Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Михаила Гвора » Волчье семя.


Волчье семя.

Сообщений 221 страница 230 из 436

221

Глава 33

Медвежонок ждал, когда девочку выведут из клетки. Хорошо бы еще кандалы сняли, но на это надеяться не приходилось. Но на площади творилось что-то непонятное. Толпа шумела и волновалась. Стражники привычно оттесняли людей, отталкивая наиболее ретивых пятками коротких копий, но особого рвения не проявляли, гораздо больше внимания уделяя тому, что творилось за их спинами. А там несколько человек в вычурных костюмах, размахивая руками, что-то объясняли рослому монаху, при виде которого в душе Отто поднялась волна ненависти. Такой же был и там, в Лукау! И умер. И этот умрет! Сегодня. Как только сестру выведут из клетки, Медвежонок освободит ее и прикончит функа! А потом… Дед говорил: «Бой план покажет!».
Столбов и в самом деле не было. На том месте, где должна была состояться казнь, только головешки курились легким дымком. Медвежонок снова посмотрел на клетку: вдруг он что-то прозевал, и Белку уже сожгли? Нет, девочка сидела на том же месте. Даже позы не изменила. Зато монах полез на телегу и начал говорить, так закручивая слова, что Медвежонок никак не мог понять смысл речи. Вроде все слова знакомы, а вместе… Впрочем, разглагольствования функа Отто не интересовали. Важно вовремя напасть.
Монах закончил толкать фуфло. Зато нарисовалась женщина на красном коне в мужской одежде и белом монашеском плаще. Тоже функ? Медвежонок немного растерялся. Женщин-монахов он не видел ни разу. И дед про таких не рассказывал. Кто главный враг? Функа говорила по-человечески, но Отто не мог понять, защищает она Белку или наоборот. И важно ли это? Он уже решил не менять план. Монах свой, на него больше внимания обратят! Сильнее отвлекутся!
И тут легавые приволокли Свина с Гундосым. Спрятаться от них, не бросив Белку, не получалось, стукачи заорали: «Ларг!», тыкая в его сторону пальцами, и Медвежонок решил действовать! Он сделал шаг вперед, в направлении шавок и, главное, телеги с клеткой, чтобы в следующую минуту перекинуться, но в тот же миг услышал рядом голос Когтя: «Мой брат ларг?!» А ведь и правда, никто же не видел, слово против слова! А цепь легавых они уже прошли! Еще бы два раза шагнуть, чтобы в один прыжок достать клетку!..
Помешала монахиня. Подошла к братьям почти вплотную, закрыв телегу, и начала выяснять, сколько им лет. Медвежонок отвечал, почти не задумываясь. Голова была занята другим, но выхода не было. Ничего не получалось. Он решил ждать дальше. И не зря!
По приказу женщины Белку вывели из клетки и стали снимать кандалы. Медвежонок напрягся, сделал первый шаг… Коготь бесшумно скользнул вперед, чуть сбив внимание, но это неважно… Белку подвели к монахине… Не на функа! На бабу! Убить ее и увезти девочку на коне. С лошадьми Отто умеет обращаться! А брат уйдет!.. Второй шаг… Сейчас Белка окажется перед седлом… Пора!..
Резкий рывок за руку и шепот брата:
- Рвем!
Медвежонок еще не перекинулся, но уже вошел в состояние, которое дед называл «боевым трансом». А потому приказ «своего» выполнил мгновенно, бросившись вслед за братом через поредевшую толпу.
Летели на одном дыхании, будто и не было ни вчерашнего дня, ни ночной ре-ког-но-сци-ров-ки (вот так, Коготь, не один ты салевские словечки знаешь!), ни длительной пробежки за телегой и драки со стукачами… Остановились уже в бедных кварталах.

