А мне понравилось. Весьма и весьма. Единственное замечание: сноски среди текста рвут восприятие. Их бы сгруппировать внизу поста под чертой - и всё бы было замечательно.
Волки
Сообщений 11 страница 20 из 54
Поделиться1214-12-2014 19:33:50
сноски среди текста рвут восприятие. Их бы сгруппировать внизу поста под чертой - и всё бы было замечательно.
Вы меня прямо в тупик ставите
Дело в том, что раньше (в других книгах) я так и делал, но меня попросили расставлять сноски по месту появления. Поскольку неудобно было крутить текст вверх-вниз.
Хотя, я раньше куски выкладывал побольше, так что может уже и не актуально.
Поделиться1314-12-2014 21:13:02
Дело в том, что раньше (в других книгах) я так и делал, но меня попросили расставлять сноски по месту появления. Поскольку неудобно было крутить текст вверх-вниз.
Оставьте как есть- среди текста. В проде так удобнее читать, в бумажной (эл. книге) удобнее сноски в конце страницы.
Поделиться1414-12-2014 22:07:47
Оставьте как есть- среди текста. В проде так удобнее читать,
Согласен. Так как сейчас читать удобнее.
Поделиться1523-12-2014 15:06:27
Часть первая
1
Туман. Бледная дымка, неподвижно висящая над гладкой поверхностью воды. Порыв ветра и она исчезнет, растворится, в стылом воздухе осеннего утра... Ветра нет. Ни света, ни тьмы. Серое безмолвие, плотной пеленой предрассветного полумрака застилающее глаза. Какой маленький мир... Протяни вперёд руку, и она скроется за его несуществующей границей. Кончики пальцев теряют чёткие очертания, сливаются с туманом. Маленький бесконечный мир вечной осени, ничто посреди нигде. Может быть, это уже смерть?
Туман. Сморщившийся, почерневший лист, соринка в глазу великана, медленно скользит в мутном зеркале озера, увлекаемый водоворотом подводных ключей. Парит в вечности полусна, серого мира остановившегося времени, границы между ночью и днём.
Полусон. Дыхание замедленно, веки налиты свинцом, а стоит приподнять их, потратив последние силы – перед глазами лишь плывущие, размытые, двоящиеся тени неведомых чудищ, тянущих свои когтистые руки в намерении схватить, сожрать.
И откуда-то из тёмных глубин спящего разума приходит спасительное осознание, что это лишь еловые лапы.
Быть может, нужно бороться? Встать, сделать шаг. Это же так просто.
Нет сил.
Полусон забрал их все, без остатка. Убил призрачную надежду, что сегодня удастся избежать неумолимо накатывающего безумия. Громовержец за что-то разгневался на владычицу луны и нагнал свинцовых туч, скрывших её лик. В ночь своего союза с Сабазием Бендида-охотница, Великая Мать, оказалась слепа. Серебряный свет полной луны не смог пробиться сквозь тучи, но проклятая кровь подданных рогатого бога всё равно пробудилась. Ничто ей тучи...
Значит, все бесполезно. Не убеждать, не спрятаться даже под землю. Безумие всё равно настигнет. Даже в самые чёрные дни истерзанная душа ещё не знала такого беспросветного отчаяния.
Ночью шёл снег. Настоящая метель, такая редкая в это время года. Земля за последние несколько дней подмёрзла, но озеро ещё не успело спрятаться от наступающей зимы под ледяным щитом. Снежинки умирали, касаясь волн, гонимых ветром. К утру ветер стих и родился туман. Будто облако село на землю, вобрав в себя всю округу.
Сколько же длилась эта проклятая ночь? Может быть, тысячу лет. Время замерло, почти остановилось, потекло лениво, словно мёд.
Казалось, утро уже никогда не придёт. А потом пылающего в горячке лица коснулся исцеляющий холодок.
Вернулся ветер. Не тот вихрь, что накануне гнал снежное облако и наслаждался собственной силой, заставляя кланяться деревья. Другой. Лёгкий, едва ощутимый ветерок.
Серые клочья неспешно плыли на водой, исчезали в небытие, оседая инеем на камнях, на стеблях травы, на листьях папоротника.
Зыбкая ткань реальности затрещала по швам, обнажая яркое многоцветье красок, рвущихся в маленький серый мирок подобно морским водам, стремительно заполняющим проломленный тараном корпус корабля.
И полусон отступил.
Возле кромки воды, в пещерке, образованной обрывистым берегом и спутанными, обнажёнными корнями покосившейся кривотелой сосны, согнувшись, словно младенец в утробе матери, сидел человек. Он неуклюже кутался в грязно-бурую, кое-где протёртую до дыр меховую безрукавку. Она явно была ему велика, но укрыть его полностью, подобно одеялу, не могла. Потому человек и скорчился в три погибели, безуспешно пытаясь стать меньше и целиком спрятаться от обжигающего холода.
Едва просветлело, он поднял голову и, дрожа всем телом, осторожно выглянул из своего укрытия. Осмотрелся и вылез наружу.
