Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Маячный мастер".


"Маячный мастер".

Сообщений 11 страница 20 из 42

11

V

На этот раз проход через Фарватер Казаков воспринял спокойно. Сыграли, видимо, роль потрясения этих двух дней, да и что именно его ждёт его в этом грандиозном вихревом тоннеле между мирами - было, в общем, известно. Но когда пришло время выходить из него…
Он не отводил взгляда от пульсирующего света огонька, на который смотрел бушприт «Штральзунда». Шхуна шла под парусами – из всего набора мачты несли сейчас грот, стаксель и бермудскую бизань. Волны, которые на Фарватере почему-то поддавали всегда в корму, (как, впрочем, и упорно дующий в фордевинд ветер) заставляли судёнышко рыскать, и Серёга каждый газ наваливался на бушприт, возвращая путеводный огонёк точно на ось Фарватера.
Казаков хотел, было, спросить что-то умное, космогоническое: например, возникают Фарватеры всякий раз, когда это нужно Лоцману, или они существуют независимо, а люди только открывают входы или выходы – когда услышал, как зазвенела астролябия в руках Сергея. Он успел повернуться и уловить солнечные зайчики, обегавшие бронзовые лимбы (…откуда? Небо, вогнутое, словно крыша титанической теплицы, затянуто стремительно бегущими облаками, ни единый луч сквозь них не пробивается...) - и тут на шхуну снова, как в момент входа в «Фарватер», навалилась тьма. А когда она, спустя мгновение, схлынула, окружающий мир уже имел мало общего и с Онежским озером, и с Маячной гаванью Зурбагана - да что там, что с любым местом, которые Казакову когда-либо доводилось видеть. Собственными, глазами, разумеется – потому что как раз на компьютерные спецэффекты или творения художников-фантастов или, скажем, новомодных нейросетей, это всё походило до чрезвычайности.
Высоченный зелёный купол, исполосованный жёлтыми, оранжевыми, даже пурпурными полосами – так выглядели здесь облака. Да они и вели себя, как положено облакам - бежали по небу, нагоняя друг друга, сливаясь в полосы пошире, играющие изнутри разноцветными сполохами, то расслаивались на множество туманных волокон, стремительно тающих в небесной… «зелениве»? Но ведь нет такого слова, как и не бывает небес такого бездонно-глубокого зелёного цвета…
Пока он подыскивал подходящее слово, Сергей повернул румпель, шхуна вильнула влево и накренилась, приняв в паруса сильный порыв ветра. Это заставило Казакова опомниться – он принялся торопливо сматывать грота-шкот с утки, протравливать его, чтобы парус перестал полоскать – а когда, наконец, заново закрепил снасть – обнаружил по правому борту гряду островов, покрытую ярко-фиолетовой растительностью. Но не успел он переварить очередной изыск безумной палитры нового мира – как его накрыло снова. А когда отпустило - небо приобрело более-менее привычный цвет, облака из оранжевых, акварельно-розовых и пурпурных стали белыми, и даже щетина леса на склонах ближайшего островка вернула себе оттенки нормальной растительной зелени.
- Зажмурься и досчитай про себя до двадцати пяти! – крикнул из кормового кокпита Серёга. – Это зрение приспосабливается, у здешнего солнца какой-то другой спектр, что ли…. Казаков послушно последовал совету, и когда разлепил-таки веки, окружающий мир пришёл-таки в норму. Можно сказать, он почти не отличался от тропического пейзажа каких-нибудь Карибских островов - если бы не две крупные разноцветные луны, повисшие почти в зените, и ещё одна, гораздо крупнее, которая чудовищным горбом высовывалась из-за линии горизонта.
За спиной раздалось короткое «Гав!» Кора, сделала стойку на крыше каюты – уши торчком, насторожены, шерсть вздыблена, в горле глухо клокочет. Они взяли собаку с собой, покидая Зурбаган - Кора сама перепрыгнула с борта «Квадранта» на «Штральзунд» и улеглась на привычном месте, в углу кокпита. Когда шхуна вошла в Фарватер, она шмыгнула в каюту – и вот теперь выбралась наружу и приветствует незнакомый мир на свой, собачий манер. Хотя, почему незнакомый? – поправил себя Казаков. - Кора ведь и в прошлый раз сопровождала сюда Серёгу. И, если судить по реакции умной зверюги - Мир Трёх Лун не слишком ей понравился.

Казаков пошарил в железном слесарном ящике (судя по содержимому, попавший сюда вместе с судном, с Земли) и извлёк искомое.
- Лови!
Сергей перехватил брошенный инструмент и принялся возиться в проволочной закруткой.
Они уже четвёртый час возились с установкой маячного зеркала на утёсе. Сергей настоял на том, чтобы сменить три балки на жерди, вырубленные в ближней рощице– прежние отчего-то не внушали ему доверия. Новые элементы конструкции крепились при помощи толстой стальной проволоки, для чего пришлось карабкаться вверх по решётчатой опоре, а потом ещё и налаживать из блоков и канатов подъёмник.
- Готово!
Сергей бросил на землю пассатижи и вслед за ними сам сполз вниз. – Теперь ещё тросики к рычагам приспособить, чтобы управлять этим хозяйством снизу, ну и чехлом укрыть от ветра.
- А где чехол возьмём? – осведомился Казаков.
- На «Штральзунде» был старый брезент. Закутаем им эту пирамиду так, чтобы только зеркало наружу торчало.
Казаков оценивающе оглядел конструкцию..
- Не удержится. Первый же шторм сорвёт, Этот твой брезент как парус будет, всю нагрузку от ветра примет на себя, да ещё и ферму покалечит.
Сергей с сомнением оглядел сооружение.
- Может, ты и прав, не стоит. Пока так сойдёт, а когда обоснуемся тут надолго - что-нибудь придумаем. Фанеры там доставим из Зурбагана, или хоть железа кровельного, чтобы заколотить ими эту пирамиду...
Он собрал разбросанные инструменты, сложил в ящик, выпрямился, и долго отряхивал ладони.
- Вот что, давай-ка устраиваться на ночь здесь. Вниз карабкаться - нету никаких моих сил. Вон там, у скалы – он показал рукой, где, - есть маленькая пещерка, я там в прошлый раз ночевал. Разводи костерок, сейчас ужин сообразим…
Казаков кивнул. Он, конечно, предпочёл бы ночёвку в каюте «Штральзунда» или в поставленной на песке, на берегу палатке. Но доставка всего, потребного для ремонта маяка отняла у спутников все силы – груз приходилось тащить по горной тропе на себе, причём одно маячное зеркало, разобранное на отдельные вогнутые пластины, пришлось доставлять наверх в два захода. Разумеется, большая часть работы выпала на долю Сергея, просто в силу физической формы и возраста.
- Здесь, так здесь, согласился он, испытав изрядное облегчение. Оба они намучались за этот долгий день, и теперь мысль о том, что придётся в сгущающихся сумерках тащиться вниз, перебираясь через камни и рискуя во всякий момент переломать ноги, вызывала у него отвращение. Погода отличная, лёгкий вечерний бриз обдувает площадку, Кора деловито снуёт по кустам, распугивая лаем местную мелкую живность. Грот оказался именно там, где указал Сергей – осталось только нарубить веток для лежанок, застелить их прихваченными с о «Штральзунда» одеялами, и заняться приготовлением ужина. Не забывая о квадратной бутылке чёрного покетского рома, дожидающегося своего часа в рюкзаке. Но сперва – можно позволить себе несколько минут ничегонеделанья… и размышлений.
Казаков подошёл к краю обрыва и встал, заложив руки за спину. Солнце садилось за далёкую гряду островов у самого горизонта, и три луны уже почти не отвлекали на себя внимание. Широкая полоса белого прибоя, окаймляющего остров, словно светилась, и на её фоне чернела глыба «пиратского» корабля, сидящего на рифах – вопреки Серёгиным опасениям, шторма пощадили главную достопримечательность островка. Ночное небо, непривычно фиолетового оттенка быстро заполнялось звёздами – по южному крупными, яркими. Он привычно (всё-таки два курса кафедры астрономии МГУ в багаже, не считая кружка Юных Астрономов в Московском Дворце пионеров!) поискал взглядом знакомые созвездия. Но не нашёл ни одного. Из привычного на небосводе имелся только Млечный Путь – но угол его наклона вгонял в оторопь. Казаков попытался прикинуть, где может располагаться этот мир относительно Солнечной Системы, но быстро оставил это занятие – зацепиться было совершенно не за что.
- ну что, ты долго там будешь наслаждаться видами? – крикнул Сергей. Казаков обернулся – старый друг сидел над сложенными шалашиком ветками, из которых уже поднималась струйка дыма. Снятые с маячной опоры балки валялись тут же, предназначенные на дрова. – Костёр я, так и быть, разожгу, а ты набери-ка воды. Там, справа, за скалой есть родничок, вода-как слеза, только холодная очень. И поскорее, а то жрать охота прямо-таки нечеловечески…

- Фляжка – это, конечно, неплохо…. – задумчиво произнёс Казаков. – Оловянная такая, плоская, граммов на двести-двести пятьдесят... Как там у Конана Дойля: если на мне брюки, значит в них есть задний карман, а если есть задний карман - то он не пустует. Отхлебнуть чутка, стресс снять при случае, предложить кому-нибудь для знакомства… Но по-настоящему надо вот так, из бутылки!
И сделал глоток прямо из горлышка. Уровень тёмного напитка в мутном стекле заметно уменьшился.
- Инспектор Лестрейд говорил о револьвере. - Сергей протянул собеседнику обструганную веточку нанизанным на неё куском колбасы. – Хлебать благородный напиток из горла̀, словно какой-нибудь «Агдам» или, прости господи, "Солнцедар" – это типичный интеллигентский декаданс поздне-брежневского разлива. Нет, я уж лучше как приличный человек, из стакана̀…
И плеснул рома в жестяную кружку, (родом с Земли, отметил Казаков, как и многое на борту «Штральзунда), натрусил смеси пряностей из бумажного фунтика. Понюхал, выжал в кружку два крошечных ярко-зелёных плода, формой, напоминающих лимоны. Их он набрал по дороге, ободрав попавшийся по дороге куст.
- Эстет. – оценил усилия собутыльника Казаков. – А ещё говоришь - приличный человек! Не умеешь ценить природный продукт, натуральный!
- Эстет на Земле остался. – ответил Сергей, намекая на старинного приятеля по словесным играм, который как раз носил это прозвище. - Как он, кстати? Я пытался дозвониться, не отвечает…
- Понятия не имею. – Казаков потянулся в полупустой бутылке. – Может, просто городской номер отключил, сейчас многие так делают. Я в последний раз видел его лет пять назад – кропал статейки в каком-то литературном журнальчике и пил, как подорванный. Но жил, вроде, там же, на Речном... А ты что, его тоже сюда позвать хотел?
Сергей поставил кружку на уголья, поворочал, устраивая так, чтобы не опрокинулась.
- И в мыслях не было. Ты же знаешь, он, в сущности, кроме болтовни да фантазий никогда и ни на что способен не был…
- Фантазий, говоришь? – Казаков сощурился. – А сам-то? Или я, к примеру? Те же уши, только в профиль… то есть фантазии. В профиль.
- На комплимент нарываешься? – Сергей иронически, с подначкой ухмыльнулся. – Не дождёшься. Скажу только, что искал того, кому могу доверять в трудной ситуации. Такой, как сейчас, к примеру.
- Что же в ней трудного? – искренне удивился Казаков. – Сидим, бухаем, море вокруг, природа, колбаска опять же жареная…
- Дай срок, сам поймёшь. – загадочно посулил собеседник. – И хорошо бы не слишком поздно.
- Не пугай, пуганый… – пробурчал Казаков. Невнятно пробурчал, неразборчиво, поскольку рот был занят колбасой. - Ты лучше скажи: те зеркала, что остались на «Штральзунде – они зачем? Запасные?
Вчера, уже под вечер, они заглянули в Переулок Пересмешника к мастеру зеркальных дел (Сергей представил его, как мессира Безанта) - чтобы забрать несколько тяжёлых свёртков с тщательно завёрнутыми в мягкую ткань зеркальными пластинами. Владелец лавки предлагал прислать их домой, на Смородиновый, но Сергей категорически отказался доверять кому-то ценный заказ. Так что пришлось самим складывать свёртки в фиакр, а потом переносить их в дом под недоумёнными взглядами матушки Спуль. А наутро – повторять процедуру, чтобы доставить свёртки на верфь и разместить их в каюте на «Штральзунде», старательно предохраняя хрупкое содержимое от ударов и сотрясений. По мнению Казакова, совершенно напрасно, повредить всерьёз пластины, изготовленные из толстенного, в три пальца, стекла и – это надо ещё умудриться.
- Нет, это для «Бесова Носа». – отозвался собеседник. Смесь забурлила и он, прихватив ручку тряпицей, снял кружку с огня и понюхал. – Тебе налить?
Казаков помотал головой.
- Зеркала, значит, никакие не запасные, а для маяка на Бесовом Носу. Их надо вставить в зеркало, и тогда он сможет полноценно подсвечивать Фарватер. Я эти пластины тогда же заказал, вместе с этими…
И показал на возвышающуюся посреди площадки маячную опору. Зеркальная, составленная из отдельных колец чаша загадочно посверкивала отсветами трёх разноцветных лун.
- Оно что же, по ночам действовать не будет? – осведомился Казаков. - Солнца-то нет, а такого света наверняка не хватит…
- Хватит, не боись. Возвращаться будем – нарочно подгадаю так, чтобы прибыть сюда ночью, сам и убедишься. Только не спрашивай, как так получается – сам ещё не знаю…
- Тебе виднее. – Казаков потряс бутылку с жалкими остатками рома, отложил в сторону и пристроил над угольями сразу три палочки с нанизанными на неё кусочками колбасы. Купленный в Зурбагане, в припортовой лавочке продукт исходил каплями жира – тяжёлые, янтарные, они падали на угли и с шипением испарялись, испуская одуряющий запах.
- …Опустили мы пальцы, как мудрецы
В коричневый соус из жирной овцы…
- нараспев процитировал он.
- …И тот, кто не ели из того котла,
Отличить не умеет добра от зла…
- закончил Сергей. Похоже, поэтические пристрастия старого друга за эти годы ничуть не изменились. Впрочем, как и его собственные.
- Надо бы в следующий раз баранины взять. – сделал вывод Казаков. - Замариновать, помидорчиков, лучка красного. Шашлычок бы соорудили…
- Обязательно соорудим. – посулил Сергей. – а сейчас – давай, сил больше нет…
Некоторое время внимание собеседников целиком было поглощено колбасой и остатками рома.
- Кстати, о том корабле, что на скалах… – Казаков вытер лоснящиеся от жира губы тыльной стороной ладони. - Может, завтра всё же заглянем туда, осмотрим? Сам ведь говоришь, он там до первого серьёзного шторма - а ну, как не долежит до нашего возвращения?
Сергей замялся.
- Не хотел тебе говорить, думал, успеется. А теперь вижу – надо, наверное. Тут выяснилось, этим кораблём, а может, и со всем Миром Трёх Лун, что-то неладно. Даже не то, чтобы неладно – непонятно. Так что, заглянуть туда нам с тобой так и так нужно, и не откладывая.
- Э-э-э… - Казаков постарался подбавить в голос толику иронии. – А можно без многозначительных пауз? Я и так весь внимание…
- И в мыслях не было. - собеседник потряс головой для пущей убедительности. – Помнишь, вчера, в «Белом Дельфине», я беседовал с мастером Валу?
- На память пока не жалуюсь. Что за манера – тянуть кота за все подробности?
…Обед (Серёга не обманул - угорь, тушёный в белом вине, действительно таял во рту) подходил к концу, когда на пороге таверны возник Валуэр. Лоцман обшарил взглядом зал, нашёл их – и направился к столику, по дороге отвечая на сыпавшиеся со всех сторон приветствия. Поздоровался он по-русски, но только присел на табурет - перешёл на местный язык. Сергей покосился на спутника, развёл руками – что поделаешь, дела! – и вытащил из-за пазухи предмет, напомнивший Казакову маленькую грифельную доску. Дальнейшая беседа проистекала так: Валуэр произносил какую-то фразу, Сергей смотрел в свою доску, потом торопливо черкал по ней маленьким, остро отточенным куском мела и протягивал доску собеседнику. Тот внимательно читал написанное – и «обмен репликами» повторялся. Выглядело это до того нарочито, даже нелепо, что Казаков забыл даже о том, что Валуэр отлично говорит по-русски – значит, не доверяют, скрывают что-то! - и натянул на физиономию ироническую ухмылку. А заодно, сделал попытку, вытянув шею, заглянуть в доску хоть краешком глаза. Увы, Сергей держал её так, чтобы никто, кроме Валуэра, не смог увидеть ни единой строчки.
Загадочное приспособление было чем-то вроде переводчика – это Казаков сообразил сразу, и удивился подобному образцу «технологии» в этом довольно-таки отсталом мире. Анекдотическая эта «беседа» продолжалась примерно четверть часа, после чего Валуэр встал, раскланялся, распрощался – на этот раз, по-русски - и пошёл к выходу, так и не притронувшись к большой кружке «Капитанского», которую поставила перед ним тётушка Гвинкль. Сергей же виновато пожал плечами – «Потом всё объясню, даю слово, а сейчас некогда…» - не забыв, однако, тщательно стереть с доски следы написанного.
…Вот, похоже, это самое «потом» и наступило…

