- Зовите меня Саймон, - улыбнулся Семён, поняв, что звукосочетание «мё» англоязычному человеку не выговорить.
Если они на самом деле англоязычные, то лейтенант - Амелия, а не Амалия.
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Вячеслава Коротина » Шторм
- Зовите меня Саймон, - улыбнулся Семён, поняв, что звукосочетание «мё» англоязычному человеку не выговорить.
Если они на самом деле англоязычные, то лейтенант - Амелия, а не Амалия.
Если они на самом деле англоязычные, то лейтенант - Амелия, а не Амалия.
Если король Анджей, а не Эндрю - то вряд ли так уж и англо...
Если король Анджей, а не Эндрю - то вряд ли так уж и англо...
Ну тогда и "Семён" могут выговорить. Или хотя бы "Симон".
Отредактировано Игорь К. (23-01-2017 09:27:42)
Игорь К.
Кстати, да - Симон как-то даже лучше укладывается в видимую картинку того мира.
- Матросу обильное питьё, - произнёс Раймонд поднимаясь. – Пока не вставать. Через час я снова его осмотрю.
- Да, господин! – на этот раз Клейн поклонился значительно сильнее, и на его лице читались искренние почтение и восхищение.
Ребята уже поднялись на борт и, как только Романовский спустился с юта, немедленно поинтересовались результатами лечения.
- Да куда он денется, - деланно-напыщенно ухмыльнулся Раймонд. – Завтра танцевать ещё не стоит, но в целом всё в порядке. Кости сращивать тоже могу, если вас это интересует.
- Молодец, Ромка! – рассмеялся Вильчевский. – Лучшей «визитной карточки» для местных и не придумать. Одного тебя хватит, чтобы нас зауважали.
Капитан «Барракуды», поговорив с Клейном, действительно стал смотреть на своих новых пассажиров с уважением и некоторой опаской. Но свои обязанности выполнял скрупулёзно – как только всех доставили с острова, немедленно был выбран якорь, и бригантина направилась в море.
Наконец-то можно было расслабиться после всех хлопот по переселению. Друзья разместили вещи по выделенным им каютам, после чего Диксон пригласила их в кают-компанию, чтобы уже спокойно и обстоятельно обсудить ситуацию.
- Итак, господа, - начала она, когда все разместились за обеденным столом, который, впрочем, пока пустовал, - ещё раз приветствую вас от имени его величества Анджея Смелого в королевстве Этерея. Предвосхищая ваши вопросы, сообщу, что до Малибора, нашей столицы, около двух дней пути, так что времени вполне достаточно для того, чтобы как задать вопросы, так и ответить на них…
- Ох и хороша девка! – прошептал Семёну на ухо Вильчевский. – Я, пожалуй, попробую прямо на корабле начать…
- Заткнись, придурок! – так же шёпотом отозвался Ковалёв. – Я тебя потом шпагой проткну, а сейчас не мешай слушать.
- Простите, - перебила лейтенанта Олеся, - а у вас есть карта? Хотелось бы представить, что из себя представляет Этерея.
- Разумеется. Простите, что сразу не сообразила, - Диксон встала из-за стола, и вытащила из шкафа рулон бумаги. – Смотрите!
Карта не являлась шедевром топографии, но Карибское море и его побережье были отражены на ней достаточно точно. То что называлось Этереей занимало практически всё северное побережье Южной Америки и выше до Юкатана включительно. Территория соответствующая Мексике называлась Капуль, а то, что находилось южнее королевства Анджея Смелого было обозначено просто Дикие Земли – оно и понятно, какие ещё государства могли образоваться в сельве Амазонии. Правда, вдоль тихоокеанского побережья до самого нижнего конца карты тянулся некий Белиз, но пространство, покрываемое Этереей, всё равно впечатляло.
- Солидно! – чуть не присвистнул Семён. – Серьёзное государство. А как с соседями отношения?
- Нормальные. Войны нет. Торгуем, но в небольших количествах – им просто почти нечего предложить достойного в обмен на наши товары.