+6

222

- Почему? – спросил Медвежонок.
- Опасно слишком! – переводя дыхание, ответил брат. – Это куница! Ее не всякий ларг завалит!
- Я «медведь»! – буркнул Отто.
- Знаю, - закивал Коготь. – Но она Белку не убьет. Повезет к себе. Перехватим в лесу. Вдвоем справимся! Так надежней!
Медвежонок обиженно посопел, порамсил недолго и понял, что брат прав. Легашей на площади много собралось, могли и не уйти. Задел бы кто сестренку – что тогда делать?!
- Согласен, - кивнул головой. – Только еще выследить надо. И догнать! Вон у нее коняга какая!
- Конь знатный, - согласился Коготь. – А только двоих нести не так легко. Догоним. И на первой же ночевке нападем! Куницу того… - он сделал красноречивый жест, - Белку заберем и уйдем в Полению, как твой дед советовал.
- Дед говорил не в Полению. На восход.
- Так на восходе же Поления! По новой с плывунами* сторгуемся и свалим!
Медвежонок согласно закивал. Умный брат ему достался.
- А пока надо куницу попасти. Она к «Рыжей Швабре» прислонилась . Это ей пшек* ту маляву* кидал!
«Рыжей шваброй» в городе называли «королевскую» гостиницу. Не в смысле, что принадлежит королю, просто хозяева намекали, что в ней и королю не стыдно остановиться. И даже утверждали, что королева (тогда еще будущая) Елизавета, следуя к венценосному жениху, почтила «отель» своим присутствием. Почему Антийская принцесса следовала из Лонда в Бер через Нейдорф, рассказчики объясняли туманно. Не то к подружке в Раков заглянула, не то под Кий сгоняла, поохотиться на вильдверов в болотах Белой Сварги. Существовало еще с дюжину подобных объяснений. Но в честь данного события гостиница называлась «Будуар принцессы», а портрет царственной особы и красовался на вывеске. Вот только значение первого слова в Нейдорфе не знал никто, а художник в городе был один…
Туда и относили письмо шляхтича. Тот, почему-то утверждал, что это поможет Белке. Может, и не соврал.
- И пшека бы – тоже, - продолжал Коготь. – Шибко правильный* он. На рынке нарисовался. Подписался за Белку у чинариков. Малява эта непонятная. Да еще на площади…
- А чего на площади? – не понял Медвежонок.
- А того, столбы ночью ягеры по пьяни спалили. А шляхтич в «Ежике» живет. Чуешь?
- Не-а, - завертел головой Отто. – В «Ежике» до хрена народу живет!
- Не до хрена! Людей там и нет совсем, одни наемники! И с какого переляку пан ясновельможный в ягерской лазейке* кости кидает?
- Не знаю…
- Вот и я не знаю… Только стремно всё! И столбы вовремя пожгли, и куница как нельзя кстати нарисовалась. И везде рядом пшек крутится… Эх, жалко маляву ту не прочитаешь!
- Угу, - хмуро согласился Отто. – Буквицы все знакомые, а слова непонятные…
- Ты что? - вылупился на брата Коготь. – Буквицы разбираешь?
- Конечно! А ты нет?
- Откуда?! Что ж ты раньше молчал?!
- А ты не спрашивал. Неграмотным меня назвал. Я думал, ты…
- Нет, ну надо же! – Коготь схватился за голову. – Он, небось, на поленском писал! Ты бы мне прочитал! Я на их языке не горше за пшеков розмавляю!
- Чего-чего?!
- Говорить умею по-поленски, - пояснил Коготь. – Ой, как надо пана пощупать! Но нас двое всего, не потянем. Потому куницу работать будем. Она важнее.
- Ладно, - солидно выговорил Медвежонок. – А с Гундосым и Свином что делать будем?
- А зачем со жмуриками что-то делать? - ухмыльнулся Коготь. – Без нас зароют, - он глянул на удивленное лицо брата. – Ты что, не заметил? Рядом же стоял! Расписал я их на площади.
- Когда? – удивился Отто.
- А пока все на куницу с Белкой бельма пялили! Ну, раз даже ты не въехал! – он довольно улыбнулся. – Ты «медведь», а я – Коготь!
_______________________
* Плывун – контрабандист.
* Прислониться – встать на временный постой.
* Пшек – поленец
* Малява - письмо
* Правильный - хороший
* Лазейка - гостиница

Отредактировано Чекист (18-11-2013 18:16:05)

+8

223

Что-то Отто, дипломатично выражаясь, небыстро соображал и только чудом не поломал всю игру Ридице, да и братцу своему... Это по неопытности, или все вильдверы в боевом трансе так? Если второй вариант, тогда понятно, почему они не вытеснили/подчинили обычных людей...