- Перед тем, как я отправился за тобой на Землю, - говорил Сергей, - мы договорились, что мастер Валу наведёт справки о первооткрывателе Фарватера в Мир Трёх Лун. Вчера он изложил мне, что удалось узнать.
- И что именно? Мне что, клещами из тебя тянуть, по одному слову?..
- Да не кипятись ты! – Сергей потряс пустую бутылку, отставил в сторону и извлёк из рюкзака ещё одну, поменьше. - Так вот, мастер Валу кое-что разузнал, и весьма интересное. Этот открыватель - тоже Лоцман, кстати - умер лет семьдесят назад, но оставил дневник. Его он отдал своей дальней родственнице; в дневнике не хватает части страниц, многие записи тщательно вымараны, и сделано это, очевидно, самим автором. Так что разобрать удалось немного – в частности, описание вот этого самого корабля на рифах. Всё совпадает в точности – состояние остова, место, даже скелеты на палубе!
- Ну и что? Может, он уже тогда там был… - начал Казаков, и тут до него дошло. – Когда, говоришь, он умер? Семьдесят лет назад. А записи о посещении Мира Трёх Лун и этого острова лет сто, если судить по датам в дневнике. И заметь: никакие штормы с тех пор корабль не повредили, хотя должны были разметать по дощечкам. А то, что уцелело – давно занесло бы песком.
- О, как… Казаков почесал подбородок. - И что же из этого следует?
- Погоди, это ещё не всё. Лоцман пишет, что отправился сюда как и мы с тобой, на малой шхуне - и тоже не один. Про его спутника ничего не известно, кроме одного – он родом с Земли. С нашей с тобой Земли. Вот и думай, что хочешь!
- А что тут думать? - Казаков зубами выдернул пробку и разлил ром по кружкам. – Ну, совпало так, бывает… Сам же говорил: Землю, хоть и не часто, но до сих пор посещают гости из Фарватеров…
- Похоже, у некоторых маразм наступает ещё до шестидесяти. – голос Сергея исходил ядом. - Что тут думать, спрашиваешь? Хотя бы, что меня вытащили в Зурбаган – и я, суток не прошло, оказался на этом острове! Вроде бы, стараниями Зирты – но не на пустом же месте она сочинила историю о том, что мастер Валу собирается меня использовать? Честно говоря, все эти его объяснения насчёт каких-то моих особых способностей меня не слишком убедили - да и то, как быстро он явился за мной сюда, тоже наводит на мысли. Тогда-то я просто обрадовался, но потом, хорошенько обдумав, понял, что это ж-ж-ж неспроста…
Казаков почесал переносицу.
- Но если бы он затеял что-то недоброе – зачем бы ему передавать тебе собранные сведения? К тому же, сам говоришь, он помогал тебе и зеркало для этого маяка заказывать, и вообще…
- То-то ж и оно! – Сергей стукнул кулаком по колену, да так, что улёгшаяся рядом, возле костра, Кора вскочила и настороженно уставилась на возмутителя спокойствия. - Не стыкуется всё это, ну никаким способом не стыкуется! Зирта тут ещё…. Вот печёнкой чую – неспроста она около нас крутилась! И разгадка этой головоломки - ну, может, не сама разгадка, хотя бы ниточка, за которую можно потянуть - она там, на разбитом корабле…

+2

12

VI

Доска скрипнула под ногой. Казаков огляделся – интерьер капитанской каюты был в точности таким, как описывал его Серёга. Даже следы обыска заметны – выдвинутый из-под койки сундук, выпотрошенные ящики стола, разбросанные бумаги на незнакомом языке.
Надо бы собрать их… - он поднял один из листов. Буквы, как и следовало ожидать, был им незнаком. – Может, чем-нибудь поможет… потом, в Зурбагане. Эта твоя доска ведь тут бесполезна?
Вчера, на утёсе он таки добился от спутника подробного рассказа о загадочной доске-переводчике.
- Ну, не знаю… - Сергей собрал несколько листков в стопку. – Может, если в точности скопировать буквы, она выдаст перевод? Пробовать надо…
-…а сейчас некогда. – резюмировал Казаков. – ладно, давай соберём тут всё и займёмся трюмом. Я заглянул в люк – там, вроде, вода невысоко стоит, можно пошарить…
Видел, как Кора на этот люк среагировала? – спросил Сергей. – Встала над ним, рычит глухо, шерсть дыбом…
Небось, там какой-нибудь осьминог засел.- предложил версию Казаков. – или мурена дохлая.
- Почему именно мурена?
- Ну, минога, я в морской живности не разбираюсь. Ладно, хватит отлынивать, а то погода испортится!
Насчёт погоды он беспокоился зря. Она утра была как на заказ – лёгкий ветерок с моря, редкие облачка на небосводе, и даже из трёх лун видны только полторы – одна почти в зените, другая стыдливо выглядывает из-за горизонта. По случаю таких «тепличных» условий, Сергей ставить шхуну на якорь в кабельтове от камней, на которых сидел «пиратский корабль, как сделал этот при прошлом своём визите. На этот раз он скомандовал убрать паруса, осторожно, на малых оборотах, пришвартовался к наветренному, обращённому в сторону океана, борту и перекинул на него дощатые сходни. «Там довольно глубоко, и камней нет. – пояснил он встревожившемуся, было, напарнику. – Я ещё в прошлый раз с борта заглянул, и шестом для верности потыкал…»
Но повторный обыск каюты ушло не более получаса. В нём приняла участие и Кора, оставившая свой пост у люка – собака явилась в каюту, обнюхала все углы и затявкала на плотно придвинутый к переборке сундук. И не зря – когда его отодвинули, в узкой щели оказался пакет из тёмно-коричневой… не бумаги, скорее, пергамента – запечатанный разлапистыми тёмно-фиолетовыми печатями. Оттиски на сургуче изображали кораблик на волнах, и Казаков уже нацелился надломить их и проверить содержимое, но Сергей его остановил. «К бабке не ходи, содержимое мы прочитать не сможем. Ты ощупай на всякий случай, если там одни бумаги – оставим, как и всё прочее, до Зурбагана. Печати опять же, стоит показать понимающим людям – а вдруг они что-нибудь означают? Что-нибудь важное?»
Тщательная «пальпация» не выявила в пакете ничего подозрительного – ни монет, ни цепочек, ни перстней или ещё каких-нибудь финтифлюшек. Несколько разочаровывало, что не удалось обнаружить ни сдвижной панели, скрывающей клад, ни запрятанную под палубной доской абордажную саблю или пистоль с усыпанной самоцветами рукояткой. Ни даже на худой конец, зрительную трубу в кожаном, задубевшем от морской воды в футляре, забытую хозяином каюты на спинке кресла. Казаков не смог сдержать иронической усмешки - вот и он начинает мыслить категориями «Острова Сокровищ», - засунул пакет за пазуху и вслед за Корой и Сергеем выбрался из выпотрошенной каюты.

- Осторожно, тут палуба дырявая.- предупредил Сергей. Он шёл первым, шаря в воде подобранным на палубе багром. – Пролом широкий, внизу, какие-то камни навалены…
- Балласт. Булыжники или ядра чугунные. – сказал Казаков, тщательно изучивший когда-то книгу «Постройка моделей судов» итальянца Курти. – Провалишься – ноги переломаешь.
- Не учи учёного… - Серей ткнул багром перед собой, едва удержался на ногах – древко неожиданно легко ушло в воду, - и схватился за пиллерс. Квадратный деревянный столб, подпирающий брусья, на которые была уложена палуба – «бимсы», припомнил Казаков правильное название, - был склизким от слоя водорослей. – По ходу, в прилив тут всё доверху заливает…
Воды в трюме было немного – у одного борта по пояс, у противоположного – едва по колено. Вот и приходилось теперь передвигаться неуклюжими шагами, нащупывая под слоем тёмной, нечистой воды надёжную опору. Потолок – подволок по-морскому, - нависал низко, и Казакову с его метром девяносто два приходилось сгибаться в три погибели, чтобы не приложиться лбом о бимсы.
Ты что, собираешься всё это растаскивать? – осведомился Казаков. Груз - Бочки, бухты канатов, связки запасных частей рангоута, проволочные корзины, наполненные ядрами – оборвали удерживающие их канаты и сползли к правому борту, усугубив и без того неслабый крен.
- Не хотелось бы… - Сергей поддал ногой откатившийся бочонок. - Д а и незачем. На кой нам весь этот хлам?
- А зачем тогда в трюм лезли?
- Сам же настаивал, забыл?
Казаков ответил невнятным бурчанием. Старый друг был кругом прав – это он, разочарованный обыском каюты, настоял на обследовании трюма.
- Ну, мало ли… вон, смотри, там, в углу, сундук. Глянем?
Там, куда указывал грязный казаковский палец, действительно стоял сундук. Большой, прямоугольный, высотой примерно по пояс и длиной метра полтора, он был обит тёмно-серым металлом.
- Странно, ни ржавчины, ни патины… - Сергей поковырял крышку кончиком своего «посоха». – Слушай, это по ходу свинец!
- Фигасе… - Казаков склонился к сундуку. Острие багра оставило в неровном листе глубокие борозды. – Точно, свинец и есть, вон, какой мягкий!
- Свинцом обивали ящики или сундуки чтобы защитить содержимое от влаги. – сообщил, подумав, Серёга. – Интересно, что там внутри?
- Вот видишь, а говорил – зря полезли! Ну-ка дай свой дрын, я подковырну…
Сергей оценивающе оглядел массивную крышку и большую замочную скважину, забитую то ли илом, то ли песком.
- Не выйдет. Замок, видишь, встроенный, его просто так не откроешь. Тут топор нужен.
- Я видел парочку на палубе. - Казаков повернулся к трапу.- Сейчас схожу, принесу…
- Погоди… - Сергей вставил наконечник в щель под крышкой, примерился и нажал. Крышка с громким скрипом приподнялась примерно на два пальца. – Прикинь, он даже закрыт не был!
Объяснение этому факту было получено сразу, как только Казаков, орудуя отобранным у напарника багром, приподнял тяжеленную крышку. Сундук был пуст – внутренность его была, как и крышка, покрыта свинцовыми листами, а из содержимого имели место лишь несколько деревянных брусков с приколоченными к ним кожаными подушечками. вырезами и кожаными подушечками. Сергей, осмотрев их, заявил, что они были предназначены для того, чтобы плотно удерживать внутри сундука некий предмет сложной формы и, по-видимому, хрупкий.
- Радость для Робинзона. – прокомментировал Сергей. – Или, скажем, для колонистов с острова Линкольна. – Это ж сколько свинцовых пуль можно отлить из обивки этой коробочки…
Казакову осталось только уныло кивать – опять спутник оказался прав! Это тем более было обидно, что в сундуке наверняка хранилось что-то ценное, а иначе - зачем огород с такой основательной «упаковкой»?
Гав!
Гав!
Он обернулся. Кора, стояла по шею в воде и облаивала пустой сундук. В ореховых глазах сверкала лютая злоба, горло клокотало глухим рыком, от которого Казакову, слабо не разбирающемуся в собачьих повадках, сделалось не по себе.
- Кора, девочка, ты что? – Сергей протянул собаке ладонь. Пусто тут, пусто, успокойся! Сейчас выберемся наверх, вкусняшку дам…
Собака продолжала рычать – шерсть на загривке встала дыбом, губы приподнялись, обнажая клыки. Казаков хотел, было, крикнуть «осторожно, укусит!» - как вдруг Кора развернулась на месте, обдав людей брызгами, и опрометью кинулась к трапу.

