Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Последний Венский шанс


Последний Венский шанс

Сообщений 81 страница 90 из 711

81

Франческа написал(а):

Я встречала и такой вариант написания по-русски, действительно, но мой вариант встречается чаще, гугл подтвердит

Поскольку в интернете много не очень грамотных людей, решать вопросы орфографии голосованием нелогично.

Франческа написал(а):

Увы,шлем не спасает в случае травмы позвоночника, например... Кстати, автор и  не написала, что Белова ударилась головой...

Так я писал не о том, что спасает, а о том, что щупать мешает и потому писать про осязательные ощущения вашей героини нелогично. А так - да, и о воду ухитряются шею свернуть, прыгая с большой высоты...

Франческа написал(а):

Как-то это слишком невежливо о нём - "пугливая скотина".

Так и ваша героиня не на светском рауте, а на конкурном поле. Спорт вообще стимулирует выражаться кратко и резко.

Решать, разумеется, вам, но я продолжаю считать, что отмеченные мной места можно улучшить.

+1

82

Зануда написал(а):

Поскольку в интернете много не очень грамотных людей, решать вопросы орфографии голосованием нелогично.

Lipicanec по словенски, Lipizzano по итальянски, Lipizzaner по немецки...лично я не вижу   "И" после"Ц"... неужели вы  её там видите?

К тому же при прочтении  "липицИанер" будет, скорее всего,  читаться неправильно,  с ударением на "Е", ибо слишком похоже  на  "милиционер" :) , в то время как в этом слове - ударение на "А", поэтому форма написания "липицанер",на мой взгляд, лучше.

Зануда написал(а):

Так я писал не о том, что спасает, а о том, что щупать мешает...

Странно...лично я головой ничего стараюсь не щупать - хоть в шлеме,хоть без него :)

Зануда написал(а):

Так и ваша героиня не на светском рауте, а на конкурном поле. Спорт вообще стимулирует выражаться кратко и резко.

Это да, но,как известно, джентльмен (или леди) - это тот, кто, даже наступив в темноте на кошку, скажет: "Кошка!" :)

Вообще-то слишком контрастным будет переход от "красавчика"  и "малыша" к " пугливой скотине".

0

83

Зануда написал(а):

Поскольку в интернете много не очень грамотных людей, решать вопросы орфографии голосованием нелогично.

Не знаю за других, но и немцы, и австрияки говорят липицанер. Белова повторяет то, что слышит. С ее стороны вполне логично, -  когда я по-привычке называл мерЦЕдес мерседесом, с ударением на последнем слоге, меня всегда НЕ ПОНИМАЛИ. :dontknow:

Отредактировано Дилетант (14-12-2019 13:58:48)

0

84

Ох, коллеги, решать автору. Я просто указываю на те места, что на мой вкус можно улучшить.

Франческа написал(а):

Это да, но,как известно, джентльмен (или леди) - это тот, кто, даже наступив в темноте на кошку, скажет: "Кошка!" :)

По моим наблюдениям те, кто работает с лошадьми, мастерски владеет интонациями. Могут по имени-отчеству назвать так, что эхо отзывается "мать, мать, мать", а могут "тупая скотина" промурлыкать ласково. В описываемой вами ситуации героиня недовольна конём и одно из средств передать это недовольство в тексте - употребить неласковое и даже грубое слово.

Франческа написал(а):

Вообще-то слишком контрастным будет переход от "красавчика"  и "малыша" к " пугливой скотине".

Ну так и ситуация изменилась за доли секунды. Когда конь разгоняется перед прыжком, послушный воле всадницы, он молодец, умница и лапочка, а когда шарахнулся - тварь, зараза, урод и много других морских терминов. Ваша героиня обязана реагировать на такие изменения быстро, она не в шахматы играет...

Кстати, жителей Липецка мы называем липчанами. А жительниц - липчанками. Осмелюсь предложить вариант "... липицанеров - липичан по-нашему".