Это был подросток, лет четырнадцати на вид, не слишком высокий и очень худой. Худоба явно не была природной, от родителей парень унаследовал крепкий костяк. Видать, отец его мог похвастаться немалой силой и шириной плеч, но отпрыск, судя по всему, переживал далеко не лучшие времена.
Он был измождён, грязная кожа испещрена ссадинами и кровоподтёками, длинные, давно не чёсаные волосы спутались, свалялись, превратившись в воронье гнездо. Юноша был бос и оборван. Грязная льняная рубаха разодрана от ворота почти до подола. В одной штанине зияла длинная прореха.
Юноша спустился к воде, присел на корточки и поплескал ледяных горстей себе в лицо.
Взгляд его стал более осмысленным. Он выпрямился во весь рост. Трясло его все меньше, словно не босиком на снегу стоял, а посреди натопленной комнаты богатого дома с дощатым полом. Несколько раз он глубоко вздохнул-выдохнул, выпустив облака белого пара. И побрёл вдоль берега озера.
Первые шаги его были осторожны, но, постепенно, в них появилось больше уверенности. Юноша перестал дрожать. Странное дело – через несколько минут после того, как он вылез из укрытия, уже ничто не напоминало, что недавно его трясло в ознобе. Будто и не зима вокруг.
Снег скрывал острые камни и сосновые шишки, но юноша, казалось, не замечал их. Сторонний наблюдатель решил бы, что парень привычен ходить босиком, не знакомы его огрубевшие ступни с обувью.
Наблюдатель изрядно удивился бы, узнав, как сильно заблуждается.
Юноша хорошо знал, что такое обувь. Более того, босиком он бегал лишь в бесштанном детстве, а ещё несколько месяцев назад ходил исключительно в сапогах. Причём не в примитивных кожаных поршнях, что снашиваются всего на год, а то и быстрее, и уж тем более не в плетёнках из бересты, что являются уделом беднейших из коматов-простолюдинов. Именно в сапогах. Дорогих, какие носят лишь важные тарабосты и знатные дружинники-пилеаты[12], ибо происходил юноша из семьи не бедной и весьма родовитой.
[12] Тарабосты – представители фракийской знати, аналоги древнерусских бояр. Пилеаты – "носящие шапки" – следующее по знатности фракийское сословие, воины-дружинники царей и тарабостов. Простые даки, крестьяне и ремесленники, не имели права носить шапки и назывались коматами – "длинноволосыми", "косматыми".
Поделиться1624-12-2014 16:50:20
Его звали Бергей, сын Сирма. Человек, которого он называл своим отцом, состоял в свите Децебала и в прошлые годы на пирах сидел по левую руку от царя, десятым, что говорило о его не самом низком положении в царстве.
Тарабост Сирм слыл умелым и храбрым воином и, проживи он дольше, возможно поднялся бы ещё выше, но слишком рано призвал его душу Залмоксис.
Сирм пал в последнем сражении прошлой войны с римлянами. Четыре года назад. Бергей помнил, как друзья отца, суровые воины, Вежина, Бицилис, брат царя Диег, приходили в их дом, пытались успокоить безутешную мать. Ему, десятилетнему мальчишке, взъерошив непослушные русые волосы, рассказывали, как храбро сражался его отец, как много "красношеих"[13] он убил.
[13] Обязательной частью формы одежды легионера при ношении доспехов был шарф focale, часто красного цвета, предохранявший шею от натирания краями панциря.
"Сирм теперь в чертогах Залмоксиса. Где же ещё ему быть, храбрейшему из храбрых? Ты отцом гордиться должен, Бергей".
Он гордился. Изо всех своих малых детских сил пытался выглядеть взрослым, торжественно-серьёзным и невозмутимым. Боялся, что его начнут о чём-нибудь спрашивать, придётся отвечать и дрожащий голос всем этим суровым мужам расскажет, что они говорят не с равным себе, а с сопливым мальчишкой, зарёванным и несчастным. Ему хотелось убежать, спрятаться, провалиться сквозь землю или хотя бы оказаться в углу, где смирно сидел младший брат.
Дарса был спокоен. На поминках по отцу его, четырёхлетнего малыша, нарядили по-взрослому. На ногах маленькие мягкие сапожки, какие не по достатку простолюдинам. На голове войлочная шапка, на плечах плащик с фигурной фибулой. В купе с серьёзным выражением лица вид он имел до того нелепый, что Бергей, бросив на него косой взгляд, улыбнулся сквозь слезы, которые так и не сумел сдержать и размазывал по щекам, надеясь, что никто не успел увидеть.
Про Бергея мать любила говорить, что у него шило в заднице, не дающее ему сидеть на месте, а вот Дарса всегда был спокоен, не по годам рассудителен и несуетлив. Сказали смирно сидеть и не цепляться к взрослым – он и сидел, ничем не выдавая своего присутствия.
Дарса просто не понимал, что происходит, а вид имел насупленный, потому что ему не нравились слезы мамы и Меды.