Когда он вслед за Сергеем выбрался на палубу – собаки там не было. Кора прыгнула в воду, преодолела линию рифов, и теперь плыла к песчаному берегу.
Не утонет? – опасливо поинтересовался Казаков. – Помочь бы надо…
- Пока отдадим швартовы, пока поднимем пары – она уже десять раз доплывёт. – оценил ситуацию Серёга.
- А мы на этом. – Казаков ткнул пальцем в надувную лодку, закреплённую на крыше каюты. – Сбросим в воду и догребём в пять минут!
Сергей оценивающе посмотрел на небо.
- Погода, вроде измениться не должна, ветер слабый… - выдал он оценку. – Давай, делаем! Вёсла только возьми, они на полубаке к леерам принайтованы…

Кора всё-таки добралась до берега первой. Когда Сергей перевалился через борт надувнушки и, уцепившись за пропущенный вдоль пузатых бортов канат, по пояс в воде поволок её к линии прибоя – собака уже выбралась на сушу, отряхнулась и, описав несколько кругов по пляжу, шмыгнула в кусты. Теперь оттуда доносился заливистый лай, не злобный, как на шхуне – отметил Казаков – азартный, даже весёлый. И этот лай удалялся - Кора взяла след и теперь уверенно шла по нему.
- Слушай, а чего это она могла учуять? – спросил он, вылезая из лодки на песок. – Она ведь ещё на корабле что-то унюхала, а потом сюда кинулась!
Серёга пожал плечами. Вид у него был явно озадаченный.
- Я и сам гадаю. Ну не могла она взять след по воде, не бывает так!
- А если она учуяла, что вынули из того ящика?
- Думай, что говоришь, а? Во-первых до берега метров двести, не меньше, да ещё и ветер от нас. Ни одна собака не унюхает, это я тебе точно говорю. И потом – ты, правда, считаешь, что запах, если он и был, продержался бы столько времени?
Сколько?
Склероз – тяжёлая болезнь. – сочувственно отозвался Сергей. – А маразм – и того тяжелее. Я кому вчера рассказывал о том, что эта посудина валяется на камнях больше сотни лет?
- Это не значит, что содержимое ящика, чем бы оно ни было, вытащили тогда. – Казаков не собирался сдаваться. - Может, кто-то прямо перед нами здесь побывал и расстарался?
Сергей задумался, потом решительно тряхнул головой.
- Нет, невозможно. Сам же видел – крышка сундука была в песке, в водорослях, видно, что открывали её очень давно.
- Разумно… - Казаков сел на песок и принялся натягивать предусмотрительно снятые кроссовки. – Но что-то ведь она там ищет?
- Вот сейчас и выясним.
Далеко идти не пришлось. Звонкий собачий лай, на этот раз с нотками торжества, привёл их в самую гущу кустарника – здесь обнаружилась небольшая круглая полянка, посреди которой росло низкое, с узловатым стволом, дерево – Сергей назвал его «карагач». По мнению Казакова, это был обычный вяз, разве что, ствол и ветви его были странно искажены и изломаны. Находка Коры располагалась где-то между корней – собака прыгала, гавкала, даже пыталась рыть лапами землю.
- Клад Флинта. – заявил Казаков.– Вот увидишь, поверх сундука скелет. Или мумия.
- На скелет она по другому среагировала бы. – отозвался Сергей, доставая из ножен широкий, зловещего вида, нож – кажется, припомнил Казаков, такие называются «ка-бар». – А сейчас – слышишь, как весело лает?
Он встал на колено и с размаху воткнул лезвие в землю. Нож ушёл в грунт по самую рукоять.
- Мягко… - сказал он. – То ли недавно закапывали, то ли…
- То ли – что?
Понятия не имею. Давай, помогай!
- Так у меня ножа нет. – резонно возразил Казаков. – Чем копать-то?
- Ручками, не барин. Тут, полагаю, неглубоко, быстро управимся. Не за лопатой же на «Штральзунд» плыть?

- Н-да, ножом тут долго ковырять.- Казаков пнул ящик. Был он не слишком большой, тщательно замотанный несколькими слоями просмоленной парусины. Поверх неё ящик стягивал толстый канат – плотно, виток к витку, для верности тоэе залитый смолой. От времени вязкая некогда субстанция закаменела и с трудом поддавалась даже лезвию ка-бара.
- Топор нужен. – вынес вердикт Сергей. – Только открывать будем не здесь, а на «Штральзунде».
И он схватился за канатную петлю – одну из двух, предусмотрительно оставленных хозяевами ящика специально для переноски.
К удивлению Казакова, ноша оказалась не слишком тяжёлой – килограммов тридцать, не больше. Они продрались сквозь кусты (Кора крутилась вокруг, порыкивая и гавкая на ящик) и вышли на пляж. Мачты «Штральзунда желтели вдали, за грядой рифов, рядом с чёрной руиной «пиратского» корабля.
Ну вот, сейчас переведём дух и погребём. – сказал Сергей. Он уселся на песок, опершись спиной на ящик. – Кстати, видишь во-он ту каменюку? Я как раз возле неё скелет нашёл, с гребенчатым черепом.
И показал на каменную глыбу, высотой примерно в человеческий рост, наполовину занесённую песком. До неё, прикинул Казаков, было шагов полсотни.
- А скелет там? – спросил он. – Я бы глянул..
- Если никто не выкопал – там. Я его песочком присыпал, с обратной стороны. Череп хотел с собой взять, но потом… не стал. Что-то такое мне почудилось… ненужное, что ли?
Он неопределённо пошевелили пальцами в воздухе.
- Короче, прикопал я его вместе с остальными косточками, пусть себе покоится с миром. Да и на кой он тебе? На палубе черепов полно, точно таких же, рассматривай, сколько хочешь…
Действительно, палуба «пиратского» корабля была завалена костяками – человеческими и другими, принадлежавшими «гребнеголовым». Эти следы невесть когда состоявшегося побоища поначалу выбили Казакова из Колеи – он старательно выбирал место, куда поставить ногу, чтобы, не дай бог, не наступить на какую-нибудь кость – но потом привык и перестал обращать на останки внимание.
- рассмотрю. – пообещал он. – Вот ящик вскроем – и рассмотрю.
- Ну, тогда не будем терять времени. - Сергей с кряхтеньем поднялся с песка, отряхнулся. - Взялись, что ли?

В лодке, куда, кроме добычи пришлось впихнуть ещё и кору – места не было совершенно, и Казаков с трудом орудовал коротким, неудобным дюралевым веслом. К тому же, ветер с моря усилился, неуклюжая надувнушка валялась в борта на борт так, что пару раз едва не опрокинулась. В итоге, на то, чтобы преодолеть неполные три сотни метров, отделяющих береговую черту от «Штральзунда», им понадобилось не меньше получаса - и когда Казаков вскарабкался, наконец, на борт, он чувствовал себя выжатым, как лимон. Возраст, уныло подумал он, привалившись к стене рубки и вытянув гудящие ноги. Возраст, будь он неладен. Воздух Зурбагана (или Фарватеров, кто его разберёт?) действительно оказывал на него целебное действие, словно скинул с плеч разом лет десять - пятнадцать, но всему есть предел. А Серёга вон, скачет горным козлом – я ящик втащил на палубу в одиночку, и лодку крепит на место, будто бы и не устал вовсе…
Ладно, пора и честь знать. Казаков с тяжким вздохом понялся на ноги - в левом колене щёлкнуло, но он решил не обращать на это внимания.
- Ну, где тут у тебя топор? – преувеличенно-бодро гаркнул он. - Пора уже откупорить эту кубышку.
- Только бы не оказался ящик Пандоры. – отозвался Серёга. - В кокпите посмотри, кажись, в правом рундуке.
- Ничего, как-нибудь… - Казаков откинул крышку и извлёк нужный инструмент. – Видали мы этих Пандор, во всяких видах видали. Справимся.

- Постарались ребята, ничего не скажешь. – Сергей вытер со лба пот, отчего украсилось грязными разводами. – Покидай эту дрянь за борт, споткнёмся ещё…
Перед тем, как взяться за вскрытие сундука, они отдали швартовы, подняли грот и стаксель и перевели шхуну от рифов, на которых сидел разбитый «пиратский» корабль, в безопасное место, в лагуну – точно напротив «могильного камня». Сделано это было вовремя – ветер с моря таки разошёлся, и даже здесь, под защитой длинного кораллового бара, шхуну ощутимо раскачивало.
Казаков пинками сгрёб за борт обрезки просмолённых канатов и парусины. Они медленно опустились на дно и улеглись на белый песок между морскими звёздами, раковинами, офиурами и крабами, во множестве усеивающими дно лагуны.
-Готово! Не тяни уже, что за манера?
- Да я и не тяну. – Сергей обошёл вокруг сундука. – Этот заперт, как видишь, придётся ломать. А вдруг там ловушка какая – пружина там отравленная, стреломёт, встроенный в крышку?
- Ты что, издеваешься? – Казаков едва не взвыл. – Давай я, если сам опасаешься!
- Не пори горячку. - Сергей решительно отобрал у спутника топор. – Я ведь не шучу – сам видишь, какие меры предосторожности приняли владельцы этой штуковины. Вполне могли какую-нибудь ловушку предусмотреть!
Он вставил лезвие топора в щель под крышкой и, отстранившись подальше от гипотетических отравленных колючек, нажал на рукоятку.
Крышка со звонким щелчком отскочила. Казаков и Сергей одновременно сунулись к сундуку – и с сухим стуком столкнулись лбами.

- Вот эта штука там и лежала? – спросил Казаков. – В свинцовом ящике, я имею в виду…
«Штука» представляла из себя сложной формы бронзовый короб, клёпаный по швам, весь усаженный лимбами, шкалами с непонятными символами, утопленными в бронзу кристаллами, рычажками. Сверху, в самом центре имела место выпуклая линза хрустального стекла – внутри неё что-то загадочно поблёскивало.
Сергей покопался в кармане штормовки, извлёк брусок с кожаной нашлёпкой, взятый из сундука на «пиратском корабле. Приладил его к коробу, сначала в одном, месте, потом в другом – и так, пока вырез точно не подошёл к загадочному предмету.
- Похоже на то. – сказал он. – видимо, те, кто перетаскивал его на берег, не смогли сдвинуть с места освинцованный сундук. Вот и пришлось срочно изобретать другую тару, не менее надёжную.
- Сам же говорил, их было двое. – припомнил Казаков. – Лоцман и другой, который с Земли. Вдвоём, конечно, ту дуру не утащишь…
- А этот – не слишком-то и тяжёлый… - Сергей обеими руками поднял короб и извлёк его наружу. – Килограммов десять, не больше!
Он утвердил добычу на крышке каюты, на сложенную в несколько раз штормовку.
- Что это такое – не знаешь? – спросил Казаков. Вопрос, разумеется, был риторическим.
Сергей пожал плечами – вид он имел откровенно озадаченный.
- Никогда в жизни не видел ничего подобного. Хотя нет, погоди-ка…
Он метнулся в кормовой кокпит, а когда вернулся – в руках у него поблёскивала астролябия.
- Видал? Словно от одного мастера!
Казаков осмотрел по очереди оба предмета.
- Что-то общее есть. – неуверенно сказал он. Лимбы эти, значки… Но вдруг тут так полагается?
И потянулся рукой к рычажкам на верхней панели загадочного устройства.
- Руки убрал! – Сергей бесцеремонно хлопнул его по ладони. – Пока не выясним, что тут к чему – ничего не нажимать и вообще не трогать!
- А как выяснять будешь?
Сергей задумался – впрочем, ненадолго.
- Проще всего, конечно, показать Валуэру. Или мессиру Безанту.
- Это тому, у которого мы зеркала забирали?
- Во-во, ему самому. Если уж он не в курсе, что это за хренотень – то и никто не знает.
- А тот гном, у которого ты доску-переводчик стырил? – припомнил Казаков.
- Ничего я не тырил! – возмутился Казаков. Мы её потом купили, и как раз у мессира Безанта.
- Да наплевать. Ты, помнится, говорил, что у него в лаборатории много всяких штуковин? Может, и с этим разберётся?
- Вообще-то меня к нему Зирта привела…. вообще-то… - Сергей задумался. – Можно, конечно, но только как крайний вариант, если никто больше не поможет.
Некоторое время они молча рассматривали загадочную находку.
Ладно, давай упакуем и запрячем, что ли… - Сергей встал. – у меня в каюте есть рулон полиэтилена и скотч, как раз подойдёт.
- Погоди! – Казаков склонился над сундуком. - Смотри, тут ещё что-то есть! Между этой штукой и стенкой лежало…
«Что-то» оказалось, во-первых, увесистым мешочком, глухо звякнувшим, когда он взял его в руку. А во-вторых – массивным свёртком, на этот раз, не из просмолённой парусины, а из плотной промасленной бумаги, вульгарно стянутой бечёвкой. Пока Сергей боролся с завязками мешочка) внутри оказалась приличная жменя разносортных золотых монет да дюжина массивных золотых же перстней с разноцветными камнями), Казаков зубами распустил узлы на бечёвке и развернул, шурша, упаковочную бумагу. Развернул, и…
- Ох, и ни… ж себе!..

«Маузер» С98 в деревянной коробке, тщательно смазанный, в полном ременном обвесе, с шомполом и прочими принадлежностями. Несколько пачек патронов и маленькая, на скверной жёлтой бумаге, книжка. На обложке – кораблик с красными парусами, надпись: «А.С. Грин, «Алые паруса». Изд-во А.Д. Френкель, 1923 г.» Старая фотографическая карточка, чёрно-белая, вся с пятнах от реактивов. А ещё – несколько дореволюционных открыток с видами Феодосии.
Сергей перевернул снимок. На обратной стороне обнаружилась надпись: «Нина Николаевна Грин, 1924 г.»
- Это… что… как?
Сергей покосился на Казакова – старый друг ожесточённо, обеими руками, скрёб себе макушку.
- Спроси чего полегче.
- Получается, это он был тем самым человеком с Земли? А «Маузер» откуда? Если биографы Александра Грина не врут - он был человеком мирным, революционных бурь избегал, как мог, в боевых действиях ни на той, ни на другой стороне не участвовал. Его, правда мобилизовали в девятнадцатом в Красную Армию – но он подхватил сыпной тиф, и на фронта не попал…
Сергей отстегнул крышку подсумка, притороченного к портупее. Внутри оказалась снаряженная обойма на десять патронов в бутылочных гильзах.
- Семь-шестьдесят три. – определил он. – Что до «Маузера» - в Крыму, в двадцатых ещё и не такое можно было раздобыть, было бы желание. А уж если он готовился отправиться в Зурбаган – вполне логично было обзавестись оружием.
Он вытащил «Маузер» из коробки, несколько раз передёрнул затвор.
- Держи. Обещал же добыть тебе пистолет – вот, владей, осваивай. - и он вручил оружие слегка опешившему от такой щедрости. Только это всё потом, а сейчас – по местам стоять, с якоря сниматься! Идём назад, в Зурбаган.

