По крайней мере они поймут что от них хотят.
Разговаривали на испанском что бы соответствовать легенде?
Скорее всего. Хотя... могли и по русски. Кто его там от сербского отличит?
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » КОМОНС-2. Игра по чужим правилам.
По крайней мере они поймут что от них хотят.
Разговаривали на испанском что бы соответствовать легенде?
Скорее всего. Хотя... могли и по русски. Кто его там от сербского отличит?
корее всего. Хотя... могли и по русски. Кто его там от сербского отличит?
По закону подлости обязательно нашлись знатоки. В Южной Америке, ещё со времён революции и гражданской, встречаются эмигранты из бывших и староверов.
По закону подлости обязательно нашлись знатоки. В Южной Америке, ещё со времён революции и гражданской, встречаются эмигранты из бывших и староверов.
Почему только из староверов? Сегодня в Южной Америке насчитывается около 600 тысяч русских и русскоязычных жителей. В основном это потомки первой и второй волн эмиграции из России, поселившиеся в Аргентине, Парагвае и Уругвае. Но выходцы из России появились на этой земле гораздо раньше. В столице Уругвая Монтевидео еще в середине XIX столетия был воздвигнут памятник первым поселенцам-славянам, а Буэнос-Айрес уже почти десять лет украшает монумент …Тарасу Шевченко. Русские земледельческие колонии появились в Южной Америке в середине 20-х годов прошлого века. Правительство Аргентины было заинтересовано в заселении неосвоенных земель и включении их в экономический оборот, поэтому оно поощряло приток рабочей силы и потенциальных фермеров. Со своей стороны, Лига Наций, стремясь избавиться от проблемы русских беженцев, всячески поддерживала идею переправки их в Новый Свет, правда, в основном на словах. Впервые дискуссия о расселении российской эмиграции разгорелась в 1921 году, но даже к концу 1925 года ни ссуд, ни кредитов беженцам из России Лига Наций так и не выделила. Активную позицию по этому вопросу занимали эмигрантские союзы и общества начиная с «Центрального объединенного комитета русских общественных организаций» в Константинополе и заканчивая обществом «Русская земледельческая колония» в Праге. Их заинтересованность понятна: переселение беженцев из России сулило им значительные кредиты и ссуды от различных международных благотворительных организаций и фондов. Этот взаимный интерес и обусловил то, что вопрос о русской колонизации Южной Америки сдвинулся с мертвой точки. В Латинскую Америку из России отправились в основном бывшие белогвардейцы и казаки. Многие из них занялись на новой родине сельским хозяйством. Процесс становления агробизнеса в эмиграции протекал с колоссальными трудностями. Беженцы, не обладавшие средствами мало-мальски достаточными для обзаведения собственным хозяйством, устраивались, зачастую с большим трудом, на сезонные работы — уборку урожая, а также привлекались в качестве неквалифицированных рабочих на строительстве, на лесопилках и железных дорогах. Впрочем, из-за языкового барьера и незнания местных обычаев даже эти виды работ были не всегда доступны для русских. Однако стремление преодолеть ассимиляцию и сохранить привычный уклад жизни неожиданно помогло в экономическом отношении. В русских деревнях традиционно важную роль играло многопрофильное подсобное хозяйство. Это позволило поселенцам сбывать на месте те сельхозтовары, которые местные фермеры, специализировавшиеся, как правило, на одном виде продукции, не производили. Продажи молока, масла, кур, яиц решали проблему безденежья и избавляли поселенцев от расходов на транспорт, в ту пору дорогой из-за неразвитой инфраструктуры и постоянных перебоев, связанных с забастовками. Со временем многие из новоиспеченных фермеров добились впечатляющих успехов. Сегодня почти две трети аргентинской агропродукции производится на землях и предприятиях, освоенных и основанных выходцами из России. Следующая волна пришлась на послевоенное время, когда в Южную Америку стали прибывать бывшие военнопленные, невозвращенцы, бойцы РОА, перемещенные лица и проч. При этом нашим соотечественникам чинили всевозможные препятствия. Аргентина, например, не принимала лиц старше 45 лет. К тому же поначалу правительство этой страны отдало «распоряжение консулам не визировать паспортов лицам славянского происхождения, а в особенности русским». Здесь сказывалась инерция восприятия всех русских как коммунистов: власти боялись возникновения в стране коммунистической пятой колонны.