- А всё-таки, - не утерпел Валерий. – Что именно вы покупаете у них?
- В основном ткани, изделия из железа, иногда корабли… Я не знаю точно, я ведь офицер, а не министр. Подробнее вам расскажут другие, если так интересно, - нельзя сказать, что лейтенант была смущена, скорее удивлена столь живым интересом к вопросам внешней торговли Этереи.
- То есть ваше королевство значительно богаче соседних, я правильно понял? – продолжал пренастырно интересоваться Киселёв.
- Конечно.
- А Капуль или Белиз не пытались отобрать ваши богатства?
- Последняя война была незадолго до моего рождения. Разумеется, армию Капуля разгромили очень быстро. Иначе и быть не могло – у нас есть драконы, есть Говорящий Вдаль…
- Кто, простите?.. – переспросила Олеся.
- Говорящий Вдаль. Маг Луис, который слышит и говорит с людьми через сотни миль.
- Что, со всеми? – ошалел Раймонд.
- Ну что вы, уважаемый Целитель, - Амалия обозначила достаточно явственный поклон в сторону Романовского, - только с теми, кому он вручает волшебные перстни.
- Вот, кстати, госпожа Диксон, - Валерка воспользовался паузой, которую сделала лейтенант, - нам очень хотелось бы узнать, в первую очередь узнать, о ваших магах: кто они, откуда появились, какими способностями обладают и почему. Если вас не затруднит, конечно.
- Согласна, - поддержала Олеся.
- Да, - кивнул Раймонд.
- Очень вас просим, Амалия, - присоединился к просьбе Семён.
- Я как раз и хотела к этому перейти, - улыбнулась Диксон, и Ковалёв именно в этот момент, по этой улыбке окончательно понял, что имен так завораживало его в лице девушки – губы. Нет-нет, лицо и само по себе было фантастически красивым, но губы, тёмно-тёмно-вишнёвого цвета губы, настолько ярко выделялись на общем фоне довольно смуглой кожи, и настолько естественно смотрелись на этом очаровательном лице… Парфюмерам двадцать первого века достаточно было бы бросить один взгляд на лейтенанта Диксон, чтобы немедленно броситься создавать новую помаду. Помаду, которая бы, вне всякого сомнения, имела бы потрясающий успех.
- Три века назад, - начала Амалия, выражение её лица было чем-то средним между таковым у отличницы отвечающей домашнее задание, и монахини, читающей молитву, - во времена правления короля Сигурда Великого, рыбачья шхуна подобрала на одном из островов потерпевшего кораблекрушение. Это был Мигель Мудрый, Крылатый Змей, Отец Драконов, Первый из Магов...
- Что-то мне это напоминает, - прошептал Валерка на ухо Семёну. – И здесь Кецалькоатль…
- Отвянь, дай послушать! – на самом деле Ковалёв не столько слушал, сколько любовался «докладчицей».
- Именно он сотворил первых драконов для моего народа, именно он, - самозабвенно продолжала Диксон, - научил короля Сигурда мудрости управления страной, именно он указал на важность Великого Шторма Полнолуния. Именно благодаря его мудрости Этерея стала таким могущественным и богатым королевством и таковым пребудет!
- Типа захотелось встать и исполнить гимн, - продолжал шёпотом ёрничать Вильчевский.
- Уважаемая госпожа Диксон, - встрял Раймонд. Даже встал со стула, - мы вам очень благодарны за исторический экскурс, но, в первую очередь, нас интересует, что нас ждёт в вашем мире. Как мы понимаем, у вас уже имеются люди-пришельцы с некоторыми, э… необычными способностями… И мы такие же…
- Совершенно верно, господин Целитель, - не преминула ответить красавица-лейтенант, как только Романовский сделал паузу, чтобы набрать воздуха в лёгкие для продолжения своей тирады. – Этерея очень заинтересована в том, чтобы её королю и народу служили новые маги. Сейчас имеется восемь магов Большого круга: четверо – «Повелители Рыб», благодаря им народ не знает голода и армия может содержать не одно, а три Крыла драконов, двое – «Видящие Сквозь землю», они находят золото, серебро, алмазы, руды… «Говорящий Вдаль» - о нём я уже сказала… «Видящий Зло» - благодаря ему у нас практически отсутствуют преступления: кражи, убийства…
- Осмелюсь прервать, - поспешил вставить Семён. – В королевстве отсутствуют или в столице?