+3

13

VII

Из записок Сергея Баранцева.
«…Перед тем, как покинуть Зурбаган и отправиться в Мир Трёх Лун мы, как и было запланировано, вывели «Штральзунд» на ходовые испытания. Для этого шхуна вышла из гавани и около часа шла на норд-ост, огибая большой Остров Рено (он, надо отметить, находится совсем не там, где на известных у нас картах страны Гринландия). Оставив по левому борту Главный маяк, мы свернули ещё больше к норду и оказались в широком проливе, отделяющем Рено от мелких островов Архипелага.
В принципе, не было особой необходимости уходить так далеко – опробовать шхуну на мерной миле можно было вблизи Зурбагана. Однако я, не будучи привычным к паровой тяге, хотел погонять машину на разных рабочих режимах (мастер Леру, разумеется, сопровождал нас) а так же оценить фактический расход топлива и выяснить, как работает котёл, если питать его не углём, а дровами. Кроме того, в планах значилась апробация нашей судовой артиллерии – той самой пятиствольной картечницы – и, хотя в этом с точки зрения законов Зурбагана не было ничего предосудительного, я всё же предпочёл устраивать пальбу подальше от чужих глаз.
Первое, что мы обнаружили, миновав узкий мыс, ограничивающий пролив с юга, была канонерская лодка «Гель-Гью» неподвижно лежащая на водной ряби. Да-да, та самая, которую я безуспешно высматривал, когда мы пришли в Зурбаган двое суток назад. На ней сейчас полагалось находиться Зирте – девушка состояла на «Гель-Гью» в должности вахтенного офицера, однако совсем недавно мы видели её в городе. Получила отпуск со службы и проводит его за подготовкой для грядущих гонок Пяти Фарватеров? Или просто наслаждается радостями жизни в компании своих друзей из Морского Корпуса? А может, плетёт очередную интригу, нацеленную – конечно, против меня, любимого? Ведь если ты параноик – это вовсе не значит, что никто за тобой не следит…
Искать ответы на эти вопросы я не собирался – да, честно говоря, и не имел возможности. Мы прошли мимо канонерки, коротко вякнув гудком («Гель-Гью» ответила тем же жестом морской вежливости», ещё мили три шли по проливу к норду и там уже занялись своими делами. С канонерской лодки за нами наблюдали – я своими глазами видел, как бликовали под солнцем линзы оптики на её мостике - но иных действий не предпринимали. Мы же трижды откатали мерную милю, расставив предварительно на дистанции буйки из связок бочонков. Результат меня вполне удовлетворил – на тихой воде «Штральзунд» выдавал всего на узел меньше, чем под дизелем, правда, для этого пареньку-кочегару, сопровождавшего мастера Леру, пришлось хорошенько поработать. Пётр наблюдал на его действиями без особого энтузиазма. Он-то понимал, что этот пост по любому достанется ему, и даже примерился к будущим орудиям труда – совковой лопате и лому с ручкой на конце (другим концом следовало ворошить спёкшийся на колосниках угольный шлак).
Завершив ходовые испытания мы, как и планировалось, отстреляли четыре полные обоймы по нашим бывшим буям, расколотив их вдребезги. Орудие мне неожиданно понравилось – стрелять из него оказалось довольно просто, массивный приклад позволял быстро наводить связку стволов на цель, приводная ручка была расположена удобно, снизу под казёнником, и крутить её проблем не составляло. Чугунные снаряды полуторадюймового калибра несли слабенький разрывной заряд чёрного пороха – подозреваю они, подобно аналогичным гранатам револьверных «гочкисов» времён русско-японской войны, и разрывов-то приличных не давали, попросту вышибая днище. Но я-то на большее и не рассчитывал: прицельность и кучность орудие показало неплохую. Значит, будем садить по гипотетическому врагу очередями чугунных болванок…
На всё про всё у нас ушло часа два с половиной. Солнце давно миновало полуденную черту, и когда мы повернули к выходу из пролива – я обнаружил что над «Гель-Гью», по прежнему стоящей на том же месте, курится из единственной трубы дымок. Канонерка разводила пары, и нам оставалось только гадать – связано это с нами, или же имеет место простое совпадение?..»

Когда чужое судно показалось из-за острова скелета, «Штральзунд» уже успел поднять паруса, поймать в их полотнища четырёхбалльный ветер и даже набрать приличную скорость. Первым его увидел Казаков – он как раз расшнуровывал летучий кливер, и сидел лицом к корме. Незваный гость показался ему знакомым – узкий корпус, сильно выдающийся вперёд таранный форштевень, парусное вооружение баркентины и тонкая белая труба, возвышающаяся позади мостика.
- Это же та канонерка, «Гель Гью»! Та, которую мы в проливе встретили!
Сергей обернулся, вскинул к глазам бинокль.
- Точно, она самая и есть! Но откуда?..
Казаков раздвинул свою трубу. Зрение его не подвело - милях в трёх от шхуны шла, кренясь под свежим ветром, знакомая канонерская лодка. Сергей длинно, насквозь нецензурно выругался.
- Вот чуяло моё сердце – не к добру мы её тогда встретили!
Канонерка вильнула влево. Большие прямые паруса на грот-мачте заполоскали, потеряв ветер – Казаков ясно различал муравьишек-матросов, рассыпавшихся по пертам и торопливо подбиравших тяжёлые складки к реям. Одновременно труба изрыгнула клубы жирного угольного дыма.
- Пары разводят… - Сергей снова выругался. – Минут через десять, самое большее, догонят!
- Что им от нас надо? – Казаков опустил трубу. – Вроде, мы ничего не нарушали…
При чём тут нарушения? Этот мир не относится к юрисдикции зурбаганского флота, им тут вообще делать нечего! Не-ет, тут что-то не так...
На грот-мачту «Гель-Гью» поползла гирлянда флажков.
- Пишет что-то… - процедил сквозь зубы Сергей. – Сигналит в смысле, флажками.
Что? – жадно спросил Казаков пестрые лоскутки, полощущиеся на стеньге канонерки, ничего ему не говорили.
- Понятия не имею. Я и наш-то свод флажных сигналов толком не знаю, тем более уж здешний… Впрочем, догадаться несложно: требуют сбросить ход, лечь в дрейф и принять досмотровую груп…
Окончание фразы заглушило далёкое «бум!» От борта канонерки оторвалось ватное облачко, по курсу «Штральзунда» с большим недолётом вырос высокий всплеск.
- Предупредительный! – Сергей снова выматерился. – Всё, пора заканчивать этот КВН. Уходим в Фарватер, пока эти козлы в нас не угодили сдуру. Становись к румпелю и правь на Маяк, только постарайся не рыскать!
- Так он же ещё не работает! – удивился Казаков. – Сам же говорил, там нужно ещё какое-то приспособление?
- Это потому, что мы ещё не до конца всё сделали. нужно нечто вроде, инициатора, пускового устройства. Короче, я сам толком не знаю, надо попросить у мастера Валу. Вот вернёмся сюда с ней – тогда и заработает наш Маяк как полагается, и в Реестр его можно будет внести. А сейчас выставим курс по астролябии, дело-то привычное.  Сейчас, поправлю только настройки…
И снова защёлкал бронзовыми кольцами и рычажками прибора.
Вдали грохнуло. Новый снаряд лёг ближе – на глаз Казакова, метрах в полутораста.
- Опять недолёт… - прокомментировал Сергей. – Сблизятся ещё кабельтова на полтора и накроют…
- Может, зигзагом пойдём? Чтобы им целиться было труднее?
- Будешь одновременно ворочать румпель и работать с парусами? – пальцы Сергея ловко проворачивали лимбы астролябии. – Нет уж, держи курс. Пока они пристреляются – мы успеем убраться отсюда… если, конечно, повезёт.
- А если нет?
- У «Гель-Гью» на полубаке восьмидюймовка. Если такая дура засадит в «Штральзунд», мы даже испугаться не успеем. Бац – и уже на небесах!
- Умеешь ты успокоить… - пробурчал Казаков. Новый снаряд поднял фонтан брызг гораздо ближе и левее от шхуны. Видно было, как чёрная болванка заскакала по волнам.
- В вилку берут, сволочи… - прошипел Сергей. Он поднял астролябию перед собой, ловя в прорезь невидимый Казакову ориентир. – Всё, готово! Держи курс, и сам держись крепче – отправляемся!

На Фарватере нельзя доверять органам чувств, подумал Казаков. Обманывает всё – слух, зрение, даже чувство времени. Вот и сейчас – когда он обнаружил за кормой канонерку, то поначалу не смог даже приблизительно определить разделяющее их расстояние. Моментами ему казалось, что бушприт «Гель-Гью» вот-вот уткнётся в корму «Штральзунда»; то вдруг она оказывалась так далеко, что глаз едва улавливал фигурки людей на полубаке. Да и сам тоннель Фарватера словно менял размеры. Нет, он не пульсировал, подобно некоей чудовищной кишке - просто казался то тесным, ненамного шире тоннеля метро, то вихревые изогнутые стены отодвигались куда-то в бесконечность.
Уловить какую-либо закономерность в этих изменениях было невозможно – да он и не пытался, слишком был занят работой с такелажем. Ветер, то ровный, то порывистый, задувал точно с кормы, и чтобы набрать скорость, Сергей скомандовал ставить паруса «бабочкой» - когда грот перекинут на правый борт, а стаксель с кливером – наоборот, на левый. Прочная парусина приняла ветер, мачта ощутимо поскрипывала, ванты, сделанные из стальных тросиков (земная работа, однако!) едва ли не звенели. «Гель-Гью», однако не отставал, и когда Казакову удавалось сконцентрироваться на канонерке – всякий раз оказывалось, что суда сблизились ещё на десяток-другой метров.
- Догоняет! – крикнул Сергей – Ещё четверть часа – и всё, амба!
- Так разве бывает? – Казакову тоже приходилось надрывать горло в попытках перекричать рёв воздушных потоков. - Ну, чтобы здесь кого-то преследовали и даже нападали?
Вопрос был закономерный. Не успел «Штральзунд» прорвать завесу тьмы, отделяющую Фарватер от остального мироздания, как за кормой снова возникла канонерка. На этот раз – гораздо ближе. Или, наоборот, дальше?
- Бывает, как видишь. – отозвался Сергей. Он явно нервничал – озирался на преследователей и то и дело облизывал губы. - Мастер Валу говорил – редко, но случается. Но обычно такие нападения скверно заканчиваются, причём для всех участников.
- А в чём дело?
- Спроси чего полегче. Но стрелять они точно не станут – хотели бы, давно могли открыть огонь…
- Тогда что? Будут таранить? – Казаков нашёл взглядом зловещий шпирон, украшающий нос канонерки.
- Тоже вряд ли. Им явно что-то от нас надо, так что попробуют взять на абордаж. Сцепятся бортами и скрутят, как детей…
Казаков опешил. Сдаваться – вот так, без боя?
- Это мы ещё посмотрим, кто кого!..
- Чем отбиваться будешь, багром? На канонерке рыл полсотни команды, и сабли и топоры абордажные наверняка есть.
- А эта штука? - Казаков показал на картечницу. – Зря мы её, что ли, испытывали? Подойдут – а мы в упор, очередью!
- Анка-пулемётчица, чтоб тебя… - Серёга выругался. – Во-первых, корма для неё в мёртвой зоне, а во вторых - стоит только сунуться к картечнице, нас из винтовок перещёлкают. Не-ет, этот номер не пройдёт…
Грохнуло. Снаряд провыл над самой палубой, в полотнище грота возле самого гафеля возникла большая дыра.
- Твари… - злобно прошипел Сергей. – Ну, я вам устрою козью морду! Пётр!
- Что?
- Становись к румпелю, правь точно по оси Фарватера…
- А ты?
- А я займусь вот этим.
Он кивнул на шест, висящий вдоль правого борта шхуны.
- Мина? – Этого Казаков не ожидал. - Но её же с носа надо!
- Можно и с кормы, конструкция допускает. Главное – подпустить поближе, а как мина уйдёт под борт - бах!
Он руками изобразил, что будет с назойливой канонеркой.
- Ты главный, тебе виднее… - Казаков оценил дистанцию между судами. – Ещё бы под таран их не угодить…
- Не попадём. – Сергей уже возился с линем, пропущенным через кольца, удерживающие шест. - Вроде, крепко… Сейчас привешу мину на шест, провода подключу – а ты пока следи за этими… - он оказал на «Гель-Гью», ещё сильнее сократившую дистанцию. – Как бы, и вправду, не долбанули нам под корму - на Фарватере, если за борт сыграешь, то проще самому утопиться, никакой спасательный круг не поможет!

- Перед собой смотри! – заорал Сергей. – Угробишь нас, дурак старый!
И, оскалясь, надавил на, пульсирующую красным светодиодом кнопку. Казаков, так и не сумевший оторвать взгляд от неудержимо накатывающейся канонерки, вжал голову в плечи и…
Собранная на колене (зато из высокотехнологических, доставленных с Земли компонентов!) взрывная машинка не подвела. Импульс от мощного литий-ионного аккумулятора долетел по надёжно изолированным проводам к угольному запалу. Возникшая на краткий миг электрическая дуга воспламенила инициирующий пороховой заряд. Этого вполне хватило, чтобы сработал и основной – двадцать килограммов чёрного пороха. Вспышка двадцати килограммов чёрного пороха – не самый сильный заряд, но и далеко не самый хилый - разорвал медный бочонок, который поток воды уже затащил под днище «Гель-Гью». Столб воды подкинул носовую часто канонерки, на миг обнажив на мгновение обшитое листовой медью днище; вверх полетели щепки, обломки досок, человеческие фигуры. Страшный удар обрушился и на «Штральзунд», и Казаков, вцепившись обеими руками в румпель, пытался одновременно не вылететь за борт – и увести шхуну от столкновения. Беспомощное судёнышко закрутило, румпель вырвался из ладоней, и последнее, что увидели двое друзей – это лёгшая на борт канонерка, которую стремительно затягивало куда-то вверх, по великанскому изгибу вихревой стены Фарватера. На какой-то момент гибнущее судно буквально нависло у них над головами, и тут же им самим пришлось хвататься за что попало, потому что и «Штральзунд» вслед за «Гель-Гью» провалилось в эту круговерть туманных, водяных и бог знает ещё каких струй…
Казаков ожидал, что на них обрушатся водопады воды – как в фильмах, когда корабль ныряет носом в штормовую волну, и пенящийся вал прокатывается с носа до кормы, скрывая на краткое мгновение даже надстройки. Но нет – бешеная карусель вихрей словно обтекала «Штральзунд» стеклянными, даже какими-то призрачными струями, и когда нос шхуны прорвал, наконец, эту завесу и вынырнул с другой её стороны – глазам спутников предстало невозможное в своих масштабах зрелище.
Так, наверное, почувствовал бы себя космонавт, оказавшийся в межгалактической пустоте, отрешённо подумал Казаков. Только пустота была не чёрной, а мутно-серой, и в ней, вместо звёздной спирали закручивался (по часовой стрелке, отметил Казаков) водоворот, титанический, словно заполняющий собой всю обозримую Вселенную.
С палубы был виден только малый кусочек этого светопреставления – пенные струи, перевитые полосами тумана, стремительно летели по часовой стрелке, и где-то там, в невообразимой глубине, чернела дыра – центр этой вселенской воронки, куда непредставимые в своей грандиозности силы засасывали, материю, энергию свет… всё.
Что-то мелькнуло в свистопляске водных струй. Казаков пригляделся – медное днище «Гель-Гью» крутило, словно щепку в весеннем ручье, то скрывая от человеческих глаз, то обнажая на всю длину, так, что заметна была огромная, с рваными краями пробоина в районе таранной переборки. «Достал-таки их Серёга, сработало!» - мелькнула неуместная мысль. Канонерка стремительно уменьшалась, превратилась в чёрточку, точку, пылинку, а он, как заворожённый, не мог оторвать от неё взгляд….
- К румпелю! – хрипло каркнул за спиной Сергей. – Право руля! Навались, сучий хвост, если жить охота!
Наваждение отпустило. Казаков вместе со спутником вцепился в изогнутую рукоять, уводя «Штральзунд» назад, в стену тоннеля, которая чудесным образом никуда не делась и по-прежнему нависала у них за стеной. «Как же так – отрешённо подумал он, что тут творится с метрикой, стена должна быть выпуклой, мы же на другой её стороне?...». А шхуна, прорвав бушпритом завесу, снова нырнула в объятия призрачных струй. Судёнышко клало с борта на борт, немилосердно крутило вокруг своей оси, гик, более не удерживаемый оборванными шкотами, перебрасывало над головами с борта на борт, оглушительно хлопали паруса. «Маяк! – правь на Маяк! – заорал над ухом Серёга. Казаков ухватился за какую-то снасть, выпрямиться - они снова были на Фарватере, и ослепительная звезда сияла в перспективе его тоннеля, притягивая взгляд, вселяя надежду на спасение.... Казаков сделал попытку вернуться к румпелю, но тут сильный толчок под корму швырнул его головой на нактоуз – и всё, окружающее и его самого, и Серёгу, и «Штральзунд», пропало в оглушающей вспышке боли и черноты.