Убедили. По испански они говорят
12-е декабря 1979 г.
Перу.
День продолжается.
Тронутый ржавчиной рукомойник вместо струи воды простуженное хрипение. После чего плюнул жиденькой порцией брызг и затих - видимо, уже навсегда.
- Твою ж … мать!..
Мыло уже начинало разъедать глаза, и я выматерился, вслепую шаря по стене, в поисках крана. Бесполезно – тот намертво заклинил и никак не желал проворачиваться.
- Чтоб тебя … во все дыры!..
- Оу, сеньор – русо? Москва?
Чьи-то пальцы чувствительно вцепились в моё плечо и уверенно потянули куда-то в сторону. Это что, арест? Похищение? Я настолько потрясён, что не сопротивляюсь. Но обошлось, меня подвели всего лишь к соседнему умывальнику - несколько горстей холодной воды в лицо и, какое блаженство, можно снова открыть глаза!
…да, Лима – это вам не Рио-де-Жанейро. Этого гораздо хуже…
Мой спаситель – высокий мулат лет тридцати улыбается всеми тридцатью двумя зубами, норовит потрясти мне руку.
Попытка сколько-нибудь внятно перевести невообразимую смесь испанских, немецких и русских слов, которой он меня окатил, дала следующее: мой собеседник учился когда-то в ГДР, и несколько лет назад поучаствовал во Всемирном Фестивале молодёжи и студентов в Берлине, где тесно общался с русской делегацией. И, в частности, вынес из этого знакомства немало оборотов русской экспрессивной лексики – обрывки которых и услышал только что в моём исполнении. И теперь сеньор Родригес пребывает в совершеннейшем восторге, счастлив и намеревается пригласить своего русского друга выпить за встречу.
…воистину, бойся своих фантазий, хотя бы и не высказанных вслух! Похихикал давеча про себя насчёт знатока сербского языка, случайно оказавшегося в самолёте? Вот теперь и выкручивайся…
Из всех балканских языков и наречий я знаком лишь с десятком-другим болгарских слов на болгарском - усвоил, отдыхая на тамошнем курорте. И теперь, мешая их со скверными испанскими фразами (вся наука Карменситы разом вылетела у меня из головы) и нарочито ломаными русскими оборотами, я принялся объяснять новому знакомому, что вообще-то я югослав, русский учил в школе, а матерных ругательств нахватался от русских же школьников, гостивших у нас по обмену. О фестивале, конечно слышал и очень жалею, что не сумел туда попасть, а теперь вот путешествую по Южной Америке с целью изучения языка.
Тот пришёл в восторг, немедленно пригласил меня в гости (он, как выяснилось, живёт в городишке Пуэрто-Грау на самом юге страны), а узнав, что у меня сейчас другие планы – расстроился и всучил мне на прощание визитку.
Обратно за столик я возвращался на негнущихся ногах – Серёга, увидав мою похоронную физиономию, подумал, надо полагать, что я увидал в туалете тень отца Гамлета. Или, как минимум, агента Пришельцев-Десантников с бластером наизготовку. Давать объяснения по-испански я был не в состоянии, а говорить по-русски не рискнул бы даже под страхом расстрела. А потому – махнул рукой, уселся, едва не опрокинув стул, стул и в два глотка выхлебал остывший кофе.