0

85

Зануда написал(а):

Ох, коллеги, решать автору. Я просто указываю на те места, что на мой вкус можно улучшить.
Франческа написал(а):

    Это да, но,как известно, джентльмен (или леди) - это тот, кто, даже наступив в темноте на кошку, скажет: "Кошка!" :)

Как говорил профессор Хиггинс: "... некоторые герцогини ругаются как извозчики... и вовсе не от недостатка воспитания... просто они могут себе позволить не заботиться о приличиях" :)

0

86

Зануда написал(а):

Ну так и ситуация изменилась за доли секунды. Когда конь разгоняется перед прыжком, послушный воле всадницы, он молодец, умница и лапочка, а когда шарахнулся - тварь, зараза, урод и много других морских терминов. Ваша героиня обязана реагировать на такие изменения быстро, она не в шахматы играет...

Да,она не играет в шахматы. Она - пятиборка. И поэтому ОБЯЗАНА не обвинять во всем пугливую лошадь и ругать её - а побеждать( ну или показывать достойный результат) НА ЛЮБОЙ лошади. Понимаете? Ругать "плохую лошадь" - удел или любителей, или представителей иных видов спорта...Если пятиборка не справляется с доставшейся ей лошадью, то в этом больше всего виновата именно спортсменка. 

Белова - становится именно высококлассной  пятиборкой-профессионалом: если в прологе она еще склонна винить "несчастливый лошадиный жребий", то в данном эпизоде- ей уже, по большому счёту, на любой жребий наплевать...Как она может ругать лошадь?  Она может ругать Филатову за её подлый поступок - и делает это , называя ту "гадиной"...но ругать лошадь? Нет, это вообще непрофессионально...вы просто занимались иным видом спорта , поэтому экстраполируете свой опыт, но в данном случае делаете это неверно.  Ну, просто я так думаю...:)

0

87

Франческа написал(а):

Она может ругать Филатову за её подлый поступок - и делает это , называя ту "гадиной"...

Из всех своих, еще в курсантскую бытность, посещений женских общаг сделал один важный для себя вывод: девочки в своей среде  в плане резкости выражений ничуть не уступают мальчикам. Тем более - спортсменки. А посему зело удивлен, что она Филатову ласково так "гадиной" , а не "сукой" назвала...    http://read.amahrov.ru/smile/guffaw.gif

0

88

Дилетант написал(а):

Из всех своих, еще в курсантскую бытность, посещений женских общаг сделал один важный для себя вывод: девочки в своей среде  в плане резкости выражений ничуть не уступают мальчикам. Тем более - спортсменки. А посему зело удивлен, что она Филатову ласково так "гадиной" , а не "сукой" назвала...

"Сучками" она ещё в прологе называла всех соперниц своих вообще, в целом. Это и есть "ласково" :) А вот слово "гадина" она правильно употребляет в значении - "человек коварный, подлый, совершивший  что-то мерзкое и отвратительное..." Слово "сука" этого не передаёт,по моему мнению :)

0

89

Франческа написал(а):

Да,она не играет в шахматы. Она - пятиборка. И поэтому ОБЯЗАНА не обвинять во всем пугливую лошадь и ругать её - а побеждать( ну или показывать достойный результат) НА ЛЮБОЙ лошади. Понимаете? Ругать "плохую лошадь" - удел или любителей, или представителей иных видов спорта...Если пятиборка не справляется с доставшейся ей лошадью, то в этом больше всего виновата именно спортсменка.

Вы так пишете, как будто пятиборцы не используют хлыст и шпоры. В отличии от тех спортсменов, которых я видел. Как мне объясняли, наказать лошадь за непослушание - обязанность всадника.

Впрочем, это к тексту уже не относится.

0

90

Ещё один небольшой фрагмент. Нужно ли оформлять реплики разным шрифтом, или и так понятно,кто когда думает и говорит?

Место действия Беловой пока неизвестно. Время действия- аналогично.

Музыкальное вступление:

»...Я свечи зажгу и у зеркала сяду,
И там, в Зазеркалье, пригрезится мне
Прекрасная дама с заплаканным взглядом
И ветер студёный забьётся в окне.

