Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Дискуссионный клуб » Язык международного общения в постанглийском мире


Язык международного общения в постанглийском мире

Сообщений 11 страница 20 из 88

1

Андрей79 написал(а):
Зануда написал(а):

А у медиков и сейчас латынь используется, как и у ветеринаров и биологов. Причём поскольку этот язык мертвый, его учить проще — не надо подлаживаться под фонетику и вообще заморочки носителей языка ;)

Нет, ну справедливости ради, медики с ветеринарами изучают, в основном, терминологию, а говорить сейчас не могут. Это не как в 19 веке, когда консилиумы на латыни проводили.

Коллеги... Объективности, так сказать :) ради... :)
Вот сколько уже страниц читаю эти "мысли о языке международного общения" и в итоге захотелось и самому высказаться :)
Проблема, видите ли, в том, что мы не можем убить всех этих австралийцев, новозеландцев, южноафриканцев, североамериканцев (с канадцами) и прочих англосаксов (европейцев тоже (Да, южноамериканцев укокошить тоже проблемно)). Физически не в состоянии. (За китайцев уж и вовсе не заикаюсь)
По этой вот чисто объективной причине английский и есть и был и будет основным языком международного общения. Именно как и латынь в свое время (Не после падения Рима - а до)
Просто по факту существования - так сказать virtute fait accompli на латинской мове :)

0

11

Андрей79 написал(а):

В условиях более-менее крупной экономики прекрасно внедряются и национальные технические термины, и пользующиеся ими кадры.

Давно не общались с "айтишниками" (и, особенно, с примазавшимися к отрасли), а также с юристами и некоторыми экономистами (не путать с бухгалтерами)?
Один в один описанные выше корейцы, лепят англоязычную терминологию в русский текст не задумываясь, и даже обижаются, когда останавливаешь и просишь "то же самое по-русски, благо, ВСЕ нужные слова в русском есть".
Некоторые бросаются заявлять, что "нет нужных терминов" (и потом обижаются вдвое сильнее). Но основной "аргумент" у них примерно такой:
- Я не собираюсь учить несколько разных наборов терминов для общения с разными коллегами! Меня понимают и в Штатах и в Индии - пускай и наши учат сразу нормальные термины и определения!

А на вопрос - почему он считает "нормальными" корявое и бессмысленное засорение языка словами-уродцами следует истерика на тему "весь мир так говорит" и "сначала научитесь делать лучше, чем в Штатах, а потом свои устаревшие термины навязывайте".

0

12

Николай написал(а):

Наука бывает или мировая или никакая. Полный отказ от английского означает замыкание в своем болоте,

В теперь выпилите из этого "английского"  латынь и греческий. Будете немало удивлены, обнаружив отсутствие английского как такового. Я немецкоязычный, но английскую статью на 75-90%понимаю без гуглепереводчика именно по этой причине
Наверное, мне в отличие от вас, немножко преподавали основы терминологии, да и работать с одним историков терминологии пришлось.
Или медицина не наука? Так до 1939 её языком был немецкий, язык дипломатии - французский.

Отредактировано Патологоанатом (11-05-2022 10:35:44)

0

13

П. Макаров написал(а):

Проблема, видите ли, в том, что мы не можем убить всех этих австралийцев, новозеландцев, южноафриканцев, североамериканцев (с канадцами) и прочих англосаксов (европейцев тоже (Да, южноамериканцев укокошить тоже проблемно)). Физически не в состоянии. (За китайцев уж и вовсе не заикаюсь)
По этой вот чисто объективной причине английский и есть и был и будет основным языком международного общения. Именно как и латынь в свое время (Не после падения Рима - а до)
Просто по факту существования - так сказать virtute fait accompli на латинской мове :)

Если английский в один миг станет мертвым языком, т.е. все его носители перестануть существовать, это сделает его еще лучшим языком для специалистов и международного общения. Ибо никому не обидно и некому поправить, когда и тот примитивный простой английский, что до нас дошел, начнут упрощать и коверкать еще дальше. Как в свое время исковеркали латынь сначала до лингва-франка, потом до старо-французского, а там и до просто французского. :)

0

14

П. Макаров написал(а):

По этой вот чисто объективной причине английский и есть и был и будет основным языком международного общения. Именно как и латынь в свое время (Не после падения Рима - а до)
Просто по факту существования - так сказать virtute fait accompli на латинской мове

Патологоанатом написал(а):

Так до 1939 её языком был немецкий, язык дипломатии - французский.

"..был, есть и будет". Прото англы ещё древних укров учили моря копать? ))) (ШУЧУ)
Международные языки меняются. Английский был прекрасной прокладкой для перехода пальмы первенства от флексивных индоевропейских к  изолирующему китайскому...
Так что "будет" но не вечно и не везде.

0

15

http://read.amahrov.ru/smile/orator.gif 

латынь мертва,  но... она нужна врачам,  филологам,  историкам. ..
Куча языков построена на ее базе.

Кстати,  пообщался с филологами знакомыми.  Сказали что корона сказалась на наборе групп переводчиков. На английский идут меньше, чешский вообще всё  , французский и немецкий очень просели. Зато стабильно популярны курсы испанского,  португальского и китайского. 
Набрали и  группу на фарси.

Отредактировано Пушок (11-05-2022 13:51:47)

0

16

Патологоанатом написал(а):

Я немецкоязычный, но английскую статью на 75-90%понимаю без гуглепереводчика именно по этой причине

Не удивительно. Одна и та же языковая семья. Аннлийский язык принадлежит к германским языкам, заимствованиий из латыни и греческого там если и больше чем в русском, то не намного.

0

17

Андрей79
Латынь ПРИНЦИПИАЛЬНО лучше она одинаково чужая для всех и не может служить инструментом культурной экспансии.

0

18

Khalzan написал(а):

"..был, есть и будет". Прото англы ещё древних укров учили моря копать? ))) (ШУЧУ)
Международные языки меняются. Английский был прекрасной прокладкой для перехода пальмы первенства от флексивных индоевропейских к  изолирующему китайскому...
Так что "будет" но не вечно и не везде.

В обозримой длят нас временнОй перспективе - та английский и будет

Отшельник написал(а):

Если английский в один миг станет мертвым языком, т.е. все его носители перестануть существовать

Ну, если вы знаете средство...  http://read.amahrov.ru/smile/JC_thinking.gif 
А о попытках все переводить на национальный язык, коллеги, похоже никто не слышал. Например как в СССР после ВМВ вдруг (Ну, Россия - родина слонов!) принялись заменять все иностранные термины на отечественные. Заменили, между прочим

0

19

Вольноопределяющийся
надо бы использовать опыт гимназий и лучших школ, в которых изучали латынь. Это весьма полезно.
Помню, в 90-х были попытки ввести в некоторых школах латынь факультативно, но всё это очень быстро заглохло.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Дискуссионный клуб » Язык международного общения в постанглийском мире