Нет уж, нафиг такие сюрпризы. Лучше, в самом деле, прикусить язык и ждать, когда вернётся Карменсита…
Она появилась спустя четверть часа. Миновало уже минут сорок, как мы, спустившись по трапу, преодолели сотню метров от лайнера до здания аэропорта, и засели в местном баре – Кармен велела нам сидеть и ждать, пока она отлучится по некоему неотложному делу. К моменту её возвращения, примерно через четверть часа после происшествия в туалетной комнате, я успел прийти в себя и даже смог довольно внятно описать случившееся. Кармен задумалась, повертела в руках визитку, и махнула рукой – «Аста маньяна!» . Из чего я сделал вывод, что наша «гид» не собирается придавать этому инциденту сколько-нибудь серьёзного значения. В самом деле – ну встретился человек, знакомый с русской матерщиной – так с ней её половина мира знакома, тоже мне диковинка… А само по себе, это происшествие только играет на нашу легенду, так что волноваться совершенно незачем, тем более, что пользоваться ею нам придётся ещё часа два-три, не больше.
Плотный конверт, который Кармен получила в службе бронирования аэропорта (вот куда она, оказывается, отлучалась!) скрывал три билета на рейс местной авиакомпании в городишко Барранка, находящийся в ста сорока километрах к северу от Лимы. Я внимательно осмотрел конверт – судя по штемпелю, он был оставлен в аэропорту трое суток назад. Выходит, «Михаил Сомов» был ещё в сотне с лишним миль от Рио, а посланец Генерала уже принимал меры, чтобы обеспечить наш вояж. Предусмотрительно, ничего не скажешь…
До рейса оставалось ещё три часа – если, конечно, не случится опоздания, местные авиакомпании в этом смысле ничуть не пунктуальнее электричек где-нибудь в советской глубинке. Чтобы убить время, Кармен предложила прогуляться по горду. Мы, разумеется согласились – когда ещё здесь окажемся! – и с головой окунулись в своеобразную атмосферу перуанской столицы. Первое, что бросалось в глаза – большая часть местных жителей относится к потомками южноамериканских индейцев, потомков майя или инков, не разбираюсь я в этих тонкостях... Мулатов, чернокожих, в отличие от Рио почти нет, а вот европейцы наоборот, встречаются. На улицах полно женщин в пёстрых накидках-пончо из грубой шерсти и своеобразных головных уборах. Почти все курят местные сигары-самокрутки или ярко раскрашенные, инкрустированные бисером и цветными пёрышками деревянные трубочки на очень длинных, тонких чубуках. То и дело навстречу попадаются патрули солдат в хаки и лихо заломленных беретах, вооружённые бельгийскими винтовками ФН-ФАЛ или «Калашниковыми». К нам военные интереса не проявляли – скользили равнодушно взглядами, задерживаясь на выразительной фигурке Карменситы. Кубинка в ответ расточала улыбки и делала ручкой офицерам.
Самолёт, на котором нам предстояло проделать очередной отрезок пути, оказался сущим антиквариатом. Допотопный ДС-3, ровесник, наверное, Второй Мировой войны – такие я раньше видел только в кино и на авиашоу. Впрочем, не стоит забывать – на дворе 1979-й год, и подобная авиаклассика всё ещё исправно служит во многих странах мира – да и у нас, в СССР, старички Ли-2, близнецы знаменитых «Дугласов» ещё недавно числились в составе действующего авиапарка.
Паспортного контроля на внутренних рейсах не предусматривалось. Мы предъявили билеты индейцу в форменной фуражке, скучавшему у ступенек алюминиевого трапа, и один за другим полезли в самолёт. Внутренность салона напоминала междугородний автобус – два ряда кресел у правого борта, один – у левого. Честно говоря, я был готов увидеть металлические лавки вдоль стен – вроде тех, на которых сидели перед высадкой в Нормандии американские десантники и с орлами Сто Первой парашютной дивизии на рукавах.