- О-ох, мать же твою!..
Дрожащие пальцы нащупали на лбу шишку размером с куриное яйцо – и как это он ухитрился не только не расколоть череп, но даже и не рассечь кожу? Приложиться о латунную окантовку нактоуза - это, судари мои, серьёзно…
- Очнулся? – раздалось где-то сбоку, и Казаков обнаружил, что до сих пор сидит с закрытыми глазами. Или вокруг снова темнота – как на границе Фарватера и нормального мира? открыл глаза. Он потёр глаза рукавом, продирая слипшиеся веки – и тут же зажмурился от яркого, весёлого солнечного света.
Зурбаган! Голубеет вода за бортом, чернеет в паре кабельтовых неуклюжая калоша броненосца «Хассавер», а у самого борта «Штральзунда» пришвартовался – ну, конечно же, «Квадрант», бригантина, принадлежащая мастеру Валуэру. А вот и её хозяин, в своём неизменном бушлате – одной лапищей он поддерживал Казакова под спину, а другой вытащил из кармана плоскую стеклянную флягу. Выдернул зубами пробку, поднёс к губам пострадавшего – в нос ударил знакомый запах. «…Покетский ром? А, какая разница…» Казаков нащупал горлышко, глотнул. Огненная жидкость прокатилась по пищеводу, возвращая окружающему миру звуки, запахи… осязаемость и реальность.
- Что это было, а?
- Мальстрём. – отозвался Валуэр. – Поздравляю, у вас сегодня второй день рождения. Мне приходилось слышать  о кораблях, которым удавалось вернуться из Мальстрёма назад, на Фарватеры, и даже видел один. Встретил его прямо на Фарватере – команда сплошь мертвецы, лица такие, будто умерли от невыносимого ужаса. Но чтобы судно не просто вернулось, но ещё и с живыми людьми на борту? Не-ет, о таком только в книжках прочтёшь – и не поверишь, потому что кто же верит в подобные небылицы?
Казаков огляделся. Точно, они в Зурбагане, не померещилось… А вот и Серёга – сидит, скрестив ноги по-турецки, на крыше каюты и орудует парусной иглой, зашивая большую прореху в гроте.
- Э-э-э… это нам «Гель-Гью» дырку оставила?
Кто ж ещё? – Сергей вытащил из кармана боцманский нож, перерезал толстую просмоленную нитку.
- А где она… канонерка в смысле?
- Затянуло в Мальстрём. Только не спрашивай, что это, сам понятия не имею. Вот, может у него…
И подбородком показал на Валуэра.
Боцман с кряхтением поднялся на ноги и спрятал флягу во внутренний карман бушлата.
- Это, друзья мои, долгий разговор. А пока – что делать вот с этим… явлением?
Казаков обернулся – и не поверил своим глазам. В углу кокпита сидела, привалившись к сундуку Зирта в изодранном мичманском мундире. Волосы, короткие, рыжевато-каштановые были растрёпаны, и стоящая над девушкой Кора, повизгивая, вылизывала её лицо…
Казаков едва сдержал матерное ругательство.
- А она-то здесь откуда?
Сергей щёлкнул складным лезвием ножа, спрятал его в карман.
- Понятия не имею. Может, с «Гель-Гью» перепрыгнула, когда мы столкнулись?
Казаков поморщился, делая попытку вспомнить хоть что-то. Получилось так себе.
- А мы разве сталкивались?
- Может, и сталкивались. – Серёга пожал плечами. - У меня, честно говоря, в голове всё перепуталось. Но одно я знаю точно: когда мы вынырнули с Фарватера – она тут и лежала, на этом самом месте.
Зирта пошевелилась и тихо застонала. Кора взвизгнула и удвоила свои усилия – теперь она облизывала не только щёку, но лоб и даже нос девушки.
- Может, оставите воспоминания на потом? – осведомился Валуэр. – Ваша гостья пришла в себя, ещё минута – и придётся с ней как-то объясняться. А что вы ей скажете, господа?
Сергей пожал плечами.
- Что-нибудь придумаем. И вообще – это пусть она нам объясняет, какого чёрта они на нас напали?
- Тогда лучше отнести её в каюту. – посоветовал Валуэр. – Откроет глаза, увидит нас – крику будет, а дядюшкин флагман вот он, рукой подать…
И, отодвинув в сторону Кору, решительно подхватил постанывающую Зирту под мышки. Казаков с Сергеем, переглянувшись, взяли девушку за ноги и по короткому, в три ступеньки, трапу, понесли вниз, в жилую каюту. Жизнь, подумал, Казаков, продолжается. Что бы ни случилось с ними теперь, с кем бы не пришлось объясняться по поводу взявшейся неизвестно откуда адмиральской племянницы – любые неприятности, уж точно, не идут ни в какое сравнение с оставшимся позади вселенским кошмаром, который Валуэр назвал «Мальстрём»…

Конец первой части

Отредактировано Ромей (26-05-2024 19:19:49)

+3

14

Ромей написал(а):

По случаю таких «тепличных» условий, Сергей ставить шхуну на якорь в кабельтове от камней, на которых сидел «пиратский корабль, как сделал этот при прошлом своём визите.

Сергей ставить? Пропущено что-то, вероятно "не стал".

+1

15

Ромей написал(а):

«Маузер» С98

Опечатка, C96. А на русском правильнее будет K96.

Отредактировано Игорь К. (26-05-2024 22:59:49)

+1

16

Пост 12

Ромей написал(а):

Сундук был пуст – внутренность его была, как и крышка, покрыта свинцовыми листами, а из содержимого имели место лишь несколько деревянных брусков с приколоченными к ним кожаными подушечками. вырезами и кожаными подушечками.

подправить надо

+1

17

ЧАСТЬ ВТОРАЯ
«Когда прогонит ветер тишину,
Когда по ветру вытянутся флаги…»

I

- ...а того "старого дурака" я тебе ещё припомню… - злобно прошипел Казаков. Это обещание эта завершало длинную, злобную филиппику, адресованную старому другу. Который, конечно,  не упустил случая возмутиться.
- Сколько можно вспоминать! Говорил же – не хотел, вырвалось! Стресс потому что.
- Скажите пожалуйста, какая цаца! – Казаков сделал попытку воспроизвести интонации героини Алисы Фрейндлих из «Служебного романа» - Стресс у него!
- А ты как думал? Я, конечно, не знал о Мальстрёме, но Валуэр не раз говорил: если на Фарватере собьёшься с курса или, не дай бог, въедешь в стену – всё, кранты. А тут ещё канонерка эта на хвосте висит… да у кого угодно нервы бы сдали!
- Оправдывайся… - буркнул Казаков. Подобные перепалки здесь, на Бесовом носу, случались между ними с регулярностью раз в два-три дня, с тех пор, как они вернулись на Землю. В Зурбагане было не до того – слишком много навалилось проблем, слишком много вопросов, на которые надо было получить ответы, и всё это срочно, лучше всего, ещё вчера…

Первой и самой острой проблемой стала Зирта. Если бы не Валуэр, разговор в каюте вовсе не состоялся бы: наглая девчонка демонстративно игнорировала доску-переводчик, и реагировала только на вопросы, задаваемые соотечественником. К тому же, она успела понять, где находится - и немедленно потребовала переправить её на «Хассавер», к дяде-адмиралу, угрожая в противном случае, крупными неприятностями. В том, что они воспоследуют, ни Сергей, ни мастер Валу не усомнились - гросс-адмирал Брен ван Кишлерр славился в Зурбагане скверным характером, а о его привязанности к племяннице ходили анекдоты не всегда пристойного содержания.
Отвечать на вопросы о том, что делал «Гель-Гью» в Мире Трёх лун и чем было вызвано нападение на «Штральзунд» Зирта отказалась – отвернулась и молчала, уставившись в переборку. Казаков разглядел в уголке её глаза слезинку, и собрался было пожалеть девчонку, влипшую по глупости в скверную историю – но передумал, увидев сосредоточенно-тревожное выражение на лице Валуэра. Похоже, осознал он, если кто сейчас и нуждается в сочувствии, то это они трое. А упомянутая слезинка – не более, чем актёрство, в крайнем случае – реакция на пережитую смертельную опасность. В том, что «Штральзунд» и все, кто был на его борту (включая собаку Кору и незваную пассажирку) чудом избежали гибели, не сомневался никто.
Серёга сгоряча предложил запереть Зирту в каюте и забрать с собой, на Землю – именно туда они собирались в самое ближайшее время. На что Валуэр резонно возразил, что во-первых, вахтенные на «Хассавере» могли если не опознать её, то хотя бы различить мичманский мундир, и тогда к команде «Штральзунда» неизбежно возникнут вопросы, а во вторых – куда они денут её на Земле? Запрут в сарай и будут держать там, пока ситуация не разрешится сама собой? Или научат русскому языку, после чего примутся перетягивать на свою сторону? Здесь же, в Зурбагане происшествие можно попробовать замять – Зирта, судя по всему, не горит желанием раскрыть подробности истории с «Гель-Гью» не только им, но и вообще кому бы то ни было. Оказавшись на свободе, она, скорее всего, сделает вид, что ничего не произошло, когда судно начнут искать, что разумеется, неизбежно – заявит, что была на берегу в увольнительной и ничего не знает о судьбе, постигшей канонерку.
Напоследок Валуэр по просьбе Сергея спросил девушку – как она всё-таки оказалась на «Штральзунде»? Та ответила, что и сама толком не понимает – скорее всего, её перебросило на шхуну ударной волной взрыва, после чего она потеряла сознание и очнулась уже в Зурбагане. Было ясно, что больше ничего добиться от неё не получится; девушку высадили на пристань, к которой пришвартовался «Штральзунд», вызвали ей фиакр – и забыли бы о случившемся как о дурном сне, если бы не пронзительный взгляд, брошенный напоследок Сергею.
- Наплачемся мы ещё с ней… - проворчал Валуэр, провожая взглядом Фиакр. – Знает ведь что-то чертовка, голову дам на отсечение!
- Это-то понятно… - Сергей невесело вздохнул. – Что дальше делать – вот в чём вопрос?
- Как хотите, а в таком деле без поллитры не разобраться. – заявил Казаков. - Или без литра.
- Или без двух. – добавил с понимающей ухмылкой Валуэр. – Так значит, в «Белый дельфин»?
Сергей кивнул, демонстрируя полное согласие с предложенным планом.
- Сейчас, только Кору загоню на «Квадрант». Там её покормят – натерпелась зверюга, пусть отсыпается. Кстати, пакет у тебя?
- Какой? - Казаков, которому был адресован вопрос, недоумённо вздёрнул бровь.
- Дурака-то не включай. Тот, что мы на корабле нашли, с печатями.
- Какие-нибудь бумаги? – осведомился Валуэр. – Если да – то ваш друг прав, Серж. С подобными находками надо осторожнее.
Сергей хлопнул ладонью по крышке каюты. Кора немедленно возникла на пороге – вид у собаки был встрёпанный.
- Я и не спорю. Осторожность – дело хорошее, но как он, скажите на милость, собрался эти бумаги читать?
- Да здесь, он, здесь! - Казаков извлёк из-за пазухи искомый предмет. - Цел и невредим, как видишь...
- Вот и хорошо. – Сергей завладел пакетом. _ Вы, мастер Валу, не обижайтесь на него. От такой жизни станешь… подозрительным.
- И в мыслях не было. – улыбнулся лоцман. – Ну что, все готовы? Тогда пошли. По вечерам в «Белом дельфине» полно народу, а нам с вами надо многое обсудить и, желательно, без помех…