И ещё одна мысль по улучшению текста:

Чекист написал(а):

А пока все на куницу с Белкой бельма пялили!

Бельмо - болезнь (катаракта). По контексту же логичнее просторечное название глаз (буркалы, моргала, зенки и т.п.)

+1

224

Бельмы (мн. разг.-сниж.) - Глаза.

Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой

0

225

Зануда написал(а):

Что-то Отто, дипломатично выражаясь, небыстро соображал и только чудом не поломал всю игру Ридице, да и братцу своему...

Отто семь лет. Ридица для него - поповка, монашка, функа. Воспринимается однозначно, как враг. А ее разговор рассчитан на взрослых, половину сарказма Отто не понимает.
Тем не менее, возраст указал не истинный, а согласно легенде.
И отреагировал на приказ Когтя.
То есть, ведет себя вполне адекватно. В силу своего восприятия ситуации.

Коготь лучше разобрался в ситуации, но своей игры не вел до момента, когда подвернулась возможность подрезать стукачей. Что, кстати, тоже ошибка. Никуда бы они не делись. Он их уже сдал старшим, плюс те засветились на площади. По любому не жильцы.
А Когтю надо было раньше дать Медвежонку отбой операции, а не отставаться вторым номером.
Но одиннадцать лет, всё же...

Зануда написал(а):

Бельмо - болезнь (катаракта)

Бельма пялить - смотреть. (феня)
Это уже где-то было в комментариях.

0

226

Ох, значит, я сегодня торможу :(

Кстати, ещё один идиотский вопрос: вам с ЛитМаркета денежка капает? В плане - покупать мне у них ваши книги или искать другой источник?

+1

227

Зануда
В личку ответил

0

228

Глава 34

Девчонку довели почти до истощения. За декаду на тюремной баланде можно и ноги протянуть, особенно если и до этого питаться не слишком регулярно. А ребенку разносолами, может, и удавалось иногда побаловаться, но с частотой приема пищи выходило… тоже иногда. Воровская жизнь – она такая. Бывает, разживешься и деликатесом, достойным королевского стола, только окажется он единственной едой за седмицу. А может, каждый день покушать сложится, да только такое дерьмо, что не всякая свинья есть станет. Хряки-то куда привередливей бездомных деток. А бывает, еда и паршивая, и редко. Вот хорошая и часто – это чистейшей воды сказки. Фантастика, как говорили в Салеве!
А тюремная пайка – еще хуже. Хотя по отчетам там и мясо, и крупа, и… Только в готовом блюде ничего этого не видно. Крупинка за крупинкой гоняется с дубинкой. И гоняется медленно, потому как при смерти была, еще когда старший по кухне менял свой домашний мешочек на казенный тюремный. Исключительно из любви к узникам. Домашняя-то крупка, хоть и весом раз в пять поменьше, и мышами погрызенная, а всё же своё, родное! А казенное, оно казенное и есть, разве сервы с поля хорошее привезут? Потому повар и прихватил для компенсации половину коровьей туши. Так что мясо в баланде искать – занятие безнадежное. Зачем продукты на смертников переводить? На костер или виселицу и на голодный желудок сходить можно…
С гигиеной в камерах тоже не лучшим образом дело обстоит. Слово это культурное, опять же салевское, и тюремщикам незнакомое. А потому получи дырку в углу, с которой дерьмо стекает по салевской же постройки трубам, и вся тебе «гигиена». И еще спасибо скажи, камер с ка-на-ли-за-ци-ей на всю тюрьму две штуки, в остальных грязным ведром обходятся! А мыться – то барская блажь! Вот если бы принцесса Елизавета по пути к жениху, не в «Будуаре Принцессы» бы остановилась, а на городской киче зависла, ей бы могли и водички в лоханке погреть. А остальные перебьются! И грязные сгорят. Вместе со вшами!
Потому по прибытию в гостиницу Ридица первым делом кликнула в помощь пару служанок и занялась ребенком. Отмыли лицо и руки. Напоили горячим мясным отваром. Срезали с головы колтун, напоминавший войлочный колпак, после чего тщательно сбрили остатки волос и запихнули ребенка в лохань, где четыре часа отмывали вьевшуюся грязь. Потом покормили. Не очень плотно, но уже серьезней. Получившие по серебрушке служанки старались, что было сил. Пока Эльза ела, Гретхен сожгла волосы и тряпки, заменявшие девчонке одежду, а Лизхен сбегала в лавку за рубахой и штанами. И то, и другое было мальчиковое, как и приказала Ридица. Непонятно пока, куда девчонку девать, а если придется путешествовать, то в штанах удобней.
Девочка покорно терпела всё, что с ней делали, никак не выказавая своего отношения. Ни смешка, ни слезинки. Даже ела с каменным лицом. Только челюсти двигались. На любой вопрос отвечала да-нет, а то и вовсе жестом. А после еды заснула. Даже не встав со стула. Ридица перенесла девочку на кровать и, заперев комнату, выскользнула из гостиницы, чтобы вскоре постучать в дверь знакомого дома.
Хозяин закрыл за гостьей дверь, разлил по бокалам вино и только после этого заговорил:
- Ты сегодня была в ударе! Брат Освальд даже не знал, что возразить.
Ридица махнула рукой:
- Святому брату нечего было сказать. Будь девочка вильдвером, она могла уйти в любое миг Давно не встречалась с подобным разгильдяйством. Думаю, ему следует броситься на меч, дабы скрыть позор. Этой же ночью.