Моя незнакомка из прежних столетий,
С картины сойди и на миг оживи.
Проедем с тобой в золоченой карете
По грустным мгновеньям минувшей любви...» (с)

(*https://www.youtube.com/watch?v=yzw7Vdv9fEI *)

Как  долго  темнота была у меня перед глазами? Не знаю точно. Похоже,что я на какое-то время полностью «отключилась».  Повторять свой опыт никому не советую-очень неприятно...Испугалась ли я? Наверное, нет .  Злилась - это точно. На гадину Ленку, на голубей этих ,на организаторов с их причудами, но больше всего - на саму  себя. Не разглядела я  в поведении подруги-соперницы зависть и ревность, из-за которой, думаю,она и решила устроить мне какую-нибудь пакость,в меру своих возможностей и фантазии. Внутрикомандное соперничество - конечно,вещь вполне обычная, и козни от конкурентки за место в сборной всегда ожидаемы, но уж я-то полагала,что наша Елена Владимировна Филатова  вообще вне этой суеты, она же «золотой ребенок», и гарантированно останется в команде, показывая  свои стабильные  средненькие результаты, что, понятное дело, не светило таким «простым смертным»,как я. Там где мне   нужно «пахать» и рвать себе жилы - подобные Ленке «мажоры» могут всё делать расслабившись и ни о чём  особенно не переживая.
Но, по-видимому, в Филатовой взыграла зависть к моим неожиданным (для неё,но не для меня!) успехам, да и приревновала она меня к журналисту Штирнеру, несомненно...Зависть, ревность, «на её месте обязана быть я», «это всё  положено мне, а не этой выскочке»  и всякое прочее в  таком духе -  элементарно же это просчитывается...  где же были тогда  мои глаза и мозги?  Кстати, а  где они сейчас, если уж на это пошло?

Я попыталась увидеть хоть что-то - получилось плохо. Лишь левый глаз с  трудом удалось слегка приоткрыть, чтобы разглядеть  над собою ярко-синее небо и высокие кроны деревьев...Лес...Откуда на конкурном поле лес? Здесь не должно быть никакого леса. Травмированную меня  куда-то перевезли? Ага, приехали  на венской  «скорой», увезли  и бросили на землю посреди лесной поляны...и вон там вроде бы ещё и горы виднеются... птички какие-то поют...ты  в такой вариант сильно веришь, Белова?  Ой, вряд ли так было, вряд ли...Может быть, у  меня - классический случай «попадания», произошедший в экстремальных  для «попаданца» условиях?  Осталось только выяснить, куда я «попала» -  в иной мир или просто  в гости к товарищу Сталину, ха-ха. Читала я про такое в фантастических  книжках ,конечно, но никогда не думала ,что подобное может реально произойти хоть с кем-то. А  вот со мною, именно это,  похоже,  и случилось - ничем другим своё пребывание на травке посреди леса в незнакомой гористой местности   я объяснить пока не могу. Значит, примем за базовую гипотезу...
Подвела-таки Ленка меня под монастырь, змеюка  подколодная...
 
"Нене? Почему это она - змея? При чем тут монастырь? Я схожу с ума, наверное? "

Ой. Это  же у меня в голове  не мои мысли. Это чужие. Чьи? Погодите - а вдруг это как раз не моя голова?

"Я точно повредилась рассудком...Наверное, из-за удара об ту ветку. Грета перепрыгивала через кусты, я ударилась о свисающую ветку дерева   и выпала из седла. А теперь мне чудятся чьи-то речи. Ничего, это  скоро пройдёт...полежу на травке, отдохну-и пройдёт."

Зря, зря ты на это надеешься...Кажется,ты можешь слышать мои мысли? Поверь, лично я никуда «проходить» не собираюсь. Да и куда мне идти-то? Похоже,что мы с тобой - одно целое, подруга. Я читала о таких случаях. Называется - «вселение» в кого-то. Классика, описанная в мировой литературе, между прочим. В одно время в одном теле существуют две личности - такое известно с древнейших времен. Кстати, о личностях.  Тебя как зовут, незнакомка?

«В меня вселился  бес!  Суккуб! Изыди! Pater noster, qui es in caelis(*1)...»