- Вы всё правильно поняли – в столице, - слегка потупилась Диксон. – Этерея слишком обширна, чтобы один человек, будь он даже МАГОМ, мог контролировать всех на её территории. Однако, в особых случаях, Видящий выезжает и в провинцию…
- Простите, госпожа Диксон, - вмешалась Олеся. – Вы сказали: «Восемь магов Большого круга». Следует ли понимать, что существует и «Малый круг» магов?
- Да, уважаемая… Ол…
- Зовите меня Элис, - поняла проблему лейтенанта Романовская – трудно англоязычным выговаривать мягкие «е», «ё» или «ю», например, в закрытом слоге.
- Благодарю. Да, вы совершенно правы, существует «Круг Младших Магов». Разделены они, конечно, не по возрасту, а по Силе. В «Кругу Младших» пять магов-воинов и четыре мага-моряка. Первые – непревзойдённые мастера БОЯ: попадают стрелой или пулей куда угодно, лишь бы стрела или пуля долетела. В поединке на холодном оружии с ними вообще никто сравниться не может…
- При первой же возможности попробую, - ревниво буркнул себе под нос Семён.
- …Они, - продолжала Амалия, - командуют полками, обучают солдат и ведут их в бой. Подчиняются только королю. Маги-моряки… Эти просто превосходные капитаны кораблей. Что немало.
- Капитан «Барракуды» из них? – не преминул поинтересоваться Валерий.
- Нет, господин Валери, маги водят большие торговые суда через океан. Только они это умеют… Господа, - лейтенант выглядела слегка смущённо, - позвольте и мне чуть подробнее узнать о ваших способностях. Сержант вас обнаруживший что-то говорил, но… Да! Господин Целитель может не отвечать – он уже с блеском продемонстрировал свою магию, мне уже есть, что доложить его величеству.
- Меня зовут Раймонд, - слегка поморщившись, отозвался Романовский. – И, спасибо, что напомнили – пора проведать моего пациента.
- Кого? – не поняла Диксон.
- Пострадавшего матроса, - пояснил за друга Семён. – Иди уже, Айболит!
- Сам дурак! – на автомате процитировал отца Фёдора Раймонд поднимаясь из-за стола. – Я скоро!
- Меня слушаются животные, - начала Олеся, когда её муж покинул кают-компанию. – Не совсем представляю, какую пользу это может принести вашей стране… Продемонстрировать… Есть какая-нибудь собака или обезьянка на этой «Барракуде»?
- Увы, Эллис, - улыбнулась Амалия. – Придётся подождать до порта.
Семён, не дожидаясь пока его попросят, просто запалил взглядом все семь свечей, стоявших в подсвечнике на середине стола.
- Я уже слышала от сержанта Киуса, господин Саймон: вы повелеваете огнём…
- Не только огнём…
- Братишка, - перебил друга Валерка, - если ты уже закончил, то погаси, пожалуйста, свечи – мне подсвечник нужен.
- Да пожалуйста, - Семён понял, что Вильчевский собрался поразить Амалию своей «лепкой по металлу».
Свечи погасли, и по кают-компании пошёл запах несгоревшего, но успевшего разогреться стеарина.
Валерий аккуратно вынул цилиндрики свеч, положил их на стол и цапнул почти трёхкилограммовый подсвечник. Прямо на глазах присутствующих из потемневшей от времени меди под давлением ловких пальцев стал формироваться…
- «Я дам вам парабеллум…», правильно понимаю? - - хихикнула Олеся.