+7

229

- Он тебе настолько мешает? Или жажда мести не утихла за дюжину лет?
- Жажда мести? – девушка с недовольной гримасой рассматривала пальцы левой руки. – Нет, всё давно прошло. А мешает он, скорее, тебе.
- Не настолько.
- Настолько, - девушка вытащила кинжал и начала аккуратно подравнивать ногти. – Задница Нечистого, весь маникюр угробила с этой девчонкой! За двенадцать лет Освальд не стал умнее. Зато приучил людей уничтожать невиновных. Отсюда и все это безобразие. Все знали, что девчонке не нужны ни кандалы, ни клетка. Что она никому и ничем не может угрожать. Писцы, стражники, палачи, даже обычные бюргеры без малейших сомнений готовы отправить ребенка на костер… В тюрьме заключенных толком не кормят. Про мытьё уж и не говорю. Я согласна, что надо разбираться быстро и еще быстрее отправлять бедолаг либо на виселицу, либо на улицу. Но если держишь в застенке, то хотя бы корми! А дальше будет хуже. Смерть святого брата заставит владетелей навести здесь порядок.
- Может, ты и права. Маркиза фон Фейербах весьма интересная женщина.
- И чем она так интересна?
- Ты много знаешь женщин-владетелей? При взрослом сыне?
Ридица пожала плечами.
- И не просто владетелей. Два владения в Нордвенте, оба из первой дюжины. И маеток в Полении. Маленький такой, обеспечивает место в Раде!
- Ого! – девушка отвлеклась от ногтей. – И она терпит художества Освальда?
- Он – брат-близнец ее покойного мужа. Ты могла бы и интересоваться жизнью родных мест.
- Не права, - девушка вытянула левую руку, полюбовалась наведенной красотой и принялась за правую. – Но тогда меня не слишком интересовали властьимущие, да и сейчас не до маркизы. О таких личностях пусть голова у комтуры болит. Но если она дает своему родственничку столько воли… Любовник?
- Скорее всего. Свечку никто не держал.
- Тем более, - Ридица убрала кинжал. – Надо упростить позицию.
- Увлеклась шахматами?
- Входят в обязательную программу обучения. Как я поначалу ненавидела все эти гамбиты и миттельшпили!
- А потом?
- Втянулась. В общем, если с твоей стороны нет возражений…
Хозяин встал, подошел к девушке и ласково потрепал по волосам.
- Нет. Чем бы дитя ни тешилось…
Ридица прижала голову к груди старика.
- Второй вопрос, - жалобно произнесла она. – Что делать с девчонкой?
- А в чем сложность?
- Я ее отмыла, накормила и избавила от вшей. Но она мне не нужна. Я еду по делу. Мне за вильдвером по лесам гоняться. А тут эта малышка. А выставить на улицу в таком состоянии…
Хозяин погладил девушку по голове:
- Ты же уже решила, дочка. Хочешь, чтобы твое решение озвучил я?
- Хочу, - вздохнула Ридица. – Иногда так надоедает быть сильной и непобедимой. И мечтаешь снова стать маленькой, прижаться к отцовской груди, пожаловаться на жизнь и услышать решение. Пусть своё, но высказанное его устами…
- Я не думаю, что ребенок будет большой помехой в пути, - сказал старик. – А когда ты найдешь беглянку – поможет поладить. И ей будет лучше всего именно там, куда ты потом поедешь. Ведь так?
- Так, - согласилась девушка. - Благодарю, отец, - она поднялась, мягко освободившись из его рук. – Надо идти. Еще не все дела завершены. И девочка одна. Проснется, а никого нет…
- Закончишь дело – возьми отпуск, - произнес старик. – Года на три. Ребенка роди.
- Ты что?! – всполошилась Ридица. – Какие три года?!
- Подумай над словами старого человека, девочка моя. У всех сестер есть дети. У всех, - повторил он. - У Ванессы – трое. Тебе уже двадцать четыре. Но дело даже не в возрасте. Просто – пора!
- Подумаю, - пообещала девушка и выскользнула в ночь.
Собранная, сильная и непобедимая.
В гостиницу воительница вернулась через час. Тихо взбежала по лестнице, открыла дверь комнаты и замерла. Девчонки не было.