Латынь? Уже хорошо!(*2) Так ты католичка, получается?  Лично я думаю,что чушь  о каких-то «суккубах» придумана страдающими от полового воздержания монахами для оправдания своих грешков, но это так, к слову. Я - никакой не бес,  просто обычная девушка, и тоже, как и ты, дурёха, скакала на лошади  и упала...только вот не здесь и не сейчас. Кстати, какой год нынче, не подскажешь?   
   
"Сама ты дурёха! Я - принцесса, между прочим!"

Мда...тяжелый случай... можно подумать, что принцессы дурёхами не бывают...
Принцесса - это настоящий  титул, или тебя так просто отец величает?  Мой меня тоже иногда так называл, но  королевской короны у него не было, понимаешь-ли.

"Ну, если честно, то мой отец  тоже  не король, он - герцог. Но моя мама - принцесса Баварии! Поэтому я тоже имею право именоваться баварской  принцессой!"

Ага, также, наверное, как ещё несколько десятков твоих родственниц женского пола... все- сплошь баварские принцессы. Все обожают  в одиночестве скакать  по лесам и валяться на траве, вместо того чтобы ходить по балам и разъезжать на  золоченых каретах, ну-ну.

«Нет, что ты. Меня считают очень необычной из-за моего страстного увлечения верховой ездой. А ещё я очень люблю природу и животных, обожаю  охоту и рыбалку, как и мой папа.»

О! Так ты у нас  принцесса-сорванец, получается? Вот такое как раз  в истории нечасто встречалось...наверное...хотя историк из меня тот ещё, конечно...Постой! Я как раз недавно читала про одну баварскую принцессу - любительницу верховой езды. Тебя случайно не Елизаветой зовут?

"Это имя мне дали в честь моей крёстной, королевы Пруссии. А в какой газете ты   прочитала обо мне, расскажи?"

Ты - герцогиня Амалия Евгения Елизавета Баварская, я не ошиблась?

"Да, но мои родные и близкие  называют меня просто Сисси."

Обалдеть можно! Я, кажется, вселилась в будущую  австрийскую императрицу!

"Как?! Я стану женой  императора Австрии?!"

Конечно станешь, но, на мой взгляд, это не принесет тебе счастья...

Эй,  ты что там, отключилась от переизбытка чувств? Похоже,что так -   у меня сразу какая-то легкость во всем теле появилась. И восстановилась чувствительность правой стороны туловища и конечностей - а ведь с момента того, как я попыталась открыть глаза, мне была послушна только левая  половина тела. Я ведь не просто мысленно  болтала с этой Лизеттой - но и попыталась втихую «перехватить управление» над её бренной оболочкой. Полностью - не вышло.  Только левую сторону. А правой, похоже , во время нашего диалога владела  принцесса.  Ну да, я же левша, она - правша,  у нас по разному  развиты левые и правые мозговые полушария: у меня  сильнее - правое (оно как раз управляет левой стороной тела), у Лизхен - соответственно, левое... Всё логично. Выходит, покуда обе  в сознании - каждой доступна для управления только одна половина девичьей тушки.  Мне кажется, что это не самый лучший вариант нашего совместного сосуществования. Есть ли возможность полной «передачи управления»? «Фонового режима»? Ага, а ещё автопилот и круиз-контроль...фантазёрка ты, Сашка...Впрочем, всё это  можно протестировать, когда эта Сисси очнётся от обморока.  Если вообще очнётся...Эээ, нет, подружка, ты тут меня одну не бросай - мне  без тебя не выжить, я здесь совсем чужая, никого не знаю, в трёх соснах заблужусь...Бетси! Лизхен!  Сисси!  Ау! Подъём!
Интересно, кто  же это придумал давать девушкам сокращенные  имена, похожие на собачьи клички? Сисси, Фифи(от имени София), Нене (Елена,старшая сестра отключившейся принцессы)...убила бы этого придумщика...Нет уж, лично я буду называть тебя Элис - мне так больше нравится.  О! Похоже, что она приходит в себя - чувствую,как правая рука неметь начинает. А ну-ка, попробую притаиться и просто понаблюдать - вдруг получится включить «фоновый режим»?       
     