У Меды, старшей сестры, которой в тот год исполнилось пятнадцать, уже был жених. К ней сватался молодой Эптар, красавец и герой, отличившийся в первом же своём бою, где он сразил римского сигнифера[14]. Эптар Бергею не нравился. Слишком важничал. Да и по шее от него получать доводилось. За дело, конечно. Был за Бергеем грешок. Имел он склонность к изобретательным и далеко не всегда безобидным и безвредным шуткам. Раньше имел. Как давно это было... Целую вечность назад. Будто с кем-то другим...
[14] Сигнифер – знаменосец, носивший штандарт когорты или центурии. Сигнифер центурии исполнял в своем подразделении функции казначея и получал двойное жалование
Друзья отца не скупились на славословия жениху и невесте, восхищались тем, как маленький Дарса похож на отца, пророчили, что он непременно вырастет в могучего воина и "красношеих" убьёт втрое больше, чем Сирм.
"Разве снова будет с ними война?" – спрашивал Бергей.
Его хлопали по плечу и уверенно отвечали:
"Будет, парень. На твой век сполна хватит. Римляне нас согнули, но не сломали. Ещё посмотрим, чья возьмёт".
Многим из тех, кто говорил эти речи, так и не довелось увидеть, чья в итоге взяла. Наверное, оно и к лучшему. Те, кто ушёл в чертоги Залмоксиса, освободились от душащих пут безысходности. Теперь они проводят дни вечности в безмятежных пирах. Какое им дело до оставшихся? А тем предстояло полной чашей испить горькое вино поражения.
Пройдя немного вдоль берега озера, Бергей свернул в ельник. Там, за пушистыми зелёными шатрами пряталась небольшая покосившаяся избушка. Прежде Бергей редко бывал в окрестностях Апула и не знал, кто здесь раньше жил. Возможно, это была заимка охотника. Не исключено, что тут обитал праведный отшельник-плест, забравшийся в глушь подальше от женщин, вина и прочих соблазнов. А то и вовсе капнобат, "блуждающий в дыму". Жрец. Колдун. Последнее было весьма вероятно оттого, что внутри висели вязанки сушёных трав. Хотя те же охотник или отшельник могли заготовить их от скорби животом, горячки или иных хворей.
Так или иначе, дом пустовал уже очень давно. Он обветшал, врос в землю. Прогнившая, чёрная, засыпанная бурой хвоей соломенная крыша обрушилась. Впрочем, часть крыши все ещё перекрывала стены, какая-никакая, а все же защита от непогоды.
Когда Бергей набрёл на избушку три дня назад, то обнаружил повсюду возле неё медвежьи следы. Косолапый побывал здесь не так давно, из любопытства залез внутрь, зачем-то сорвал дверь, которая и так еле-еле держалась на трёх полосках кожи, прибитых к косяку и заменявших петли. Кожа было толстой, но давно истлела. Медведь вытащил наружу старый полупустой мешок, разодрал его. Странно, что он им заинтересовался: зловоние от мешка разило на две дюжины шагов. Внутри обнаружился давным-давно сгнивший и превратившийся в вонючую чёрно-зелёную массу лук.
Бергей боялся, что зверь вернётся, но не осталось сил идти дальше, и он решил здесь отлежаться. Ничего съестного в доме не нашлось. Почти. Бергей отыскал несколько зёрнышек полбы, не замеченных белками и птицами, и сжевал их, однако живот от такой "трапезы" лишь громче зарычал.
Тогда его в первый раз посетила мысль, что, наверное, не стоило сбегать от Тзира. Те, кто остались с ним, сейчас, поди, были сыты. Устыдившись малодушия, Бергей запретил себе думать об этом.
Тзир шёл к горе Когайонон, а Бергею нужно было в Сармизегетузу. Позарез. Он очень спешил, вот только по молодости лет и свойственной этому возрасту глупости не озаботился припасами. С другой стороны, где их взять? Только ограбить Тзира и товарищей, таких же, как он, мальчишек. Бергей ещё не дошёл до той черты, за которой воровство у своих ради спасения собственной шкуры уже не вызывало никаких угрызений совести.
Рванул он налегке, не задумавшись о том, что в результате дорога выйдет дольше. Так и получилось. До Сармизегетузы было ещё далеко, а Бергей от голода и усталости еле волочил ноги.
Зима торопилась занять место осени, ночи становились все холоднее. Снег в этом году выпал рано. Из тёплых вещей у Бергея имелась меховая безрукавка, которую выдал ему Тзир, но много ли в ней толку, если он всю ночь просидел на снегу почти без штанов (эти лохмотья уже вряд ли можно назвать штанами) и босиком?
Всю ночь? Он не помнил. Вообще не помнил ровным счётом ничего, с прошлого вечера. А заночевать он собирался в доме. Наломал лапника для устройства постели, развёл огонь в печи. Она сохранилась в целости, обрушение крыши её не повредило. Бергей даже нашёл кремень и кресало, правда, они не понадобились, у юноши были свои, как и хороший нож. Все же сбежал от Тзира он не совсем с пустыми руками.
Бергей распустил подол рубахи на нитки, сплёл петлю и смастерил ловушку, в надежде приманить на гроздь рябины, найденной неподалёку, пернатую живность. В первый день никого так и не поймал. Во второй повезло – попался глупый рябчик.
