрасао – голландская колония, хватило бы одного взгляда, чтобы это понять. Везде, где люди обустраиваются надолго, они приносят традиции своих родных мест. Так и здесь, в Виллемстаде, дома больше всего напоминали картинки старого Амстердама. Разве что мощеные улицы заменяли каналы.
Мы постучали в дверь. И еще постучали. И снова. Никакой реакции. Бертье уже повернулся уходить, когда дверь приоткрылась на длину цепочки.
Дальше все какое-то время пытались друг друга понять, при этом мы налегали на французский, а хозяин – на голландский. Безрезультатно. А потом я расслышал, что он бормотал себе под нос. Расслышал, узнал, удивился. И решил рискнуть:
- Скажите, Скумбриевич, мы так и будем орать на улице, или вы таки впустите нас внутрь?
- Увы, когда-то это должно было случиться. Вы пришли меня грабить?
- Нет, мы пришли вас озолотить. Если вам не надо таких радостей, мы найдем более другого ювелира.
В дверной щели показался заинтересованный глаз. Я достал из кармана жемчужину, поднес поближе и покатал между пальцев. Дверь открылась чуть шире.
- Входите. Но имейте в виду, у меня охрана!
- Если вы надеетесь на помощь этого юноши, сопящего за занавеской, то должен вас предупредить. Мой друг очень нервный, но стреляет хорошо. А фехтует еще лучше. Рискуете остаться без сына.
Бертье выволок из-за занавески высокого нескладного парня в черной шапочке на затылке.
- Запомни, малахольный! Не надо размахивать пистолетом просто так. Собрался убивать – стреляй сразу, а иначе даже не доставай.
- Не старайтесь. Мальчик не понимает по-французски.
- Тогда скажите мальчику, чтобы пошел прогуляться до местного Привоза и купил себе сахарных петушков и семечку, а мы займемся-таки делом.
- Молодой человек, прекратите коверкать язык. Чтобы говорить по-одесски, в Одессе надо родиться. Знания анекдотов недостаточно. Но я вас всё равно внимательно слушаю.
- Хорошо. У нас есть на продажу немного морского жемчуга. Вам это интересно?
- Зависит от цены. Чем дешевле, тем интереснее. Но где вы его взяли?
- Вы действительно хотите это знать? Мы расскажем, нам нетрудно. Вот только одно дело, когда вы просто купили жемчуг у неизвестных, и совсем другое, если вы заранее знали, что он…
- Ни слова больше! Не знаю и знать не хочу. Сколько вы хотите за эту маленькую жемчужинку?
- За эту прекрасную крупную жемчужину редкой формы я хочу тысячу песо.
- Вы сошли с ума!
- Потому, что отдаю почти даром?
- Никто не покупает краденый товар за полную цену!
- А где на ней написано, что она краденая? Мы не скажем, вы не скажете, никто не узнает…
- Поймите, молодой человек, одиночные жемчужины ценятся гораздо меньше, чем полный комплект на ожерелье или гарнитур...
- А кто вам сказал, что она у нас одна?
Заинтересованный взгляд заметался между мной и Бертье.
- А сколько?
- Зависит от той цены, что вы предложите. Возможно, и ни одной. Или полный карман. Но предупреждаю – мы в курсе цен. А ювелиров на Кюрасао много.
- Почему же вы пришли именно ко мне?
- Разве не вы отправляли своего старого приказчика Яна искать подходы к испанцам, собирающим жемчуг? И тогда вы были готовы платить. Передумали?
- Но… подобные вещи не делаются вдруг. У меня просто нет под рукой такой суммы…
- Хорошо, купите у нас сейчас одну жемчужину, просто для доказательства серьёзности ваших намерений. Ни в жизни не поверю, что у солидного ювелира нет дома тысячи песо.  А с остальным жемчугом мы придем через неделю.
Запирая за нами дверь, старый ювелир вдруг спросил:
- Скажите, молодой человек, а как вы догадались за мою фамилию?
- Я полжизни прожил у Черного моря, и бурчание недовольного одесского еврея уж как-нибудь отличу. А что до фамилии – я умею читать.
Я улыбнулся и показал рукой на скромную, но солидную вывеску над лавкой. По синему фону белыми эмалевыми буквами было выведено «Makreelius en zoon»[«Скумбриевич и сын»(нидерл.)].

Конец первой части.

Конец ознакомительного фрагмента.

Отредактировано RedSun (17-11-2020 19:46:28)

+6

126

RedSun написал(а):

- Не слова больше!

Ни слова

RedSun написал(а):

дверь приоткрылась на ширину цепочки

Наверное, все-таки "на длину цепочки"? Длина цепочки = ширина щели.

RedSun написал(а):

- А кто вам сказал, что она у нас одна?
Заинтересованый взгляд заметался между мной и Бертье.
- А сколько?
- Зависит от той цены, что вы предложите. Возможно, и не одной. Или полный карман. Но предупреждаю – мы в курсе цен. А ювелиров на Кюрасао много.

Заинтересованный
Возможно, и не однаи одной

Отредактировано Цоккер (17-11-2020 18:39:48)

0

127

2 Цоккер:

Спасибо! Прям какое-то затмение нашло, путаю "жы" и "щы" :-)

0

128

RedSun написал(а):

Прям какое-то затмение нашло

Я тоже удивился: до сих пор текст был очень "чистый", практически без опечаток.

0

129

RedSun написал(а):

Чтобы говорить по-одесски, в Одессе надо родиться. Знания анекдотов недостаточно.

А шо, анекдоты про одесских евреев таки уже имелись в то время?

0

130

За Скумбриевича +100500!  http://read.amahrov.ru/smile/neigh.gif

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Влад Воронов. "Господин плотник"