Красавицы-стюардессы, как на бразильской «Электре», тоже не было. Вместо неё из пилотской кабины высунулся помятый, плохо выбритый тип и по-испански предложил пассажирам пристегнутся. Я послушно пошарил по боковинам кресла, но нашёл лишь металлическое крепление с куском обрезанного наискось брезентового ремня. Остальные пассажиры не дали себе труда побеспокоиться – видимо, заранее предвидели результат. Пилота это нисколько не взволновало – он буркнул что-то по-испански и затворил дверь в кабину. Двигатели затарахтели, плюясь кольцами сизого газолинового дыма, заслуженный ветеран пассажирской авиации завибрировал, задребезжал всеми своими сочленениями – и резво покатился по бетонным плитам рулёжки.
Отредактировано Ромей (02-02-2021 14:49:27)
Тронутый ржавчиной рукомойник вместо струи воды () простуженное хрипение.
пропущено слово...
тобы убить время, Кармен предложила прогуляться по горду.
городу...
Двигатели затарахтели, плюясь кольцами сизого газолинового дыма, заслуженный ветеран пассажирской авиации завибрировал, задребезжал всеми своими сочленениями – и резво покатился по бетонным плитам рулёжки.
Сильно сомневаюсь, чтобы самолёты газолином заправляли. У него октановое число порядка 40. А у авиабензина, даже для "Дугласа", порядка 100.
А у авиабензина, даже для "Дугласа", порядка 100.
В инструкции по двигателям Wright R-1820 Cyclone 9, Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp S1C3G, написано использовать бензин с октановым числом не ниже 87. Для Ли-2 где использовался двигатель АШ-62. В качестве топлива для мотора М-62 использовался этилированный бензин 3Б-74 или 4Б-70 (октановое число 88-90). Позднее для М-62ИР стал использоваться бензин Б-91/115.
В инструкции по двигателям Wright R-1820 Cyclone 9, Pratt & Whitney R-1830 Twin Wasp S1C3G, написано использовать бензин с октановым числом не ниже 87. Для Ли-2 где использовался двигатель АШ-62. В качестве топлива для мотора М-62 использовался этилированный бензин 3Б-74 или 4Б-70 (октановое число 88-90). Позднее для М-62ИР стал использоваться бензин Б-91/115.
Ну вот. Ни как не 40. Газолин там ни каким боком.
- Серёженька, Женька, Кармен! Милые вы мои, как же я рада вас видеть…
Губы у Миладки мягкие, горячие, и чмоками в щёчку она себя не утруждает. Мы с альтер эго с удовольствием отвечаем на поцелуй, а ладонь моя как бы случайно скользит ниже талии, на соблазнительные выпуклости под потёртой джинсовой тканью. Протеста этот жест не вызывает, после чего Миладка расцепив руки на моей шее, вешается на Аста.
Миладка встретила нас в гараже ангаре на окраине Барранки, куда доставила нас из аэропорта разболтанная, гремящая, словно ведро с гвоздями, легковушка. Поначалу мы глазам своим не поверили: смуглая, в мокасинах на босу ногу, обрезанных по колено, лохматящихся понизу джинсах и просторной рубахе, расшитой индейскими узорами. На шее - гроздь ожерелий из бисера, пёрышек, цветных стекляшек, копна волос, перетянутых пёстрой плетёнкой – классика «детей цветов», невесть как дотянувшая до 79-го года.
Транспортное средство, виднеющееся за её спиной (оказывается, Миладка уже второй день помогала приводить его в надлежащий вид) полностью соответствовало образу. Фургончик «Фольксваген-Т2», классика культуры бродячих хиппи, весь исполосованный цветами, пасификами, картинками из «Жёлтой подводной лодки» и надписями вроде «Make love, not war», «Off The Pig!» и «All You Need Is Love!» На крыше – пара раструб динамика, подсоединённого к магнитофону в салоне, на котором дни напролёт крутятся Битлз», Ричи Хэвенс и Карлос Сантана.