Первую ночь он провёл в доме. Она прошла без происшествий. Что же выбросило его наружу в следующую?
Бергей потерял счёт дням, но сразу понял, что во вторую ночь будет полнолуние. Небо было затянуто тучами, однако ощущение надвигающегося полусна появились, едва начало темнеть. За последний год эти предчувствия становились все более отчётливыми. Медленно, неспешно накатывала боль во всех суставах, мышцы сводили судороги, кожа пылала в горячке. Перед глазами плыли цветные круги. Слух обострился так, что завывание ветра воспринималось, как рёв боевой трубы у самого уха. Движение глаз наказывалось режущей болью. Бергей боялся лишний раз косить ими, смотрел лишь перед собой, при этом вдвое чаще обычного моргал. Шея еле ворочалась.
Сознание то меркло, то пробуждалось вновь. Он не понимал, наяву все это с ним происходит или во сне, потому и называл это состояние полусном.
Это началось чуть больше года назад, и повторялось, как он уже убедился, в ночь союза Бендиды и Сабазия. В полнолуние. Но первое время эта странная хворь, если её так можно назвать, была гораздо слабее. Месяц за месяцем она усиливалась. Сначала он помнил все, что с ним происходило. Напасть переживал дома, в постели, как и любую другую "понятную" болезнь. Видел беспокойство матери. Она тоже быстро обратила внимание на закономерность повторения недуга и позвала знахаря. Тот лишь руками развёл. Примерно через полгода у постели Бергея появился Залдас, жрец рогатого Сабазия. В Дакии он был известен каждому мальчику, вступающему во взрослую жизнь. Именно он встречал юношей в "волчьих пещерах". Когда они выходили наружу, с безумно мечущимся взором, измученные, едва держащиеся на ногах и совершенно обалдевшие от конопляного дыма, он накрывал каждого серой шкурой под радостные приветственные крики взрослых воинов, увлекавших новоиспечённых "волков"[15] в бешеный танец вокруг огромного костра. И они плясали в исступлении, часто теряя сознание.
[15] По мнению Мирча Элиаде именем "даки", что значит "волки", первоначально называли себя члены военного общества фракийского племени гетов. Позже это имя было распространено на всех гетов, живших на левом берегу Дуная.
Почти никто потом не помнил, что же происходило с ними внутри, но едва эта странная хворь вцепилась в Бергея, он осознал, что принесённые ею ощущения знакомы ему. Он уже переживал подобное там, в "волчьих пещерах". Но сверстники, которых он осторожно расспросил, не было ли с ними чего-то похожего, лишь пожимали плечами.
Залдас долго расспрашивал Бергея об ощущениях, потом заявил матери, что если состояние мальчика будет ухудшаться, он заберет его с собой, чем изрядно ее перепугал. Однако, до этого не дошло.
Три месяца назад, когда "красношеие" смыкали кольцо вокруг Сармизегетузы, Бицилис, правая рука Децебала, отдал приказ одному из лучших своих воинов, Тзиру по прозвищу Скрета, что означало "кольцо" (он носил золотую серьгу в ухе) вывести из города всех юношей, не достигших шестнадцати лет, но уже побывавших в "волчьих пещерах". Тзир приказ исполнил. Он и ещё несколько воинов разбили лагерь в горах восточнее столицы. Выкопали землянки.
Бергей не понимал, почему Бицилис заставил их уйти. Юноша рвался драться на стенах с "красношеими". Ведь он уже мужчина. Почему они бежали и зарылись под землю, как мыши? Он, отпрыск знатного рода, дерзил Тзиру, даже обозвал его трусом (за что получил столь мощную затрещину, что душа едва не распрощалась с телом). Тзир был, как обычно, немногословен и ничего не объяснял своим подопечным. Бергей рвался назад. В Сармизегетузе остались мать и восьмилетний Дарса, Меда и Эптар. Эптар будет сражаться, а Бергей протирать штаны вдалеке. Какой стыд...
Едва деревья в долинах начали облачаться в золотые одежды, пришла весть о падении Сармизегетузы. В тот же день Бергей и несколько мальчишек пытались бежать из лагеря. Были пойманы и нещадно биты, так, что несколько дней могли лишь лежать на животе. Бергей возненавидел Тзира всей душой. Под градом ударов он поносил его последними словами. Суровый воин, охаживая бунтовщика палкой, молчал. Позже юноша приметил, что в бороде Тзира в те дни изрядно прибавилось седины.
Через четыре дня после наказания, когда Бергей ещё отлёживался, случилось очередное полнолуние. Напасть, терзавшая юношу, в тот раз была намного, просто несравнимо сильнее, чем раньше. Он чувствовал, что неведомая сила буквально выворачивает его наизнанку. Наутро, когда он пришёл в себя, один из приятелей, товарищей по неудачливому побегу сказал ему:
– У тебя ночью что-то странное творилось с лицом.
– Что? – удивился Бергей.
– Я так и не понял. Да может и показалось.