+7

230

Глава 35

Куницу чуть не прозевали. Кто бы мог подумать, что всесильная монахиня, которой поперек никто слово сказать не посмеет, уйдет из гостиницы черным ходом? Но именно так она и сделала. И плащ свой, что заметен даже в темноте, не надела, ничем не прикрыв темные кожаные доспехи. Черное на черном не видно. Только скользнула неслышная тень от дверей кухни в ближайший двор.
Но Коготь углядел. Потому и оставил парадный вход на брата, а сам затаился у черного. Это малыша несмышленого можно обмануть, будь он хоть сто раз ларг! А опытному рыночнику*, у которого глаз и не на такие штучки наметан, сазана пасти* не впервой! И ни один с крючка не срывался!
И кунице обмануть парня не удалось. Коготь не только не пропустил движение тени, но разглядел и отдельные особенности фигуры, и плавность движений. Воистину, куница! Коготь проводил монахиню локтей двести и вернулся к гостинице. Ушла, и ушла. Куда – не детского ума дело. Интересно конечно, но не более! А Белка сейчас одна. Может, приставлена какая подавальщица, так ей пасть заткнуть – одно движение. Хотя, кончать нельзя, Белка расстроится. Боится сестренка жмуров. Ну и ладно! Стукнуть по бестолковке мешочком с песком и пусть поспит до возвращения куницы. Хрен с ней, со служанкой! Белка без шмиры* осталась. А «Рыжая Швабра» - не городская кича! Второго такого случая может и не быть. И с куницей драться не придется. Не было у Когтя уверенности в победе Медвежонка. Ларг-то он ларг, шестилапых в лесу на раз-два уконтрапупил. Да только куница – не пара легашей! И вообще, если можно на скачке* подломить, к чему растрату* устраивать, тем более, без крика и мокряка* не выйдет!
Коготь вернулся к гостинице, махнул из-за угла Медвежонку и, когда брат подтянулся, зашептал:
- Куница слиняла. Окошко я срисовал. Берем Белку и делаем ноги.
- Шухер поднимут… – на всякий случай посомневался Медвежонок.
- Плевать! Плывуны до полуночи ждут. Ищи нас у пшеков…
Мальчишки скользнули к окну.
- Подсади! – шепнул Коготь.
- Только свет не зажигай, - предупредил Медвежонок, перекидываясь. – Я в Облике.
- Рехнулся? – зашипел Коготь, но сильные руки уже подняли его к окну.
_______________________
* Рыночник – вор, ворующий на рынке
* Сазана пасти – наблюдать за жертвой
* Шмира - охрана
* Скачок – кража без подготовки
* Растрата – грабеж, растрата с криком – разбой.
* Мокряк - убийство

+7


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Михаила Гвора » Волчье семя.