Конечно, мы с Астом немедленно потребовали объяснений столь радикальной трансформации, которую ни с того ни с сего претерпела московская школьница. Оказалось, что это тоже было элементом конспирации – оказавшись в Нью-Йорке по школьному обмену, Миладка довольно быстро познакомилась с компанией хиппи, и с головой ушла в это новое увлечение. Принимавшая её семья нью-йоркских хасидов повздыхала и смирилась – в конце концов, в Большом Яблоке видели и не такое. Миладка меж тем проникалась незнакомой субкультурой, радикально сменила гардероб, приобщилась к плетёным «фенечкам», индейским рубашкам, расшитым тотемными знаками и прочими популярными символами хиппи, даже завела бойфренда, студента колледжа, который целыми днями сидел в переходе нью-йоркского метро и распевал под гитару песни собственного сочинения. Вместе с ним она спустя месяц и отбыла на музыкальный фестиваль куда-то в Калифорнию – на точно таком же пёстро раскрашенном фургончике, в компании ещё двух «хипповских» парочек, оставив дома короткую записку - «не волнуйтесь, уехала посмотреть Америку, скоро вернусь».
Путешествие в этой весёлой компании не затянулось. На подъезде к Роаноку, через который пролегал их маршрут, Миладка попросила остановиться на заправке, чтобы зайти в туалет, запрыгнула в ожидающий её открытый «Шевроле, сделала «детям цветов» ручкой – и только её и видели.
Дальше всё было вполне предсказуемо. На машине, в компании молчаливого латиноамериканца, она миновала Виргинию, Арканзас, Техас, пересекла мексиканскую границу (к тому моменту у неё уже были новые документы), в Монтеррее села на самолёт «Эйр-Мексико», выполняющий рейс в Лиму - и оказалась здесь на три дня раньше нас.
Мы не уставали удивляться прошедшим в ней переменам – Миладка вытянулась вверх, стала смуглее, раскованнее, улыбчивее, избавилась от изрядной части робости и стеснительности, обычных для советских школьниц. В новой своей ипостаси она почти сразу сблизилась с Кармен, и нам оставалась только гадать, как вести себя с прежней школьной подругой – к этой Миладке нам ещё только предстояло привыкнуть…
Мы снова сменили документы. Пока прежние догорали в железной бочке, Кармен вкратце ознакомила нас с ближайшими планами. Мы с Астом стали канадскими студентами украинского происхождения. Миладка гражданка США, Кармен же - сотрудница мексиканской туристической фирмы, попросту говоря, наш гид. Конечно, надо быть теми ещё отморозками, чтобы пуститься в такой компании путешествовать по Латинской Америке – но американские хиппи и не такое выкидывали.
И я, и Серёга почти соответствуем образу – по распоряжению дяди Кости мы с ноября не стригли волосы и теперь щеголяем если не шевелюрами до плеч, то вполне солидными «хайрами», скрывающими уши и часть шеи. Кубинка же выбрала подчёркнутый стиль «милитари» - штаны и рубашка цвета хаки, высокие шнурованные ботинки и армейский ремень, на который так удобно повесить пистолетную кобуру.
Да-да, оружие у нас теперь есть, причём совершенно легально. Согласно документам, оно приобретено в соседнем Эквадоре и у нас есть надлежащим образом оформленные разрешения на ношение. Здесь этим никого не удивишь – в стране хозяйничает маоистская партизанская организация «Сердеро Луминосо» («Светлый путь по-русски), и держать под рукой хороший ствол отнюдь не будет лишним – даже ля туристов-хиппи, жаждущим приобщиться к культуре индейцев Южной Америки…
Стволов этих у нас пять. Лёгкий армейский карабин времён Второй Мировой войны, известный, как «Бэби-Гаранд», болтовая охотничья винтовка «Ремингтон-700», испанская версия обожаемого Карменситой «Кольт 1911» и пара испанских же пистолетов «Астра-констебль», почти точной копии хорошо знакомого нам с Астом Вальтера ППК, под патрон 7,65x17 Браунинг.