В темноте, в пляске пламени костра, наверное, действительно показалось. Вот только темнота и костёр бывают каждую ночь, а на следующую никто не говорил Бергею, будто у него что-то странное происходит с лицом.
Несколько дней назад в лагерь пришёл человек. Он перекинулся с Тзиром парой слов, после чего сразу исчез. Сидение на месте закончилось. Тзир объявил юношам, что они уходят на Когайонон. По дороге сбежать было проще, и Бергей своего шанса не упустил. Но далеко не все прошло, как по маслу. Бежал Бергей ночью, а свой мешок с вещами прихватить не смог. Мешок лежал у костра, где сидели часовые. Так распорядился Тзир.
Бергей махнул рукой на вещи. До Сармизегетузы он рассчитывал добраться за три дня. Вот только совсем не подумал, что как раз в эти дни наступит зима. Места тут были незнакомые. Тропа спряталась под снегом, он потерял её, долго искал, чудом нашёл. Выбился из сил, оголодал. На пятый день он набрёл на эту избушку. Где и случился очередной приступ.
Настораживала не только потеря памяти. Почему-то он не мёрз. Вообще. Ночь провёл в снегу, на ветру. И ничего. Теперь он думал, что озноб, в котором его колотило, когда он пришёл в себя, был вызван вовсе не холодом. Ненормальность происходящего очень пугала.
В доме он нашёл свою обувь. Он не помнил, что снимал её вчера. Но странным было не только это. Поршни, скроенные из одного куска кожи, были порваны. Шнуровка лопнула. Бергей удивлённо покосился на свою разодранную рубаху. Царапин и ссадин на груди и животе хватало, в том числе имелись и свежие, явно заработанные прошлой ночью, но глубоких порезов не было.
Обувь пришла в негодность, и все же он попытался восстановить её, как смог. Связал разорванную шнуровку, обмотал ступни полосами, оторванными от подола рубахи. Надолго не хватит, но все же.
Недоеденные остатки рябчика пропали. Он припас часть мяса, собираясь растянуть на всю дорогу, но пока где-то шатался ночью, его добычу стащил и умял кто-то другой.
Оставаться здесь было бессмысленно, Бергей чувствовал себя лучше (хотя причины такого улучшения его несколько пугали). Вещей у него не было, потому сборы были недолги. Разобравшись с обувью, юноша двинулся прочь от озера по едва заметной тропе, что вела на юго-запад. К Сармизегетузе.
Периодически отдыхая, он шёл весь день. Вскоре после полудня выбрался на широкую дорогу. По ней он шагал довольно долго. Уже сгущались сумерки, когда он услышал впереди нарастающий шум.
Отредактировано Jack (25-12-2014 12:49:30)
Поделиться1730-12-2014 15:13:30
Бергей укрылся в лесу, но так, чтобы дорога просматривалась. Вскоре на ней появился отряд всадников. Римляне. Их было несколько десятков. Бергей начал считать, но быстро сбился. Они явно никуда не спешили, двигались шагом.
Когда колонна поравнялась с тем местом, где спрятался Бергей, один из всадников, ехавших впереди, оглянулся назад и что-то сказал командиру, который легко опознавался по гребню на шлеме.
Бергей заскрипел зубами. Он совсем не подумал о том, что его следы разве что криком не кричали: "тут шёл человек, а вот здесь он свернул в придорожные кусты". И, конечно же, любому понятно, что этот человек – точно не легионер. Следы их калиг ни с чем не спутаешь.
Командир посмотрел на следы, потом взглянул в сторону Бергея. Тот, браня себя последними словами за беспечность, напрягся. Ему показалось, что его видно, как на ладони. Еле-еле смог подавить первый порыв – броситься бежать.
Римлянин не заметил его, постриг глазами кусты и отвернулся. Подчинённый что-то спросил у начальника. Очевидно, интересовался, не прикажет ли тот прочесать окрестности.
Командир задумался, но ненадолго. Покачал головой, сказал что-то и махнул рукой. Вперёд, мол.
Всадники продолжили путь. Бергей облегчённо выдохнул. Когда римляне скрылись из виду, он уже хотел вылезти из укрытия, но тут прямо над его ухом кто-то прошипел:
– Лежать!
Неведомая сила вдавила его в снег, чья-то мозолистая ладонь зажала рот. Он дёрнулся пару раз, но незнакомец держал крепко.
– Не ёрзай, парень.
Низкий густой голос звучал спокойно. Угрожающих ноток в нём не ощущалось, да и родная речь успокоила заторопившееся было сердце.
– Уберу руку, не вздумай орать. Понял?
Бергей дёрнул головой, вроде как кивнул. Незнакомец отпустил его и лёг на снег рядом. Освобождённый Бергей смог немного отодвинуться и рассмотреть пришельца.
На вид тому было лет тридцать или тридцать пять. Кареглазый, русоволосый. Не слишком длинная борода аккуратно подстрижена. Одет небогато, но очень добротно: кожаные штаны, длиннополая верхняя шерстяная рубаха-зира, сапоги, безрукавка из овчины. Шапка на голове, стало быть, не из простых. Все не новое, но не изношенное.