- Ну почти, - улыбнулся в ответ Валерка, и протянул лейтенанту пистолет, который только что сварганил.
- Никогда подобного не видела! – обалдевшим голосом прошептала Диксон. – А из него стрелять можно?
- Увы, пока нет. Но если бы у меня имелось побольше времени…
- Я поняла…
Дверь в кают-компанию распахнулась без стука, на пороге стоял капитан, и лицо его выражало серьёзное беспокойство.
- Госпожа лейтенант, прошу выйти на палубу.
- Что случилось?
- Корабль. Большой. Явно не наш. Похоже, что преследует.
- Что-то я не понял, - поднялся Валерка. – Кораблю под флагом Эритреи может что-то угрожать в этих водах? Если верить тому, что вы сказали, госпожа Диксон, то сопредельные государства и посметь не могут открыть военные действия против вашего королевства…
Но «наезд» был совершенно излишним – взгляд лейтенанта королевской морской пехоты совершенно явственно выражал что-то типа «сама в шоке!».
- Айда на палубу! - пришёл на выручку Диксон Семён. – Там разбираться будем.
Нельзя сказать, что на палубе корабля друзей встретил «свежий ветер», но свежий ветерок действительно имелся, после духоты кают-компании было очень даже приятно. С кормы действительно приближался какой-то корабль, корабль очень «нагруженный» парусами, и, в том, что он догонит «Барракуду» в самом скором времени сомнений не было.
- Ещё раз повторю вопрос Валерия, госпожа Диксон, - процедил сквозь зубы Семён, оторвав бинокль от своих глаз и протянув его Олесе. – Почему нас атакуют?
- Я не знаю, - лейтенант не отрывалась от подзорной трубы. – Нас пока не атакуют, но поведение этого корабля действительно агрессивно. Флага я пока не различаю…
- Я различаю, - немедленно отозвалась Олеся. – Красный с тремя ромбами.
- Веретёнами, - машинально поправил Ковалёв.
- Флаг Капуля, - тут же внёс ясность капитан. – Они с ума сошли? Если государь узнает о нападении на судно под флагом Этереи…
- Это, если его величество узнает, капитан, - перебил «первого после Бога» Семён. – Не факт, что наши преследователи собираются оставить живых свидетелей своего нападения.
Вспухший на борту капульского корабля дым пушечного выстрела окончательно развеял сомнения по поводу намерений преследователя. Теперь уже не оставалось сомнений, что именно преследователя. Грохот донёсся секунд через десять.
- Господин капитан, - подскочил к командиру корабля один из матросов. – С фрегата передают: «Лечь в дрейф и выслать шлюпку с офицером».
- Вижу, - зло бросил в ответ капитан. – Всем готовиться к бою! Госпожа лейтенант, даже не пытайтесь мне препятствовать…
- Не пытаюсь, господин Клювер, - немедленно отозвалась женщина. – Располагайте моей шпагой!
Амалия выхватила из ножен клинок, как будто реально собиралась в ближайшие секунды сражаться с абордажниками противника.
- Сеня, - озабоченно поинтересовалась Олеся, - а ты прямо отсюда их поджечь сможешь?
- Солнышко, мы же экспериментировали – дальше двадцати шагов у меня не срабатывает. Может фок я могу и с пятидесяти метров запалить, но не факт…
по этой улыбке окончательно понял, что имен так завораживало его в лице девушки – губы.
именно
Парфюмерам двадцать первого века достаточно было бы бросить один взгляд на лейтенанта Диксон, чтобы немедленно броситься создавать новую помаду.
одно заменить бы...
- Солнышко, мы же экспериментировали – дальше двадцати шагов у меня не срабатывает. Может фок я могу и с пятидесяти метров запалить, но не факт… Капитан!
- Слушаю, - буркнул Клювер, не отрываясь от своей подзорки.
- Как считаете, они нас расстреляют из пушек или пойдут на абордаж?