- Замело тебя снегом, Россия, запуржило седою пургой...– Сергей глянул в залепленное снегом окошко. - Подбросил бы дровишек,  что ли? Чтобы в трубе гудело, и заслонка докрасна раскалилась, люблю!
- …и холодные ветры степные панихиды поют над тобой… – заунывно закончил Казаков.  -  Что это тебя на белогвардейщину потянуло?
- Какая ещё белогвардейщина?
- Да эти стихи – «Галлиполийский гимн».  В двадцатых был популярен у  эмигрантов, а сейчас вот и у нас поют…
- Не знал. Думал, просто романс.
- Учись, пока я жив, мальчишка! – Казаков назидательно поднял указательный палец. - Ладно, без панихиды мы, пожалуй,  обойдёмся, а дрова – вот, пожалуйста…
Он открыл чугунную дверку  и принялся скармливать огню берёзовые поленья. Печка была новая, продвинутой конструкции, не чета обычным буржуйкам – обложенная керамической плиткой, с к двумя конфорками и встроенным отопительным контуром, который питал горячей водой гармошки батарей. Всё это отопительное хозяйство вместе со связкой пластиковых труб ещё осенью доставил из Петрозаводска «Клевер», и «капитан Врунгель» с механиком Валдисом  помогли установить его в домике смотрителя – причём «Врунгель» в процессе неустанно комментировал природную криворукость городской интеллигенции. Казаков не одну неделю маялся, осваивая непростую науку растопки, колки дров и прочих печных премудростей. Усилия не пропали даром – когда ртутная нитка уползла вниз за отметку с нулём, и озеро сковал лёд, он уже чувствовал себя вполне уверенно.
Тогда, в сентябре, Сергей провёл на Бесовом Носу около недели. Вместе они приладили на место зеркальные пластины, привезённые из Зурбагана, пополнили запас дров на долгую карельскую зиму, устроив для них крытую дровницу. И, главное – вытащили на сушу «Штральзунд», для чего пришлось сколачивать из брёвен слип. Сейчас шхуна стояла шагах в двадцати от воды, куда втащил её на катках трактор, и Казаков раз в неделю расчищал сугробы, которые наметали вокруг корпуса онежские ветра. А так же – забирался по приставной лесенке на палубу, проверял, надёжно ли закреплены брезентовые чехлы, фанерной лопатой сбрасывал вниз снег. Рангоут, такелаж и прочий судовой инвентарь хранились в сарайчике, пристроенном к дому – ждали весны, когда «Штральзунд» спустят на воду и отправят в новое плавание. Сама база  - будущий административно-хозяйственный центр нового природно-этнографического заповедника, а так же центра парусного исторического туризма - только-только обустраивалась, немногие её обитатели жили в привозных вагончиках-балках, а весной ожидалось большое строительство.
Время от времени Казаков выбирался в лес – и развлекался стрельбой по консервным банкам. Случалось пострелять и по живым мишеням – он пару раз и совершал вылазки вместе с любителями этого промысла, нашедшихся на базе, но вкуса к охоте не приобрёл. Хотя - подстрелил однажды кабана; во всяком случае, «Врунгель», составивший ему в тот раз компанию, уверял, что секача свалила пуля именно из его «Консидье». Винтовка вызвала у капитана живой интерес – он долго рассматривал её, разбирал, собирал, восхищённо цокал языком и даже намекнул, что готов приобрести редкостный ствол за хорошую цену. Казаков отказался. Винтовка ему понравилась, как и «Маузер», который он не рискнул опробовать на охоте -  хотя и имел поначалу такое намерение, собираясь почувствовать себя эдаким африканским путешественником из книг Буссенара.  А бесконечными осенними, а потом и зимними вечерами он предавался своего рода медитации -  ставил на ноутбуке какую-нибудь успокоительную музыку, раскладывал на столе чистую тряпицу, раскладывал принадлежности, пузырёк с ружейным маслом, и принимался разбирать, чистить и снова собирать смертоносные игрушки.
Казаков не уставал удивляться, как легко он сменил не слишком устроенную, но всё же комфортную московскую жизнь на эту медвежью дыру, где тёплый туалет почитался за счастье, а воду для душа приходилось греть на огне. Видимо, главную роль в этом сыграли обещанные Серёгой перемены в состоянии здоровья   после путешествий по Фарватерам разительные изменения – старый друг не соврал, сейчас Казаков чувствовал себя лет на сорок, забыв думать о проблемах с сердцем, едва не отправивших его в могилу лет пять назад. Кроме того, он заметно окреп – спасибо простой жизни, физическому труду на свежем воздухе, да и пить он за эти месяцы почти перестал, во всяком случае, в одиночку.
. Но, главное, конечно – это появившаяся надежда, перспектива, вкусная приманка в виде Зурбагана, этого перекрёстка незнакомых миров – словом, новая, поразительная жизнь, в которую он только заглянул… и теперь с замиранием сердца ждал, когда можно будет погрузиться в неё без остатка. Для этого он готов был терпеть и карельскую зиму, и бытовую неустроенность,  почти полную оторванность от цивилизации – смартфон ловил на Бесовом Носу через пень-колоду, а об Интернете лучше было и вовсе не вспоминать. Правда, в начале декабря на башенке маяка установили спутниковую тарелку, и ситуация со связью кардинально улучшилась – но Казаков с удивлением обнаружил, что отвык от Всемирной Паутины и может теперь подолгу обходиться без неё.
Сергей вернулся на Бесов Нос в самый разгар зимы, в январе. Озеро сковало ледяным панцирем, по которому гуляли снежные метели, так что пришлось добираться кружным путём – сначала «Квадрант» забросил его на Каспий  - за неимением там Маяка, Валуэр снова воспользовался астролябией. Оттуда самолётом, с пересадкой в Москве он долетел до Петрозаводска, потом на вертолёте  в городок Пудож, откуда раз в неделю ходил на Бесов Нос гусеничный вездеход с продуктами. Сергей, между прочим, сообщил, что маяк Бесов Нос официально внесён в Реестр Гильдии Лоцманов – а значит и Пётр Казаков, не просто числится смотрителем маяка в соответствующем земном ведомстве, но и состоит маячным мастером на службе Гильдии Лоцманов. В подтверждение этого он вручил Казакову серебряную бляху с изображением звезды и маяка. На обратной стороне бляхи были выбиты несколько незнакомых букв и римских цифр – Сергей объяснил, что это не просто сувенир, а именной знак Маячного Мастера, известный всем Лоцманам, а так же любому, кто  путешествует по Фарватерам.  Кроме того, он передал расписку из банка Гильдии в том, что полагающиеся новому сотруднику подъёмные зачислены на его счёт и ждут владельца в Зурбагане. И могут быть выданы по первому его требованию, частично и целиком – по предъявлении той самой бляхи.
Перспективы новой, удивительной жизни, таким образом, приближались и получали некое материальное подтверждение – и это не могло, конечно, не радовать. Однако, для того, чтобы приблизить её окончательно, предстояло сделать многое – и именно это они обсуждали долгими карельскими вечерами у печки, чередуя деловые разговоры с воспоминаниями о недавних событиях. Например – о памятной беседе, состоявшейся в «Белом Дельфине».

- Я уже говорил, что вы оба в рубашке родились? – спросил Валуэр. Язык у Лоцмана заплетался. 
Казаков задумался.
- Раза четыре. И ещё трижды – что у нас с Серёгой второй день рождения. Ну и о корабле мертвецов в Фарватере рассказывали, но это я не считал.
Валуэр кивнул и опрокинул над своей кружкой квадратную бутыль с ромом. Увы, заветная ёмкость выдала лишь несколько капель.
- И что это за хрень была? – Сергей  перевернул свою кружку и убедился, что та пуста. – Мальстём, я имею в виду…
- Откуда такое неуважение к явлению вселенского масштаба? – возмутился Казаков. Он уже успел проверить свою кружку, убедился, что ром там ещё есть, хоть  на донышке – и мог теперь позволить себе некоторое вольнодумство.
- Ваш друг совершенно прав, Серж. – отозвался Валуэр. Пустую бутылку он поставил на середину стола – демонстративно, на горлышко, донце вверх, и теперь озирался, ожидая, когда кто-то из трактирных служек заметит  этот памятник жажде и безысходности. И поспешит исправить положение.
- Мальстрём – действительно явление вселенского масштаба. Скажу больше: он и есть сама Вселенная, как её понимает принятая здесь, в Зурбагане нас космологическая концепция. Согласно ей – Мироздание есть первозданный хаос, а обитаемые миры, соединённые Фарватерами – всего лишь ничтожные вкрапления упорядоченности. Если хотите – крошечные островки твёрдой земли в потоках этого вселенского водоворота.
Эта фраза далась Лоцману нелегко – Валуэр несколько раз сбивался, путался в словах и мучительно пытался восстановить ход мыслей. Пока это у него получалось.
- Обитаемые миры? – встрепенулся Казаков. – А что с необитаемыми?
- Таких не существует. – отрезал Валуэр.
- Не-ет, погодите! А как другие планеты? Марс там, Юпитер, Венера… У нас уже посылали туда аппараты, изучали, фотографировали…
- Обитаемый мир – понятие более широкое, чем отдельная планета или даже планетная система. В данном случае, под него попадает не только ваша Земля, но и…
Мальчишка в большом поварском колпаке сгрёб со стола пустую бутылку, со стуком поставил новую. После чего исчез -  и, прежде чем Валуэр возобновил свои объяснения, возник снова, неся на вытянутых руках блюдо с какими-то моллюсками, обильно сдобренными специями и оливковым маслом. На некоторое время собутыльникам стало не до космогонии – все трое наперегонки наслаждались кулинарным шедевром тётушки Гвинкль. Не забывая, разумеется, и о роме  из уже третьей по счёту бутыли.
- Ладно, оставим пока всю эту заумь… - Валуэр сжевал очередного морского гада, поковырял в зубах щепкой и отодвинул от наполовину опустевшую кружку.  - Видите ли, друзья мои, Фарватеры только кажутся такими широкими. На самом деле это обман зрения, и безопасно можно передвигаться только по их оси, держа курс на Маяк. Но стоит отклониться хотя бы немного -  всё, затянет в вихревую стену. А там Мальстрём. Воплощение вселенского хаоса, разделяющего миры, соединённые Фарватерами.
- Обитаемые? – уточнил Казаков и икнул.
- Заглохни, а? – возмутился Сергей. – Дай человеку рассказать…
- Так вот, он, Мальстрём, повсюду, за вихревыми стенами. Да вы и сами видели…
Казаков кивнул. Видели, это точно - до сих пор в себя прийти не могут, и никакой ром не помогает забыть жуткое, галактических масштабов, зрелище. Ещё и во сне сниться будет, а так и спятить недолго…
Сергей поднял кружку, чтобы сделать ещё глоток, но передумал.
- Короче, мастер Валу, вывод такой: на будущее держаться от них подальше. Не от Фарватеров, куда от них денешься, а от вихревых стен.
- И от идиотов, которые пытаются тебя протаранить прямо там. – добавил Казаков. – Кто-бы только сказал, откуда они берутся…
Валуэр развёл руками.
- Тут я вам помочь не могу -  пока, во всяком случае. Надо будет переговорить кое с кем, тогда, может, что-то и прояснится. А пока – может, посмотрим бумаги, о которых вы давеча упоминали? Те, что с разбитого корабля?

- Ну и что там? – жадно спросил Казаков. – пока Валуэр изучал листки, извлечённые из конверта, он сидел, словно на иголках – вертелся, привставал, заглядывая тому через плечо. Проку от этого, ясное дело, не было никакого.
Лоцман перебрал листки и разложил их на две неравные стопки.
- Вот это… - он похлопал ладонью по той, что побольше, - написано шифром, разобрать я его вот так, с ходу не могу. Боюсь, что и вообще не смогу.
А эти? – Сергей показал на вторую стопку, состоящую всего из двух листков. 
- Это писал капитан того корабля. Язык несколько отличается от того, на котором говорят в Зурбагане, но не сильно, я сумел прочесть.  Если вкратце: он вёз в Зурбаган некий предмет, чтобы передать его одному человеку. Но не повезло – судно наскочило на рифы, и он сообщает, что намерен спрятать посылку на острове.
- А кому он её вёз - не написано?  – спросил Казаков.
- Увы, нет. Капитан упоминает только, что предмет этот должен попасть в руки только тому, кто обладает истинной мудростью, но что это значит…
- Мудростью, значит… - Сергей взял один из листков, перевернул, посмотрел зачем-то на свет. – Мудрец, бляха муха… И кто же это может быть?
- В Зурбагане много умных, образованных людей. Некоторых можно назвать и мудрецами. Но вот кого именно имеет в виду автор письма …
- Погодите!  - Казаков в свою очередь завладел листком, посмотрел его на просвет и положил обратно на стол. – Вы же, кажется, говорили, что этот корабль лежит там невесть сколько лет, сто или больше?
Валуэр покачал головой.
- Это не я говорил. Это следует из записей, которые один мой знакомый нашёл в архивах Гильдии. А уж как оно на самом деле…
- Неважно, пусть в архивах… Главное – эти бумаги лежали там с тех самых пор, верно? А значит – человек, которому предназначалась эта посылка, скорее всего давно умер!
- Логично… - Лоцман сложил листки обратно в конверт. Хотя тут возможны варианты. Вот, к примеру, мессир Безант, который делал нам зеркала – как думаете, сколько ему лет от роду?
Казаков припомнил владельца зеркальной мастерской.
- Лет шестьдесят пять – семьдесят. Может, немного больше.
- Сто сорок. И таких долгожителей в Зурбагане хватает… особенно среди мудрецов.
- А где капитан собирался спрятать посылку? – осведомился Сергей.
- Тут не написано. Полагаю, это в зашифрованной части документа. Думаю, стоит вернуться и поискать – остров небольшой, вдруг да повезёт?
- Втроём мы там до морковкиного заговенья будем ковыряться. – пробурчал Сергей. Казаков бросил на него удивлённый взгляд, но тот сделал вид, что ничего не заметил. – ладно, можно будет… как-нибудь потом. Зачем нам, в конце концов, этот груз? Не нам адресовано, не нам его и искать…
- Неужели вам не любопытно? – удивился Валуэр. – И, кстати, вы там, на корабле, не нашли ничего эдакого… подозрительного?
- Нет, только… - начал Казаков и тут же умолк -  Сергей под столом больно наступил ему на ногу.
- Да не было там ничего существенного.  Так, всякий хлам, бочки, тюки в трюме. Можно, конечно, их вскрыть, покопаться, но думаю, это ничего не даст. По-настоящему важные предметы так не возят.
Валуэр согласно наклонил голову.
– Видимо, вы правы, Серж. В записках отдельно отмечено, что груз хрупкий и требует аккуратного обращения…
Он замолчал и вдруг спросил, глядя прямо в глаза собеседнику:
- Вот так-таки ничего и не нашли?
- Только капитанскую казну и кое-какое оружие.
Валуэр не отрывал от собеседника взгляд – тяжёлый, требовательный. Сергей поёжился – ему явно было неуютно.
- Ещё штурманский сундучок. Там был секстан, хронометр, кое-какие инструменты и астролябия. Да я ведь вам это показывал, помните?
- Не показывал – сухо ответил Валуэр. – Где она?
Казаков покосился на друга с удивлением – он-то помнил рассказ о найденном на корабле приборе – как и то, что  Сергей сознательно скрыл его от Валуэра. А теперь что же – передумал?
- Наверное, забыл. Там столько всего случилось, вот и вылетело из головы. Астролябия сейчас на «Штральзунде», после покажу… Но кроме неё – больше ничего. Если бы нашли – вам, мастер Валу, первому бы и предъявили. Кому ж ещё-то?

- Ты почему тогда не сказал Валуэру про нашу находку? Он же типа твой учитель, наставник в Лоцманской Гильдии?
- Наставник-то он наставник, я разве спорю? - Сергей помолчал. – Да только никак не идёт у меня из головы слова Зирты, что он использует в каких-то своих интересах. И сдаётся мне, девчонка в чём-то права…
Тогда, в «Белом Дельфине» друзья, не сговариваясь, промолчали о находке. Собственно, решение было за Сергеем – Казаков резонно рассудил, что другу виднее, а разобраться с таинственной штуковиной они смогут и позже. Закончив дела в Зурбагане (не так-то и много их было!), они вернулись на «Штральзунд»; Сергей проделал все положенные процедуры с астролябией, и после очередного головокружительного путешествия по тоннелю, за стенами которого, как выяснилось, скрывался вселенский хаотический вихрь – вынырнули под серенькое карельское небо, километрах в пяти от мыса Бесов Нос с белеющей свежей штукатуркой башенкой.
На то, чтобы установить на маяк новые зеркальные пластины, а так же произвести-таки процедуру пуска, ушло совсем немного времени. Происходило это так: они вручную развернули маячное зеркало в сторону от Бесова Носа, на акваторию озера. Сергей проверил положение пластин, проследил, что повода, питающие маячный фонарь, отсоединены, после чего продемонстрировал Казакову зеркала стеклянный пузырёк, скорее толстостенную колбу, запечатанную замысловатой серебряной пробкой. Изнутри пузырёк сиял мягким серебристым светом.
«Этот фиал, - сказал он, - содержит частицу света Истинного маяка, того, что в Зурбагане. Отвернись, зажмурься и глаза зажми ладонями. И, смотри, покрепче!»
Казаков так и поступил, а потому не видел, что его спутник делал дальше. Слышал только лёгкий стеклянный звон», потом Серёга толкнул его в плечо – «Сейчас!» Он ещё крепче прижал ладони к лицу – и всё равно полыхнувшая ослепительная вспышка на несколько секунд его ослепила. А когда рассеялись красные и чёрные круги перед глазами и он решился разлепить веки – выяснилось, что ничего, собственно, не произошло. Зеркало маяка – и то, что стояло раньше, и новые его элементы - по-прежнему отражало лишь дневной свет, по небу ползли дождевые тучи, но... мир изменился, и он чувствовал это всем своим существом.
«И что мне теперь с ним делать? – спросил он внезапно охрипшим голосом. – С маяком, то есть? Включать как-то по-особенному, чтобы было видно с Фарватера?
«Незачем.- Серёга помотал головой. – Теперь Маяк сам будет указывать путь, даже когда выключен фонарь. Твоя забота – не пропустить прибытие гостей. Для этого – вот, держи!»
И подал Казакову очки – с круглыми стёклами, в простой проволочной оправе. «Такие -  объяснил он, - носят все Маячные Мастера. Их стёкла не оптические, но и не совсем обычные – они позволяют видеть отражённый свет Истинного Маяка, Да ты попробуй, надень, сам увидишь…
Казаков послушно нацепил очки на нос – и… зеркало сияло мягким белым светом, и вырывающийся из него луч пропадал где-то за горизонтом, за серой гладью озёрных вод. «Если из Зурбагана к нашему Маяку выйдет корабль – сказал Сергей, - луч приобретёт золотистый оттенок, который станет гуще, по мере его приближения, а в момент выхода из Фарватера снова станет белым. А когда он отправится в обратный путь – всё повторится в обратном порядке, луч снова приобретёт чисто белый цвет, когда судно выйдет из Фарватера на другой стороне, в Маячной гавани. А маячный мастер, то есть ты – он похлопал Казакова по плечу, - должен вносить в журнал все прибытия и отбытия судов через фарватеры. Ну, и если понадобится – помогать командам. И учти, чтобы Маяк официально считался рабочим - надо зарегистрировать его в Реестре Лоцманской Гильдии – и сам Маяк, и ведущий к нему Фарватер. Этим я и займусь, не откладывая. Ну а когда приеду в следующий раз – нам много чего придётся обсудить…»
Именно этим – обсуждением ближайших и не очень планов они и занимались сейчас, под ненавязчивый аккомпанемент потрескивающих в печке поленьев, завывающей за стенами январской метели, да посапывающей на своём матрасике Коры. Сергей ещё в прошлый раз оставил собаку на Бесовом Носу вместе со «Штральзундом». «Будет с кем поговорить, - сказал он, ухмыльнувшись, Казакову, - заодно присмотрит за тобой… и за нашей находкой. А я пока попробую выяснить, что это может быть такое».
Загадочный предмет пылился в углу под брезентом с самого сентября. Сергей настоял тогда на том, чтобы спрятать  находку до поры до времени, и спрятать понадёжнее. А что может быть в этом плане надёжнее далёкого медвежьего уголка в мире, куда не хотят по Фарватерам корабли?