За спиной мужчины висел туго набитый мешок, над правым плечом выставлялись две деревяшки. Обе они очертаниями напоминали топорище, но если одна, торчавшая из мешка, вероятно, таковым и являлась, то другая оказалась рукоятью фалькса[16].
[16] Фалькс – "серп". Клинковое оружие даков, своеобразный двуручный меч. Имел длинный довольно широкий сильноизогнутый клинок с внутреней заточкой, как у серпа (потому так и назывался), и древко, сравнимой с лезвием длины. Фалькс являлся дальнейшим развитием фракийской ромфайи, от которой он отличался большей кривизной и шириной клинка.
Незнакомец приложил палец к губам и кивнул на дорогу.
– Тише, парень. Смотри.
Бергей осторожно приподнял голову.
В той стороне, откуда приехали всадники, снова нарастал шум. Только теперь он был куда сильнее. Это были уже не лошади. Это шли люди. Сотни, а может быть тысячи людей.
Вскоре показалась голова колонны. Легионеры шагали по четыре человека в ряд. Все они были одеты в тёплые зимние плащи и короткие, чуть ниже колен штаны. Каждый тащил на плече палку с перекладиной, на которой висели многочисленные мешки, котелки, корзинки. К этой же палке были привязаны киркомотыги, лесорубные топоры, заострённые колья для лагерного палисада.
Легионеры шли бодро, переговаривались. Было видно, что опасности они не ожидали, да и не удивительно – в этой части страны сопротивление даков практически сломлено. К тому же возможную засаду должен был вскрыть передовой отряд.
После того, как мимо залёгших в кустах даков прошествовали две центурии, на дороге появилась группа всадников – по всему видать, начальство. Следом шли знаменосцы.
Аквилифер[17], шлем которого покрывала львиная шкура, нёс золотого орла. Царь птиц, гордо раскинув крылья, украшенные венками, сжимая в лапах молнии Юпитера, сидел на перевитом алыми лентами древке, свысока обозревая бескрайние леса своих новых владений. Чуть поодаль шёл сигнифер с волчьей мордой на шлеме. Он нёс красный квадратный штандарт с вышитым золотом быком и надписью "LEG V".
[17] Аквила (лат.) – "орёл".
– Наши заклятые соседи... – прошипел незнакомец.
– Кто? – прошептал Бергей.
– Это Пятый Македонский легион. До войны он стоял в Эске, из всех "красношеих" ближе всего к нам. А теперь идут, как у себя дома, ублюдки. На север, значит, вас понесло? Знать бы зачем...
Колонна римлян растянулась на милю, но миновала спрятавшихся даков менее, чем за полчаса.
Бергей замёрз. Чем дальше от страшной ночи, тем привычнее вело себя тело – мёрзло, уставало. Он подул на закоченевшие пальцы. Незнакомец поднялся на ноги и за шиворот встряхнул юношу.
– Ну, хватит валяться, вставай.
Он окинул Бергея оценивающим взглядом, задержав его на полуразвалившейся обуви.
– Ты кто такой, отрок? Как звать? Чей сын?
– Бергей. Сын Сирма, – не стал запираться юноша.
– Сын Сирма? – прищурился незнакомец.
Бергей промолчал. Незнакомец не стал дальше расспрашивать. Словно потеряв к юноше интерес, он отвернулся и вышел на дорогу. Осмотрелся по сторонам, взглянул на хмурое небо.
Бергей отметил, что незнакомец вооружён весьма основательно: помимо топора в мешке и здоровенного фалькса за спиной, на поясе его обнаружился длинный кривой кинжал, а из голенища сапога выставлялась рукоять ножа.
– Быстро идут, не хотят разбивать лагерь, – сказал мужчина, – хотя до Апула засветло не поспеют.
– Это дорога на Апул? – спросил Бергей, качнув головой вслед удалившейся колонны римлян.
– Да. Ты что не знал?
Бергей отрицательно помотал головой.
Незнакомец хмыкнул.
– Ну, ты даёшь, парень. А шёл-то куда? Куда глаза глядят?
– В Сармизегетузу.
Незнакомец нахмурился.
– Зачем тебе туда?
Бергей не ответил.
– Чего молчишь?
– Надо, – огрызнулся юноша.
Мужчина усмехнулся.
– Ладно. До Сармизегетузы ещё далековато. Пойдём-ка.
– Куда?
– Ты спать будешь прямо посреди дороги?
– Светло ещё.
Незнакомец кинул на юношу удивлённый взгляд.
– Дурень, ты откуда такой бестолковый взялся? Темно станет, на дерево залезешь?
– Может и на дерево, – надулся Бергей, – а ну как волки?
– Я несъедобный, – усмехнулся мужчина, поправив ремень с фальксом.
Он пересёк дорогу и, раздвинув еловые лапы, полез в чащу на противоположной стороне. Бергей помедлил с минуту, но все же рассудил, что в его положении разумнее всего последовать за незнакомцем.
Поделиться1831-12-2014 11:26:51
За спиной мужчины висел туго набитый мешок, над правым плечом выставлялись две деревяшки.