- Скорее всего и то, и другое – сначала измолотят ядрами или картечью, а потом уже попытаются абордировать.
- Сколько человек у вас?
- Двадцать не считая Хагтропа. Ну и вас пятеро с госпожой лейтенантом.
- А у них? – не отставал Семён.
- Думаю, что не меньше сотни – больно крупный корабль. А что? Я всё равно не спущу флаг и не сдамся.
- Наш человек, - хмыкнул Валерка. – Капитан, а не найдётся у вас десяток-другой пустых бутылок?
- Чего? – не понял командир корабля. – Зачем?
- Правильно мыслишь! – понял друга Ковалёв. - Но зря ты на Ромкину канистру планы имеешь. Зачем? Я их корыто запалю раньше, чем они подойдут на расстояние броска бутылкой.
- Ты доживи сначала до этого момента, - недобро ухмыльнулся Вильчевский. – Ты же слышал: «картечь»… И неизбежные в бою случайности. Лучше подстраховаться. А, в случае чего, мы неиспользованный бензинчик опять в канистру сольём… О! Лёгок на помине!
- Господа, - снова привлёк к себе внимание капитан, - я так и не понял, зачем вам пустые бутылки.
- Я тоже не понял, - подошёл Раймонд. – На судне имеется пункт приёма стеклотары?
- Доктор, - недовольно прошипел Семён, - вы бы, вместо того, чтобы жечь здесь своим остроумием, притащили бы поскорее канистру с бензином.
- Господа! Я задал вопрос, - в голосе Клювера уже явно чувствовалось раздражение. Хотя и сдерживаемое.
- Прошу прощения, господин капитан, - поспешил успокоить командира «Барракуды» Валерка. – У нас имеется горючая жидкость, если разлить её в бутылки, то ими можно будет забросать вражеское судно при попытке абордажа и пожечь его. Так понятно?
- Разумеется. Клейн! – хищная улыбка на лице явственно говорила о том, что Клювер прекрасно понял ценность дополнительной козырной карты, которую ему предложили.
- Я здесь, господин капитан! – офицер подскочил буквально через пять секунд.
- Два десятка пустых бутылок сюда! Если недостаточно пустых, вылейте в море ром или вино, но чтобы два десятка, не меньше!
Лейтенант немедленно смылся выполнять приказание.
- Понятно, - буркнул Раймонд. – Коктейльно-молотовская вечеринка намечается. Ладно. Понимаю. Но ты, Сём, мне потом бензин вернёшь, да?
- Да верну! Тащи уже!..
трудно англоязычным выговаривать мягкие «е», «ё» или «ю», например, в закрытом слоге.
Неправильные какие-то англоязычные. У них почему-то Мигель, а не Майкл, Анджей, а не Эндрю. Да и Сигурд... В английских словарях указано, что Sigurd произносится так же, как Sigur.
Первые – непревзойдённые мастера БОЯ: попадают стрелой или пулей куда угодно, лишь бы стрела или пуля долетела. В поединке на холодном оружии с ними вообще никто сравниться не может
командуют полками, обучают солдат и ведут их в бой.
Мастера рукопашки, фехтования и стрельбы, это понятно, но при чем тут полководческие таланты?
Кораблю под флагом Эритреи может что-то угрожать в этих водах?
Этереи.
Странно, сто не поинтересовались наличием на борту метательного оружия - и с точки зрения поджечь не цель, но снаряд, и с точки зрения "бутылку метнуть подальше".
Ну, про то, как новый снаряд по цели зафундырить капитан и сам подумает, а когда возникнет вопрос о необходимости предварительного поджига - новоиспечённые маги додумаются (по аналогии) и до того, что поджигать можно и прочие метаемые вдаль предметы.
наличием на борту метательного оружия
"Наша дама" позовет птиц, к ним привяжут бутылки с активированным (загорающимся на воздухе - для активации есть химик), бензином. Птички по команде полетят к вражескому судну.....
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Вячеслава Коротина » Шторм