+3

18

II

Из записок Сергей Баранцева
«…первый рейс с Валуэром в качестве ученика Лоцмана сразу после моего возвращения Бесова Носа, выдался на редкость бесцветным. Пункт назначения - один из Внешних Миров; торговля велась уже несколько веков. «Квадрант» остался дожидаться в Зурбагане, мы же погрузились на купеческое судно, который предстояло сначала провести по Фарватеру до пункта назначения, а потом точно так же вернуть обратно.
Здесь я в полной мере оценил, каким уважением пользуются члены Гильдии Лоцманов. Даже передо мной, всего лишь учеником, капитан «Крокодила» (такое название носил парусник) чуть ли не раскланивался при каждой встрече – что уж говорить о моём наставнике! Когда он поднимался на шканцы, там воцарялась почтительная тишина, матросы торопливо стягивали плоские шапки, украшенные красными, на французский манер помпонами, а офицеры каменели лицами и вытягивались во фрунт. Каюту нам отвели саму лучшую, двухместную – как объяснил Валуэр, подобные «лоцманские» апартаменты имелись на всех судах, регулярно путешествующих через Фарватеры.
Трюмы судна, трёхмачтового парусника водоизмещением около восьмисот тонн, были доверху забиты бухтами корабельных канатов, железом в слитках, досками и бочонками со смолой. Состав груза, вместе с конструкцией самого судна – многоярусный ют, сильно заваленные внутрь борта, прямое парусное вооружение с блиндом и бом-блиндом на бушприте – живо напомнили мне о голландских, ганноверских и английских купцах, торговавших в петровские времена с Россией через порт Архангельск. Тем более, что и пункт назначения оказался соответствующим – городок в устье большой реки, впадающей в неспокойное студёное море. Город был застроен сплошь кирпичными и каменными зданиями непривычной архитектуры – с плоскими крышами, края которых были на китайский манер загнуты вверх, и глинобитными зубчатыми стенами вокруг богатых дворов. На окраине городка размещался шумный рынок, примыкающий прямо к устроенным на реке пристаням; там мы и выгрузили товары, наполнив трюмы мешками и ящиками, распространявшими сильные, въедливые, тревожащие ароматы.
Валуэр объяснил, что этот груз – ароматические смолы, сушёные травы и экстракты редких растений, - предназначен не для продажи в Зурбагане, а для торговли с одним из Внешних Миров, где эти вещества используются в тамошней медицине. В Зурбагане, объяснил Лоцман, категорически не поощряется применение «привозных» сильнодействующих веществ – были печальные прецеденты, последствия которых пришлось долго и мучительно расхлёбывать. Урок был выучен – и теперь маячный Мир потребляет, разве что, некоторое количество безобидных специй, да отдельные виды алкогольных напитков, доставляемых через Фарватеры. Всё остальное, будь то лекарственные снадобья, дурманящие вещества, курительные смеси – попадают исключительно в категорию транзитных грузов, которые следует держать на специально для этого предназначенных складах и ни в коем случае не допускать в торговый оборот.
Рейс не затянулся. Те три дня, пока экипаж возился с разгрузкой-погрузкой, приводил в порядок разболтанный вихрями Фарватера рангоут, принимал запасы воды и провианта, мы с Валуэром провели на берегу. Смотреть тут было особо не на что – разве что, вгоняла поначалу в оторопь наружность аборигенов. Ярко-оранжевая кожа, пронзительные зелёные глаза, рост сильно за два метра, длинные пальцы с лишним суставом – всё это наводило на мысль о нечеловеческом происхождении. Так оно и оказалось: правда, к югу по побережью, как рассказал Валуэр, имеется несколько поселений, населённых выходцами из других миров и даже из Зурбагана, но вся торговля через Фарватеры идёт через этот вот порт. Мы встречали на улицах обычных людей – они выделялись среди аборигенов малым ростом, светлой кожей и платьем, напоминающим бедуинские накидки. Занимались они здесь в-основном кораблестроением и обработкой металлов, так что большая часть доставленного нами груза в итоге попадёт к ним – после того, как здешние долговязые купцы снимут свою маржу.
Что ещё рассказать? Да, пожалуй, нечего – разве что о превосходном пряном ликёре, которое подавали в портовой корчме. Там мы и провели почти всё время, отведённое на посещение города; назад, на «Крокодил» я попал в состоянии сильнейшего похмелья (пряный ликёр оказался на редкость коварен) и Валуэр, поворчав, запер меня в каюте – чтобы, как он выразился, «гнусным своим видом не ронять авторитета Лоцманской Гильдии». Окончательно я оклемался уже на рейде Зурбагана – и, получив положенную мне, как помощнику Лоцмана плату (весьма, надо сказать, щедрую), сошёл на берег. После чего взял фиакр и отправился прямиком на Смородиновый переулок, под гостеприимный кров матушки Спуль…»

«…Сюрприз - Валуэр исчез из Зурбагана. Не внезапно, конечно, предупредил честь-по-чести, наставник всё же... Куда именно едет - не сказал, оговорившись срочными лоцманскими делами, которые могут потребовать недели полторы две. Перед отбытием он представил меня одному из смотрителей библиотеки Лоцманской Гильдии. Передо мной стояли две задачи: во-первых, освоить местный язык до уровня хотя бы повседневного общения и способности читать несложные тексты, а во-вторых – попробовать узнать что-то о нашей с Петром находке. Браться за вторую задачу, не решив первую, смысла не имело. А потому я с утра до вечера просиживаю в читальном зале за доской-переводчиком и пачкой книг на русском языке – в бездонных фондах (буквально бездонных, книгохранилища уходят на много уровней вниз, в скальный массив, на котором стоит здание Гильдии) нашлись и такие.
Язык, на котором говорят в Зурбагане, да и во всём Маячном Мире, даётся мне на удивление легко. Собственно, он с самого начала он показался мне смутно знакомым – эдакая смесь из латыни, французского и, то ли ирландского, то ли ещё какого-то языка с отчётливо кельтскими корнями. Наверное, именно так звучал когда-то окситанское и провансальское наречия, язык трубадуров, который медиевисты называют «лэ». Конечно, всё это не более, чем досужие рассуждения: лингвист я никакой, на ирландском не знаю ни слова, а на латыни, французском и итальянском – хорошо, если десяток-другой фраз. Но если это моё предположение справедливо – впору всерьёз задуматься о происхождении как языка, так и самого этого мира. А заодно - и сети Фарватеров, которым он обязан своим существованием.
Увы, в книгах, которые я в состоянии сейчас читать, ответов на такие вопросы не было, поговорить на эту тему в отсутствие Валуэра не с кем – значит, придётся отложить на потом. А пока – надо поскорее учить язык, без него я тут и шагу не сделаю…»

«…Как известно, лучший способ осваивать незнакомый язык - это брать уроки у его носительницы, в обстановке скорее интимной, нежели академической. В этом плане Зурбаган с его припортовыми кварталами и тавернами предоставляет массу возможностей, однако прибегать к ним я не торопился. Мне нужна была не случайная партнёрша на ночь-другую, да ещё и купленная за деньги – нет, я хотел найти женщину умную, не чуждую искусству, литературе, лучше всего, вдову, желательно, молодую и привлекательную. Беда в том, что я совершенно не представлял где её искать, и вообще, не имел ни малейшего понятия о местных обычаях, связанных с флиртом, способами ухаживания и (что немаловажно!) условностями и разнообразными табу в области лёгких и не очень отношений между полами. И тут на помощь мне пришёл случай…
…В то утро я явился в библиотеку особенно рано; день выдался жаркий, душный, к вечеру ждали грозу – но пока она собиралась где-то над горным хребтом, подпирающим Зурбаган с севера, я уже потерял всякую способность соображать. Часы (огромные монументальные, возвышающиеся маячной башней в торце библиотечного зала) только что отзвенели два пополудни, и я решил, что на сегодня с меня довольно. Запер книги и доску-переводчик в отведённый мне шкафчик, попрощался со смотрителем и отправился на Улицу Полнолуния, намереваясь сперва со вкусом пообедать, а потом сходить на море и искупаться. Обычно я делал это поздно вечером, освежаясь после долгих часов, проведённых в читальном зале. Но на этот раз решил изменить привычке, и отправиться на городской пляж сразу из «Белого дельфина»
Летние сумерки только начали сгущаться над Зурбаганом. На Эспланаду (так называется широкий бульвар вдоль береговой линии, от припортовых кварталов и до основания Маячного Мыса) высыпали парочки и группки прогуливающихся горожан; повсюду звучала музыка – духовые оркестры, дуэты, квартеты, исполнители-одиночки и даже ветхозаветные шарманщики - на плече одного сидел огромный красно-зелёный попугай. Я фланировал по Эспланаде, наслаждаясь вечерним солнышком, теплом, лёгким ветерком с моря, напоенным запахами водорослей и свежей рыбы - когда с одной из летних веранд донеслась знакомая мелодия.
От неожиданности я споткнулся на ровном месте и едва не растянулся на потеху прогуливающейся публике. Честное слово, это был вальс «На сопках Манчжурии!» Веранда, откуда звучала музыка (скрипка, мандолина и саксофон, щемящее до слёз сочетание!) была пристроена к крошечному трактирчику; я вошёл, подал шляпу и тросточку (этими пижонскими аксессуарами я обзавёлся ещё в прошлый визит в Зурбаган), устроился за столиком у парапета, откуда открывался роскошный вид на гавань, и заказал кофе.
Она сидела через два столика от меня, в углу веранды. Шляпка из белой сетки с прицепленной к ней вуалеткой, лёгкое платье персикового цвета, полуоткрытые плечи – обычный облик горожанки на прогулке. На вид незнакомке было лет двадцать пять-тридцать; не обращая внимания на дымящуюся на столе чашечку с горячим шоколадом, она задумчиво рассматривала гавань. На губах её играла лёгкая улыбка, адресованная, надо полагать, просто окружающему миру – тёплому вечеру, лёгкому ветерку, бирюзово-синим волнам и лоскуткам парусов за брекватером. Музыканты заиграли лёгкую танцевальную мелодию, на свободной от столиков площадке появились пары – и я неожиданно для себя самого подошёл к незнакомке и, неумело щёлкнув каблуками, протянул руку в приглашении на танец. Я подсмотрел эту манеру у мичмана, прямо передо мной подошедшего к совсем юной барышне в пышном розово-кружевном, похожем глазурованный трот платье и его попытался воспроизвести. Видимо, я выглядел забавно, потому что незнакомка улыбнулась, но всё же смилостивилась – встала, обозначила лёгкий книксен и первая положила руку мне на плечо…»

«…Её звали Тави – мадам Тави Гартвик. Услыхав это имя, я невольно вздрогнул – вот ещё один пронзительный укол узнавания! Я уже давно понял, что Александр Грин сплошь и рядом заимствовал имена для своих персонажей здесь, в Зурбагане, и можно было предположить, что и «Тави» здесь достаточно широко распространено и способно вызвать удивление только у таких ка я, выходцев с Земли… если они, конечно здесь есть, по крайней мере, в это самое время. Что, учитывая рассказы мастера Валу о по крайней мере трёх земных Маяках и ведущих к ним Фарватерах, представляется более, чем вероятным.
Память не сохранила описания внешности героини «Блистающего мира», да это и не имело значения. Зато я угадал с возрастом – новой знакомой было двадцать восемь лет, полтора года назад она овдовела. Муж мадам Гартвик, таможенный чиновник ил Лисса, погиб при довольно-таки загадочных обстоятельствах – официальная версия гласила, что он упал с лошади во время верховой прогулки и сломал шею. Брак их был бездетным; поносив положенное время траур, мадам Тави Гартвик решила, что жизнь на этом не заканчивается, и перебралась из Лисса сначала в Сент-Риоль, а потом и в Зурбаган. Муж оставил ей достаточно средств, чтобы приобрести в городе дом и вести жизнь, приличествующую состоятельной вдове.
Всё это я узнал во время танца и позже, когда пригласил очаровательную вдову за свой столик. На мои вопросы она отвечала легко, а когда узнала, что я прохожу обучение на Лоцмана и собираюсь вступить в Гильдию, изобразила почтительно «О-о-о!» и потребовала немедленно поведать, как я дошёл до жизни такой. То есть – продемонстрировала готовность слушать рассказы о плаваниях и приключениях, из которых состоит жизнь представителя этой крайне уважаемой в Зурбагане (да и во всём Маячном мире) специальности. И я, конечно, не разочаровал прекрасную собеседницу, рассказав про гребнястые черепа и изломанные скелеты на палубе разбитого корабля, про набитый сокровищами сундук в капитанской каюте, про леопарда на горной тропинке и три разноцветные луны в чужих небесах.
…знал бы я, чем обернутся эти откровения!..
Но – как говорят в одном южном городе нашего мира, «хорошо делать, как моя жена потом». Впрочем, не исключаю, что и здесь подобная житейская мудрость в ходу – недаром, фланируя по Эспланаде, я явственно уловил музыкальную фразу из «семь-сорок»! В самом деле: если гости с Фарватеров, хоть и редко, но посещают Землю – отчего им не прихватить с собой пару-тройку представителей избранного народа? По-моему, это было бы только логично…
Но – вернёмся к событиям того вечера. После моего признания и рассказа о Мире Трёх Лун мои акции резко пошли вверх – лишнее доказательство того, что эта профессия Лоцмана здесь в авторитете. Не смутило её и признание, что я не являюсь коренным жителем Маячного Мира и только недавно в Зурбагане. Покойный муж мадам Гартвик (по её собственному признанию) постоянно имел дело с «пришельцами»; они часто посещали их дом в Лиссе, и супруги даже планировали совершить путешествие по нескольким Внешним Мирам – разумеется, из числа самых благополучных, давно уже установивших отношения с Зурбаганом. Увы, смерть не позволила этим планам осуществиться.
К моему удивлению, слабое знание языка нисколько не мешало нашему общению. Возможно, сыграла роль привычка мадам Гартвик к общению с «иномирянами» - а, скорее всего, дело в том, что мужчина и женщина, испытывающие друг к другу симпатию, не слишком нуждаются в лингвистических изысках. В том, что я понравился новой знакомой, сомнений не было – да она и не слишком скрывала это. Несколько раз во время беседы я как бы невзначай брал её за руку, осмелился даже легко пожать узкую, затянутую в сетчатую перчатку кисть – собеседница моя и не подумала отдёрнуть руку. Наоборот, я уловил лёгкое ответное пожатие – и воспринял его, как недвусмысленный знак. Каковым он, несомненно, и являлся согласно правилам флирта, не зависящим, надо полагать, ни от количества лун, ни и формы созвездий, украшающих небосвод, и уж тем более – от наречия, которым при этом пользуются…»

