Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Вычитка


Вычитка

Сообщений 21 страница 30 из 225

21

Князь Милослав написал(а):

1-3 вордовских страницы.

На самом деле даже в 3 вордовскиз страницах может быть очень много орфографических ошибок
На практике мне встречалось до 50 (если каждую добавленную/убранную запятую считать отдельно), причем это не было каким-то единичным исключительным случаем
Т.о. выполнение рекомендаций по размеру фрагмента (3 вордовских страницы) еще не делает удобной вычитку стандартными средствами форума (кнопкой "Цитировать")

+1

22

Зубатка написал(а):

Так какой размер отрывка наиболее удобен для читающих? Сколько страниц максимум?

Для читающих - весь текст целиком.
Для вычитывающих - как сказал Князь Милослав.
Кстати, ваши отрывки как раз ближе к максимальному размеру - более крупные уже, как правильно отметил коллега Уксус, вычитывать не хочется...

Отредактировано Cobra (02-08-2010 22:12:09)

0

23

Cobra написал(а):

Кстати, ваши отрывки как раз ближе к максимальному размеру - более крупные уже, как правильно отметил коллега Уксус, вычитывать не хочется...

Хорошо. Постараюсь уменьшить размеры отрывков.

0

24

Bastion написал(а):

прием этот имеет смысл только для больших кусков.
т.к. например вы (как опытный редактор) можете понять что у автора некое слово (выражение) - паразит, только уже проправив изрядное кол-во текста мелкими кусками (притом если вы работаете только с одним автором) - и придется возвращаться к началу - т.е. по минимому два прохода - кто может себе позволить такие затраты времени?  - только автор ;)

А кто Вам сказал, что не нужно делать вычитку в два прохода? :)
Я обычно стараюсь делать второй проход (по крайней мере, когда работаю с присланными вордовскими файлами)
Кроме того, просто неудобно постоянно переключаться между исправлением рутинных ошибок и обдумыванием сложных случаев или описанием стилистических ошибок
Поэтому при вычитке большого объема я подобные вещи первоначально просто отмечаю, а правлю/комментирую позднее

Отредактировано Mif (02-08-2010 22:36:36)

0

25

Вообще поражаюсь терпению и трудолюбию товарища Mif и товарища Cobra

Что их побуждает прикладывать столько труда и терпения? Я бы так не смог, потому что, когда я пишу, слова летят с губ- и стараешься просто успеть их записать...Хорошо было Толстому- у него была Софья Андреевна...

0

26

Зубатка написал(а):

Хорошо. Постараюсь уменьшить размеры отрывков.

Кстати, вам это совсем не обязательно - грамотность у вас на весьма хорошем уровне, ошибок мало, поэтому затруднений особых при вычитке ваших текстов нет.
Вообще трудности в вычитке крупных отрывков возникают не со всеми авторами - это во многом зависит от грамотности писателя.
С положительной стороны можно отметить Авеля, РараБестию, Бриза - у них ошибки редки и проверять нетрудно.
А когда перечень ошибок получается по размеру больше или равен выложенному отрывку - тут порой хватаешься за голову...

0

27

Вычитка реально нужна. Но - полную версию романа я, например, готов предоставить весьма огравниченному числу пользователей. И - скоро предоставлю. Обиды? А из-за чего? Я вполне представляю, кому МОГУ дать ВЕСЬ текст, кому нет. Вот такая я сволочь. Это, чтоб больше вопрорсов не возникало. Были прецеденты. Все вопросы - в личке. Без обид, и с уважением - Таругин.

+1

28

Холера-Хам написал(а):

Вообще поражаюсь терпению и трудолюбию товарища Mif и товарища Cobra

Что их побуждает прикладывать столько труда и терпения? Я бы так не смог, потому что, когда я пишу, слова летят с губ- и стараешься просто успеть их записать...Хорошо было Толстому- у него была Софья Андреевна...

Возможно, одна из причин в том, что лично для меня проще (по крайней мере, на данный момент) вычитать десять чужих книг, чем написать одну свою :)

0

29

Cobra написал(а):

С положительной стороны можно отметить Авеля, РараБестию, Бриза - у них ошибки редки и проверять нетрудно.

А может быть, не стоит заниматься анализом грамотности отдельных авторов (по крайней мере, без просьбы со стороны самих авторов)?
Пмсм это не слишком корректно :(
Цель данной темы - это не критиковать авторов за низкую грамотность (ну, и не хвалить кого-то одного за высокую - это, по сути, смахивает на критику остальных), а помочь эффективно организовать вычитку

Отредактировано Mif (03-08-2010 05:10:27)

0

30

Барон фон Тар написал(а):

Вычитка реально нужна. Но - полную версию романа я, например, готов предоставить весьма огравниченному числу пользователей. И - скоро предоставлю. Обиды? А из-за чего? Я вполне представляю, кому МОГУ дать ВЕСЬ текст, кому нет. Вот такая я сволочь. Это, чтоб больше вопрорсов не возникало. Были прецеденты. Все вопросы - в личке. Без обид, и с уважением - Таругин.

У меня вопросов нет (и не было) :)
Полной вычиткой я занимаюсь исключительно по просьбам самих авторов :)

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Вычитка