С первыми лучами солнца мэтр Мартэн появился на берегу с тощим и высоким по здешним меркам – чуть ниже меня – средних лет мужиком. Тот был одет довольно скромно - как лавочник или небогатый купец. Вот только держался он слишком уж независимо для мелкой сошки, да и Мартэна заискивающим я видел нечасто. Сделал для себя вывод, что мой сегодняшний пассажир – не тот, кем хочет казаться, да и забыл. В здешних беззаконных краях можно с равной вероятностью встретить и каторжника в роскошном камзоле, и дворянина в одной набедренной повязке.
Мужик представился мсье Пьером и с интересом обошел вокруг моего кораблика. С изрядной долей скепсиса задал пару вопросов, по которым я понял, что в морском деле он разбирается неплохо, а вот французский ему не родной. Знает испанский или итальянский, и по аналогии пытается подбирать слова и строить фразы. Скорее, испанский – откуда здесь итальянцам взяться?
Втроём без труда поставили катамаран на воду. Мы с пассажиром забрались на сетку, кабатчик оттолкнул суденышко, хотя смысла в этом особого не было – паруса уже забрали слабый утренний бриз.
Воткнувшись в волну на выходе в пролив, я окончательно убедился, что мой пассажир и не француз, и не испанец, а вовсе даже англичанин. Получая в лицо порцию соленой воды, большинство людей ругаются на родном языке.
Мартэн мне не сказал заранее конечную точку нашего маршрута. Пассажир тоже изображал шпиона на допросе, приказав пока двигаться точно на запад. На западе у нас Куба. Испанское владение. У говорящего по-испански англичанина там могут быть какие-то дела, а у меня? Может, отказаться от заказа, пока не поздно? С другой стороны, нанимали меня для перевозки одного человека туда и обратно. И даже деньги вперед заплатили. Немаленькие по местным меркам деньги. Так что будем надеяться, что моё желание вернуться целым и здоровым на Тортугу не противоречит планам моего пассажира.
Тот, кстати, всерьёз заинтересовался моим корабликом. Задал кучу вопросов по конструкции и по парусам, поспрашивал про управление. На мой прямой вопрос: «Зачем ему это нужно, если такой катамаран в радиусе десяти тысяч миль единственный и продавать я его не собираюсь?» честно ответил, что хочет без проблем вернуться обратно, даже если со мной что-то случится. И сам реалист, и меня за идиота не держит. Уважаю такой подход.
Часа полтора мы обсуждали пропорции корпуса, варианты парусного вооружения и прочие морские тонкости. Когда катамаран миновал мыс Жан-Рояль и зеленое побережье Эспаньолы стало удаляться, таинственный Пьер (или Педро, или Питер – черт его разберет, полиглота) соблаговолил-таки назвать мне конечную цель путешествия. Устье реки Сан-Хуан на Кубе. Зная о моих слабых, мягко говоря, навигационных навыках, пообещал поработать лоцманом. Попросил разбудить его, как только покажется кубинский берег, завернулся в плащ и уснул. И проспал целый день! Невероятно! Мне бы такую полезную привычку!
Скалистый берег показался впереди по правому борту уже под вечер, когда я всерьез засомневался в точности компаса, стабильности ветра и неизменности формы береговой черты. Разбуженный пассажир немало меня удивил, достав из сумки солидную подзорную трубу. Вгляделся в очертания скал, удовлетворенно кивнул и распорядился идти прежним курсом, не теряя берег из виду.
Стремительно темнело. Я было предложил переждать ночь в дрейфе, но Питер не согласился. Темнота не кромешная, береговую линию и видно, и слышно. Прорвёмся.
Кстати, когда я первый раз назвал своего пассажира герром Питером, тот сверкнул глазами, ухмыльнулся, но возражать не стал. Ну и правильно. Человек, что войдет в историю под этим прозвищем, еще не родился. А звучит забавно.
Ветер ночью заметно ослаб. Мы тащились вплотную к скалам, оставляя два длинных следа из светящихся водорослей. Питер то вглядывался в темноту, то указывал мне очередной едва заметный ориентир и откидывался на спину, массируя уставшие глаза.
Восток уже начал светлеть, когда мой лоцман ткнул пальцем в узкую бухточку и распорядился: «Правь туда!». За небольшим мысом открылось устье реки. Ветер у берега совсем стих. Пока Питер махал веслом, преодолевая течение, я успел убрать паруса и уложить мачту.
К привычному шелесту и плеску воды добавился новый звук, что-то вроде многоголосого свиста. Подумал было на попугаев, но Питер молча ткнул пальцем в сторону моря.
Из-за мыса выходил корабль. Трехмачтовый, довольно крупный. Тёмный силуэт на фоне светлеющего неба. Пока он шел под блиндом[Прямой парус, который ставится под бушпритом – короткой наклонной мачтой на носу корабля.] и фоком[Нижний парус на фок-мачте.], но матросы уже копошились на реях, ставили верхние паруса.
Картинка мелькнула перед глазами всего на несколько секунд, пока Питер парой мощных гребков не загнал катамаран между кронами плакучих деревьев на берегу.
- Заметили?
- Вряд ли. Мы сейчас в тени, они – на свету. Да если и заметят – ничего страшного. Они ищут пиратов, контрабандистов. Более-менее крупные суда. А нас с тобой примут за рыбаков или охотников. Слишком мелкая дичь для такого корабля. И не их работа, за побережьем сухопутные патрули должны смотреть.
- А они смотрят?
- Когда как. Чаще, конечно, ленятся. Но если начальство будет сильно настаивать, могут и пройти по берегу.
- И чем это нам грозит?
- Как повезет. Я говорю по-испански, могу попробовать отболтаться или сунуть небольшую денежку. Насчет тебя не знаю. Тебе лучше бы им не попадаться.
- А что тогда делать?
- Не переживай. Снимем мачту, вытащим лодку на берег, старыми листьями засыплем. Ты спрячешься. Лансерос обычно стараются не лезть в чащу.
- А здесь есть дикие звери?
- Как на Эспаньоле. Опасных для человека – нет. Разве только крокодилы. Не лезь в воду, и всё будет хорошо.
- А когда вы вернетесь?
- Постараюсь сегодня вечером. Или, если придется заночевать в городе – завтра днём. Здесь, в мешке, для тебя хлеб, мясо и вино. Прощай!
И Питер растворился в джунглях.
Отредактировано RedSun (12-11-2020 22:48:15)