ИМХО, лучше использовать глаголы- торчали, высовывались, было видно.
Было видно, что опасности они не ожидали, да и не удивительно – в этой части страны сопротивление даков практически сломлено. К тому же возможную засаду должен был вскрыть передовой отряд.
После того, как мимо залёгших в кустах даков прошествовали две центурии,
второе можно опустить
Поделиться1902-01-2015 20:01:10
Дорога, соединявшая столицу Дакии с крепостью Апул, бежала с юга на север. Бергей выполз на неё с востока и шёл на юг. Когда прятался от римлян, свернул направо. Там его отловил незнакомец, стало быть, он пришёл с запада. Двинулись они на восток, что не слишком понравилось юноше, но он не стал протестовать, предположив, что далеко идти не придётся. Нужно только подходящее место для ночёвки подыскать.
Так и вышло. Некоторое время они продирались через бурелом, потом выбрались на небольшую полянку, на краю которой росла высокая старая ель, устало упустившая нижние ветви к самой земле. Они образовали уютный, довольно просторный шатёр.
– Может, здесь остановимся? – спросил Бергей, – вроде удобно.
– Нет, – покачал головой незнакомец, – если тут костёр развести, снег на ветках подтает и вниз соскользнёт. Огонь затушит.
– Костёр-то можно снаружи развести.
Незнакомец удивлённо взглянул на юношу.
– А спать ты в стороне от огня намерен? Хочешь дуба врезать?
Бергей только вздохнул. Он уже еле волочил ноги и плохо соображал.
К счастью, дальше идти не пришлось, буквально в двух шагах обнаружилось местечко, которое незнакомец счёл вполне удобным. Несколько елей тут образовали маленький амфитеатр.
Незнакомец скинул с плеч мешок. Снял фалькс, висевший на ремне, прислонил оружие к дереву, распустил завязки мешка и вытащил из него топор. Примерился к стоящей неподалёку засохшей на корню ели.
Топор звонко врубился в мёртвую древесину. Бергей вздрогнул, ему показалось, что заслышав громкое эхо, сюда сейчас сбежится пара легионов "красношеих".
Мужчина свалил ёлку, даже не запыхавшись. Вернулся за фальксом, расстегнул застёжку на ножнах и обнажил клинок. Проворчал:
– Не для того тебя ковали...
Протянул серп-переросток Бергею со словами:
– На-ка, парень, поработай. Сучья отсекай.
Вдвоём они быстро очистили ствол от сучьев, потом разрубили его на три части. Положили два бревна рядом, вплотную. Наломали веток, с росшей неподалёку берёзы надрали бересты на растопку, разложили её между брёвнами. Когда добыли огонь, и пламя хорошо разгорелось, третье бревно навалили сверху.
– Спать вдоль ляжем. Жар в бока пойдёт, не замёрзнем, – сказал незнакомец.
Он развязал мешок и извлёк из его недр небольшой закопчённый, обёрнутый в тряпицу котелок. Набил его снегом, поставил на край костра. Достал из мешка пару сухарей, протянул Бергею.
– Какой-то ты парень, незапасливый.
Бергей поблагодарил. Он хотел жевать медленно, с достоинством, но не совладал с собой, заторопился.
Мужчина покачал головой, вновь посмотрел на обувь юноши.
– Н-да...
Он порылся в мешке и вытащил шерстяные портянки.
– На-ка, надень.
– Да я... – замялся Бергей.
– Надевай.
– Я отплачу... – смущённо пробормотал юноша.
Незнакомец криво усмехнулся. Он удобно устроился возле пышущего жаром костра на постели из еловых веток. Мешок подложил под голову.
Бергей последовал его примеру.
– Хорошо. И одеяла не надо. Ещё бы мяса сейчас зажевать... – мечтательно заявил незнакомец, закинув руки за голову.
Бергей не ответил. Некоторое время они молчали, потом мужчина спросил:
– А ты, парень, не того ли Сирма сын, что с Вежиной водил дружбу?
Бергей, помедлив с ответом, подтвердил.
– Того.
Незнакомец хмыкнул.
– Ишь, ты. Важный тарабост, значит. А по виду и не скажешь.
Бергей ничего на это не ответил.
– Стало быть, ты из Берзобиса? – продолжил расспросы незнакомец.
– Оттуда. Только мы, ещё когда отец был жив, перебрались в Сармизегетузу.
– Ясное дело, – заявил незнакомец.
Слова Бергея он воспринял, как само собой разумеющееся. Пять лет назад, во время прошлой войны с римлянами, их путь пролегал через крепость Берзобис. Децебал не стал её оборонять. Царь решил затащить врага подальше в горы и без борьбы отдал "красношеим" все крепости в долинах. Берзобис, занятый римлянами, так и остался в их руках. После того как легионы, принудив Децебала к довольно унизительному миру, частично покинули Дакию, в нескольких крепостях остались римские гарнизоны. С тех пор Бергей не видел родного дома.