"Какие удивительные видения преподносит нам  разум! На минуту мне показалось, будто моим телом завладела девушка - суккуб, искушающая меня тем, что я стану женой  австрийского императора! Это  искушение  действительно очень сильное...  А что бы  потребовала у меня взамен эта бесовка, если бы я согласилась? Точнее -  когда бы я согласилась? Ладно, хватит  валяться на траве и витать в мечтаниях - нужно возвращаться домой, в Поссенхофен(*3). От долгого лежания  вся левая половина тела слегка  покалывает - нужно встать на ноги и размять затекшие мышцы. Надеюсь, что Грета не ускакала слишком далеко - иначе придется возвращаться пешком."
   
- Greta, Greta! Komm hier!(*4)

Гнедая лошадка, что неспешно щипала травку в отдалении, услыхав знакомый    звонкий голос хозяйки, устремилась на её зов,  ломая на своём пути встречающийся кустарник. Стоящая на лесной полянке девушка, которую в наше время наверняка назвали бы  ещё ребенком, увидав свою любимицу, подбежавшую к ней,  ловко вскочила в дамское седло и тронула поводья:

-Поехали домой, моя хорошая.Только не торопись, а то я снова свалюсь - у меня до сих пор голова слегка кружится.

"Вот приеду сейчас, поужинаю,высплюсь и всё-всё забуду...И падение это глупое, и соблазны бесовские, что мне пригрезились, и слова выдуманной суккубы..."

Ну сколько можно, Элис? Сказано же тебе,что я - всего лишь обычная девушка.Только из другой эпохи. Для тебя - из будущего,если по-простому... Этим и объясняется то, что я кое-что знаю о твоей печальной судьбе. 

"Hilfe! (*5) В меня всё-таки вселилась демоница, никакие это не выдумки моего воображения!"

Ты только вслух не попробуй кому-нибудь такое ляпнуть - мигом окажешься в сумасшедшем доме. Они у вас наверняка уже существуют. Думаешь,что там тебе будет лучше,чем на австрийском троне? Хотя...если подумать, уютный «желтый дом» для тебя - это вариант не самый плохой, несмотря на то,что лично мне он не нравится. 

"Но ведь я действительно теряю рассудок! Разве не так называются беззвучные разговоры с кем-то,кто поселился в твоей голове и  нашептывает тебе слова о грядущем императорском престоле? Впрочем, я действительно хочу,чтобы ты  мне об этом нашептывала - пусть даже я и свихнулась... Ты мне расскажешь поподробнее о моём предстоящем замужестве? Ну пожалуйста!"

« Дай мне сойти с ума,
Ведь с безумца и спроса нет.
Дай мне хоть раз сломать
Этот слишком нормальный свет.
Здесь духотой гнетет
Бесконечная страсть борьбы.
Воздух тягуч как мед,
С каплей крови моей судьбы!

Бесы,
Бесы все злей и злей.
Бесы,
Бесы в душе моей...»(с)

(*https://www.youtube.com/watch?v=CyhTEO4tOH4 *)

Примечания:

(*1) Первые слова  молитвы «Отче наш» на латыни. Их эффективность против вселившихся демонов - неизвестна, но по отношению к  «попаданкам» - уж точно небольшая, как сами видите.
(*2)Конечно,хорошо. Вряд ли в мире,населенном какими-нибудь эльфами и орками, могут знать латынь - да ещё и читать на ней христианские молитвы. Белова понимает, что, скорее всего, попала в более-менее привычную ей земную реальность.
(*3)Schloss Possenhofen - летняя резиденция герцога Максимилиана Виттельсбаха. Это отец Елизаветы и ещё семи её братьев и сестёр. Весьма плодовитый папаша,этого у него не отнять.
(*4)Грета,Грета! Иди сюда!(нем.) - разумеется, что  девушка говорит по немецки, да и немецкая лошадь понимает команды только на этом языке.   
(*5)В переводе с немецкого- «Помогите!», «Спасите!», «Караул!» и всё в таком роде.

Отредактировано Франческа (21-12-2019 14:11:46)

+10


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Последний Венский шанс