Прочитал, но честно сказать нет особого мнения, слишком мало... да и прибалтов не очень...
"Золотарь его величества"
Сообщений 21 страница 30 из 938
Поделиться2210-02-2009 17:38:59
Георгий Отс,
Георг Отс
графа Шереметьева
Шереметев, без мягкого знака.
Поделиться2310-02-2009 17:41:00
да и прибалтов не очень
Прибалт всплыл только по тому, что человек должен был владеть иностранным языком. И которого русские солдаты приняли за шведа.
Добавлю еще для информации. По эстонцу мне помощь оказала одна девушка из Таллина. Именно она мне перевела фразу на эстонский.
Чтобы можно было понять, когда он говорит на своем языке. А когда лапочет на русском.
слишком мало...
Понимаю, но приходится изучать некоторые детали осады города.
Начал писать еще летом, но потом переключился на "Смуту", сейчас выложил получил мнения и решил продолжить.
Да и пример Дмитрия получился заразительным...
Обычно я вижу весь сюжет мыслено от и до, как это было со "Смутой" и с "Бароном фон Бронденброком".
Пример же Дмитрия показал, что мжно варировать по тексту, меняявремя от времени сюжет.
Поделиться2410-02-2009 17:42:53
Valeri
Спасибо за помощь.
Поделиться2511-02-2009 19:37:29
Шереметев, без мягкого знака.
Не много из Алексея Толстого роман "Петр Первый"
Верстах в двух от Нарвы по течению реки, через два рукава Наровы, огибающие длинный и топкий остров Кампергольм, был наведен плавучий мост. По нему прошли конные полки Шереметьева и двинулись на ревельскую дорогу - чинить над неприятелем промысел. За ними на левый берег перешли части дивизии Трубецкого. В версте перед каменными бастионами Нарвы они огородились обозом. Нарвский гарнизон не препятствовал переправе, - видимо, за малочисленностью боялись выйти в открытое поле.
Петр слезал с лошади, присев на барабан, раскладывал на коленях лист бумаги. Мишка-денщик подавал чернильницу. Галларт присаживался на корточки около, - расстояние прикидывал на глаз. Большая рука Петра, державшая гусиное перышко, осторожно проводила дрожащие линии. [b]Меньшиков [/b] прохаживался перед полукружьем сидевших на конях драгун.
Но раз у меня Меншиков без мягкого знака, то и Шереметев, а на Шеремтьев.
Вот только почему такие расхождения?
Ведь Меншиков и Шереметев без мягкого знака в Вилипедии.
Поделиться2611-02-2009 20:02:02
Ведь Меншиков и Шереметев без мягкого знака в Вилипедии.
Потому что Меньшиков и Шереметьев- персонажи романа, а Меншиков и Шереметев- исторические персонажи. Почувствуйте разницу! Прием с заменой буквы-другой в фамилии всем известного персонажа довольно широко распространен в литературе. См. Маресьев как ГСС и Мересьев как персонаж романа Б. Полевого.
Поделиться2711-02-2009 20:15:21
Потому что Меньшиков и Шереметьев- персонажи романа, а Меншиков и Шереметев- исторические персонажи.
да, но встречал художественные книги в которых Меншиков был Меншиковым.
Выходит возможны разные ворианты написания. (Сам предпочту без "ь" знака)
Поделиться2811-02-2009 20:19:53
В энциклопедиях (включая дореволюционные) они оба без мягкого знака.
Поделиться2911-02-2009 21:17:39
энциклопедиях (включая дореволюционные) они оба без мягкого знака.
0+-
А вы попробуйте написать с твёрдым знаком типа Меншиковъ
Поделиться3011-02-2009 21:25:52
Я бы остановился именно на Меншикове и Шереметеве. Думаю, так уже исторически сложилось.
Похожие темы
"Золотарь его величества" 2 | Хиты Конкурса соискателей | 18-01-2015 |
"Хозяева времени" | Архив Конкурса соискателей | 06-07-2012 |
Бука | Архив Конкурса соискателей | 23-02-2015 |
«Императрица. России верные сыны». Книга 2 | Конкурс соискателей | 22-01-2022 |
Юрьев день | Произведения Андрея Величко | 18-06-2018 |