– А я знавал твоего отца, – сказал незнакомец, – хотя и не слишком хорошо. Сам-то я из людей Диега, у нас с Вежиновичами давняя тёрка.
– Царев брат бывал в нашем доме, когда отца убили, – сказал Бергей, – только я тебя среди его людей не помню... господин.
Последнее слово он выговорил через силу. Как-то не пристало ему, сыну знатного тарабоста, звать господином простого воина (а что-то подсказывало ему, что хотя незнакомец явно из числа "носящих шапки", все же он не слишком родовит). Сказать такое Бергея вынудило собственное плачевное состояние и помощь, полученная от незнакомца. В другой ситуации он бы обратился к старшему, пусть и менее знатному, со словами "почтеннейший" или "уважаемый".
– Господин... – усмехнулся незнакомец, угадав его мысли, – не привык такое говорить, сын Сирма? Ну и не начинай, коли так.
Он поёрзал, меняя позу, приподнялся на локте, пытаясь увидеть Бергея, расположившегося по другую сторону костра, и, наконец, представился:
– Люди называют меня Дардиолаем.
Дардиолай, стало быть. Бергей наморщил лоб. Это имя показалось ему знакомым. Что-то было с ним связано. Что-то громкое, известное в Дакии каждому мальчишке.
"Люди называют меня Дардиолаем".
Э, нет. Люди тебя называют иначе. Бергей вспомнил.
– Не о тебе ли, уважаемый, идёт слава, будто в драке с тобой мало кто может сравниться быстротой?
Дардиолай усмехнулся.
– Досужие люди болтают всякое. Пустая трескотня. Не слушай.
Не опроверг. Стало быть, и правда, он. Дардиолай по прозвищу Збел, "Молния", прозванный так за прямо-таки нечеловеческое проворство в схватке. Вот ведь судьба Бергею выпала – столкнулся с едва ли не самым искусным воином во всей Дакии.
Бергей слышал о нём множество небылиц. Будто бы у него глаза горят, как у волка. Да что там волка – ночью жарят, словно начищенное бронзовое зеркало в ясный день. Будто бы именно Збел, практически в одиночку, молниями из глаз и огненными шарами из задницы испепелил на перевале Боуты римский легион "Жаворонков". Четырнадцать лет назад дело было, Бергей как раз в тот год родился.
Бергей в подобные бредни, конечно, не верил. Это бабы, у которых языки, как помело, такое болтают. Так ему было приятно думать, не сознаваться же, в самом деле, что большая часть небылиц придумана мальчишками, такими же, как он сам.
Однако, несмотря на выдумки, оставалось бесспорным – в той битве Дардиолай, коему тогда от силы всего двадцать годов минуло, совершил нечто выдающееся. К сожалению, Бергей так достоверно и не знал, что именно. Рассказы серьёзных мужей, коим не к лицу расцвечивать свою речь небылицами, тоже разнились. Тут уж не ясно, почему.
Одни говорили, будто Збел, совсем тогда юнец сопливый, от которого никто и не думал ожидать подвигов, поразил римского знаменосца, и именно благодаря ему золотой Орёл "Жаворонков" оказался самым ценным трофеем Децебала, заняв почётное место в царском дворце.
Другие рассказывали, что Дардиолай вступил в единоборство со злосчастным префектом претория[18] Корнелием Фуском, неосмотрительно бросившим легион в атаку на неразведанный должным образом перевал. В схватке Збел одолел Фуска, а тот был знаменитым воином, хотя и бездарным командующим.
[18] Префект претория – командующий императорской гвардией (преторианцами). Позже функции префекта претория были значительно расширены.
Так оно было или иначе, но Децебал заметил молодого человека. Царев брат Диег приблизил его, и Дардиолай, коего с тех пор нечасто звали по имени, отдавая предпочтение яркому прозвищу, совершил ещё немало подвигов.
– Рот закрой, ворона залетит, – привёл Бергея в чувство насмешливый голос, – басню какую, поди, вспомнил?
Поделиться2002-01-2015 21:00:25
Дорога, соединявшая столицу Дакии с крепостью Апул, бежала с юга на север. Бергей выполз на неё с востока и шёл на юг.
ИМХО, лучше опустить "выполз с востока" - дорога идет с юга на север и непонятно, что подразумевается под "востоком". "Бергей шел по ней на юг" (на ваше усмотрение)
Двинулись они на восток, что не слишком понравилось юноше, но он не стал протестовать,
дорога идет с юга на север, если "двинулись на восток", значит сошли с нее? или пошли по примыкающей к ней дороге? уточнить бы.
Сучья отсекай.
Вдвоём они быстро очистили ствол от сучьев,
второе можно заменить - них
Похожие темы
Ставка на серого волка | Конкурс соискателей | 31-07-2020 |
ЧАС ВОЛКА | Архив Конкурса соискателей | 10-04-2011 |
Морской Волк-3 VladSavin. | Архив Конкурса соискателей | 13-06-2012 |
Мантикора и грифон. | Заповедник Великих Писателей | 14-09-2024 |
Бешеный прапорщик. Пять лет спустя. | Конкурс соискателей | 23-10-2024 |