Но пока этот арсенал, смазанный и надёжно упакованный, хранится в рундуках под койками-сиденьями нашего фургончика. Отправление – завтра с утра; сейчас вечер, и мы решаем оставить фургон на попечение владельца гаража и прогуляться по городу, благо, впервые за последние сутки не надо никуда торопиться. К тому же, мы трое покинули Рио без всякого багажа, и теперь нуждались в самых элементарных вещах, вроде зубных щёток, чистых футболок и пляжных тапочек.
Барранки - тихое местечко на берегу океана. Пустынные пляжи, зубчатая цепь Анд на востоке, колониальная испанская архитектура и главная местная достопримечательность – статуя Христа с раскинутыми руками, почти в точности повторяющая знаменитый бразильский оригинал. Только здесь она не высится над городом, на горе, а стоит на узком длинном мысу, раскинув руки навстречу вечному океанскому прибою, и широкая лестница террасами спускается от босых ног Спасителя прямо к волнам.
Я не выдержал и предложил искупаться – благо, темнело, и народу на пляже почти не было. И опять нас удивила Миладка. То ли разлагающее влияние запада успело запустить корни в неокрепшую душу вчерашней комсомолки, то ли принятый на себя образ «детей цветов» оказал влияние – а только она, нимало не смущаясь, скинула свою «индейскую» рубаху, коротышки-джинсы, затем трусики и лифчик (весьма, надо сказать, сексуальные) и ринулась в полосу прибоя в чём мать родила. Кармен, недолго думая, последовала её примеру. Мы с Астом замерли, словно пыльным мешком ударенные – кто ж ожидал от боевых подруг такой раскованности? Но расстаться с плавками всё же не решились, за что и удостоились ехидных усмешек наших «пенорожденных» Афродит.
Вообще-то мне, как и альтер эго, глаз бы не отрывать от стройных девичьих тел, весело плещущихся в океанском прибое .Но – не получается. На мозг давит понимание того, что наша одиссея близится к концу, да и груда смертоносного железа в фургончике не даёт расслабиться. Вот потом, когда всё останется позади…
Если, конечно, оно будет – это самое «потом»…
Одиннадцатый час. Южная ночь угольно-черна, небо усыпано незнакомыми звёздами, в распахнутые настежь ворота гаража волнами вливается тёплый, насыщенный запахами моря и тропических цветов, воздух. Девушки возятся на «камбузе», уголке салона, отведённом под готовку – крошечный холодильник, откидной столик, кофеварка, привинченная к стене. В меню нашего первого ужина на колёсах - кукурузные лепёшки, паэлья, которую здесь называют «аррос-кон-польо», что переводится всего лишь как «рис с курицей», консервированная американская ветчина «спам», свежие овощи – что ещё нужно для счастья простым североамериканским хиппи? Разве что, полдюжины бутылок "Кока-Колы» с характерными узкими «талиями», которых достаточно в набитой искусственным льдом сумки-холодильника.
Я посмотрел на часы - «Sekonda» осталась вместе с остальным багажом на «Сомове», а вместо неё я приобрёл в магазинчике аэропорта дешёвенькие «Касио». С момента, когда Кармен втолкнула нас в узкий переулок уличного лабиринта бразильской столицы, прошло чуть больше суток.
Итак, нам предстоит вернуться по Панамериканскому шоссе в Лиму, оттуда повернуть на Арекипу, и, дальше, через перевалы Анд, через Боливию – в Аргентину. Так что мы всё же попадём туда – но только не с Востока, из Буэнос-Айреса, как думали сначала, а с запада, со стороны Тихоокеанского побережья.
Шпионские игры, что тут скажешь…
Отредактировано Ромей (03-02-2021 17:26:04)
КОМОНС-3. Игра на чужом поле. | Произведения Бориса Батыршина | 20-04-2021 |
КОМОНС | Произведения Бориса Батыршина | 05-01-2021 |
Библиография и планы | Произведения Бориса Батыршина | 16-08-2024 |
Готовятся к изданию | Библиография участников форума | 12-08-2024 |
Изданные книги форумчан | Библиография участников форума | 24-03-2024 |
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » КОМОНС-2. Игра по чужим правилам.