«…Мы оба не заметили, как на бархатно-чёрный небосвод высыпали звёзды (ни одного знакомого по земному небу созвездия!) и музыканты, отыграв положенное число мелодий, стали зачехлять свои инструменты. Публика не спеша расходилась; я подозвал гарсона, расплатился – при этом решительно пресёк попытку новой знакомой оплатить свой счёт - и попросил вызвать фиакр. Недолгая поездка завершилась вполне благопристойным расставанием у калитки палисадника; на прощание я поцеловал ей руку. И - снова ощутил лёгкое пожатие тонких пальчиков, незаметное стороннему наблюдателю, на говорящее именно то, что я хотел услышать. Мы условились встретиться на следующий день, в десять вечера, в прибрежном ресторанчике – пропускать занятия в библиотеке я не собирался.
Второе свидание оказалось почти повторением первого: я разливался соловьём, Тави слушала. На этот раз она заставила меня рассказать о моём родном мире, и я не стал выдумывать предлоги, чтобы уклониться от этой темы. В конце концов, Валуэр не предупреждал избегать разговоров о Земле – так с чего же разочаровывать очаровательную собеседницу?
В третий раз мы нанесли визит в небольшое заведение в Верхнем городе, где кроме превосходного выбора вин и очень неплохой кухни посетителям предлагались концерты камерной музыки. Здесь собирались сливки местного интеллектуального общества: художники, литераторы, и даже люди, имеющие отношение к наукам – в какой-то момент я заметил в зале одного из смотрителей Зала Реестров, увлечённо беседующего с мессиром Безантом. Как попала в подобную компанию моя пассия, я уточнять не стал – отметил только, что булавка Лоцманской Гильдии, которой я заколол галстук, произвела впечатление на посетителей этого милого местечка…»

«…Ночь, звуки засыпающего города, огромная луна подсвечивает булыжную мостовую Мортирной улицы, соперничая с тусклым светом газовых фонарей – романтика, да и только! Я помог спутнице выйти из фиакра – как всегда, напротив калитки палисадника – и уже собрался распрощаться, когда Тави, вместо того, чтобы подать ручку для прощального поцелуя, мило улыбнулась и, сообщила, что отпустила служанку до утра, и если «милый Серж» не против, то она сама сварит грог, рецепт которого унаследовала от матушки.
Дальнейшее, полагаю, додумать нетрудно. Грог, действительно превосходный, с пряностями и коньяком… лёгкие рукопожатия, переходящие в более смелые ласки… поцелуи, падающие на пол одежды – и наконец будуар, постель с балдахином, надёжно скрывшим от зурбаганской ночи всё, что происходило под его покровом.
С этого вечера наша с Тави жизнь пошла по накатанной колее. Днём я пропадал в библиотеке; вечером мы встречались в каком-нибудь заведении, ужинали и отправлялись на прогулку, или же танцевали на одной из летних веранд, во множестве усеивавших Эспланаду. В домик на Смородиновом переулке я возвращался только по утрам, чтобы привести себя в порядок перед посещением библиотеки. Матушка Спуль всякий раз поджимала губы и подпускала в тон некоторой сухости, но воздержалась открыто выражать неодобрение поведением постояльца. А что? Женщин, компрометируя домовладелицу перед соседями, не водит, в скандальных адюльтерах не замечен, шумных вечеринок не устраивает – а чем он занимается за пределами Смородинового переулка, никак её не касается.
За те дни, в течение которых продолжалась эта идиллия, я не только подтянул язык настолько, что мог уже с грехом пополам читать местные газеты и объясняться не только с приказчиками и официантами, но и хорошо изучил город. Зурбаган. несмотря на всю его важность для множества миров, невелик, и мы исходили его вдоль и поперёк – разумеется, избегая сомнительных районов, которые тут имелись, как и в любом портовом городе. Совершили даже морскую прогулку на арендованной для этого парусной яхте. Я собирался удивить свою пассию искусным обращением с парусами - но шкипер судёнышка наотрез отказался подпускать клиента к штурвалу. В итоге мы наслаждались морскими видами и вволю угощались игристым вином за вынесенным на палубу плетёным столиком.
Закончилась прогулка так, как того и следовало ожидать – в роскошной, обитой шёлком «гостевой» каюте, единственным предметом меблировки которой была огромная двуспальная кровать, прикрученная, как и полагается всякой судовой мебели, к палубе. Иллюминаторы были снабжены плотными шторками, ради создания романтического полумрака, но Тави потребовала, чтобы я их раздвинул и даже открыл сами иллюминаторы – ей нравилось, как солнечные зайчики от волн играют на потолке каюты, а лёгкий ветерок холодят разгорячённую страстью кожу. Я сделал отметку в памяти – когда «Штральзунд» снова окажется в Зурбагане, надо будет устроить морскую прогулку вдвоём - чтобы моя дама могла расположиться прямо на палубе, одетая только в брызги и солнечный свет…
За всё это время мы ни разу не заговорили о том, в какую сторону будут развиваться наши отношения. То ли её вполне устраивало сложившееся положение, то ли она предпочитала выждать, предоставив инициативу мне – но, так или иначе, мы не утруждали себя построением планов, довольствуясь тем, что имеем здесь и сейчас. И что-то настойчиво подсказывало мне, что долго эта идиллия не продлится…
Так оно и вышло. Двенадцать дней мы наслаждались обществом друг друга; на тринадцатый в Зурбаган вернулся Валуэр, и жизнь моя выписала очередное коленце.

+4

19

Ромей написал(а):

первый рейс с Валуэром в качестве ученика Лоцмана сразу после моего возвращения Бесова Носа, выдался на редкость бесцветным.

Тут по смыслу скорее выходит, что Валауэр был учеником. И пропущено "с" Бесова Носа.

+1

20

III

- Вот так-таки и винджаммер? – в голосе Казакова сквозило недоверие. – Настоящий, как «Крузенштерн» с «Седовым»?
- Не, ну поменьше, конечно. – Серёга изобразил ладонями насколько. – «Падуя», которая «Крузенштерн», если мне память не изменяет, имеет около шести тысяч тонн водоизмещения, «Коммодор «Йонсен», он же «Седов» – так и вообще за семь. «Кариндар» же едва дотягивает до четырёх, хотя по зурбаганским меркам – громадина! Я видел его рядом с «Хассавером» -впечатляет…  ну и парусное вооружение другое – «Крузенштерн» и «Седов» барки, а «Кариндар» - баркентина, и мачт не четыре а целых шесть.
- Баркентина - это на которой первая мачта с прямыми парусами, а остальные с треугольными? – безграмотно уточнил Казаков.
- С гафельными. И не первая, а фок-мачта, учи матчасть, салага… Мачт на «Кариндаре» целых пять, причём основной рангоут  сделан из стальных труб. Корпус – тоже стальной, со стальным же набором. Ну и остальные атрибуты винджаммера, вроде вспомогательных паровых машин для работы с парусами и рангоутом, механические шкотовые лебёдки и прочих ухищрений. Команда-то там сравнительно малочисленная, не то, что на традиционных деревянных парусниках. Да вот, сам посмотри, тут куча фоток…
Казаков взял планшет,  ткнул пальцем в экран и восхищённо зацокал  языком. Баркентина «Кариндар» действительно была хороша – чёрный, длинный корпус с острым «клиперским» форштевнем», снежно-белая громада парусов. Судно шло с лёгким креном, неся под форштевнем высокий лемех буруна, и солнечные лучи – незнакомого солнца чужого мира – пробивались сквозь густую паутину стоячего и бегучего такелажа.
- Это я сфоткал, перед тем, как «Кариндар»  встал на погрузку. – сообщил Серёга. – На Фарватере разболтались ванты первого и второго гротов, пришлось чиниться – а после ремонта и капитан решил выйти в море на ходовые испытания. Ну, я и напросился на буксир, который нас из гавани вытягивал, специально, чтобы поснимать.
- А что за груз у вас был? – осведомился Казаков, пролистывая галерею с фотками баркентины. – Если не секрет, конечно.
- Какие секреты! Туда шли с грузом деталей механизмов, промышленных изделий и машинного масла в бочонках, немного оружия, в-основном, стрелкового. А на обратный рейс под завязку забили трюмы тюками с шерстью. Это, оказывается, главный экспортный продукт того мира – тонкая, мягкая, куда там австралийским мериносам!
- Оружие, говоришь? – Казаков вздёрнул бровь. – Я-то думал, такой груз через Фарватеры возить запрещено?
- С чего ты взял? Возят, и ещё как. Правда, по большей части, транзитом, но и в самом Маячном Мире производят кое-что для экспорта. Из Внешних Миров оружие не завозят,  запрещено, а торговать – торгуют, только в путь!  «Кариндар» же в Зурбагане даже припасов не пополнял – вынырнул из Фарватера, сменил лоцмана, и дальше. Он и таможенного досмотра не проходил, потому как ничего в Зурбагане не оставил, даже на транзитных складах.
- Тогда, да, тогда понятно… - Казаков кивнул.  Метель снаружи утихла, ветер больше не завывал в печной трубе, не колотился снежными зарядами в маленькое окошко. – Надо бы снег перед дверью разбросать, а то заснём – до утра и заметёт, придётся в окна вылезать, откапываться…
Сергей покосился на залепленное снегом окошко без особого энтузиазма.
- Разбросаем, куда денемся… Чайку вот только попьём – и сразу.
- Бездельник. - констатировал Казаков.-  Лентяй и саботажник, причём злостный. Ладно, я долью самовар, а ты пока рассказывай, что в вашем рейсе было такого особенного – кроме груза, разумеется?
Сергей пожал плечами.
- Груз-то обыкновенный, не в нём дело. Тот мир был когда-то заселён выходцами из Зурбагана и ещё нескольких «человеческих» миров – Валуэр давал мне почитать, об этом, грандиозная была затея… Участвовал в ней и Зурбаган – и не просто предоставлял транзитные услуги, а отправил переселенцев, из числа обитателей Маячного Мира. И, что характерно: больше зурбаганцы таких попыток не предпринимали.
- Это почему? - Казаков подбросил в самовар тонко наколотых лучинок, пламя в трубе сразу загудело. – Что-то не заладилось?
- Понятия не имею. Может, желающих больше не нашлось, жизнь-то  у них спокойная, благополучная, устроенная, перенаселения не наблюдается, что такое голод – и думать забыли, если вообще когда-то знали…
Это верно. – поддакнул Казаков. – Истинный парадиз, не зря Александр Грин писал с них свою Гринландию… Так что дальше было?
- А дальше поселенцы обосновались на материке, вытянутом с востока на запад – вроде нашей Евразии, только меньше. Большая часть этого материка располагалась в зонах умеренного климата и субтропиков, для сельского хозяйства – то, что доктор прописал. Им переселенцы и занялись, не обратив поначалу внимания на большой приэкваториальный архипелаг, включающий тысячи мелких,  крупных и очень крупных островов.
- И они, конечно, оказались заселены? – понимающе кивнул Казаков.
- Именно. Но поселенцы, успевшие к тому времени построить города, наладить добычу угля, металлов,  и даже создать торговый флот, не собирались идти по пути конкистадоров. От аборигенов южных островов им нужно было другое – попробуй догадаться, что?
- Рабы?
- Именно! Их экономика держится на торговле через Фарватеры, причём главные предметы экспорта -  шерсть, сахар, хлопок. Отсюда появление огромных плантаций и пастбищ, требующих большого количества рабочих рук – но  население росло слишком медленно, чтобы их обеспечить, и даже постоянный приток переселенцев из Внешних Миров не мог перекрыть потребности. Так что колонисты – пожалуй, их можно называть колонизаторами – наладили с южным архипелагом самую настоящую работорговлю, как испанцы и португальцы в шестнадцатом-семнадцатом веках.
- Может, попросту собезьянничали? – предположил Казаков. – Сам ведь говорил, что люди с Земли попадали в Зурбаган - значит, могли поделиться ценным опытом!
Сергей покачал головой.
- Нет, не думаю. Сами додумались, дело-то нехитрое… Прикормили пару-тройку племенных вождей, снабдили их стальным оружием – и стали массово скупать пленников, взятых в набегах на соседние острова. В обмен, как водится – ром, фабричные ткани, то же оружие, но никакого огнестрела. А если кто-то из вождей начинал много о себе воображать – присылали канонерку и наглядно объясняли, что поднимать хвост на белых господ чревато.
- Н-да, ничего в мире не меняется… и в других мирах тоже. – вздохнул Казаков.
- Дальше дело пошло по накатанной колее. Колонизированные территории сначала объединились в своего рода федерацию, - и даже конституцию приняли,  вроде той, что сочинили отцы–основатели Североамериканских Штатов. В таком виде государство просуществовало лет тридцать, после чего случилось то, чего и следовало ожидать, если колонии начинают заигрываться в государственность, конституцию и работорговлю.
- Гражданская война? – догадался Казаков.
- Она самая. Если верить Валуэру - обычная история для вновь заселяемых миров. Сначала следует этап первичной колонизации, затем развитие, ну а дальше – неизбежный раскол, смута, война. Если, конечно, не вмешаются какие-то иные факторы. Скажем, столкновение с автохтонным, нечеловеческим населением этого мира.
- Что, и такое случается?
-Ну, ты же видел черепа гребнеголовых? Откуда они по- твоему, не из Зурбагана же?
- И то верно… - Казаков потрогал бок самовара.  – Едва тёплая, много воды набрал, надо бы отлить…
- Брось, куда торопиться? – махнул рукой Сергей, которому не хотелось браться за лопату и чистить снег. – Так я продолжу, если ты не против?
Собеседник был, разумеется,  не против.
- Так вот, о гражданской войне.  Она продолжается уже лет десять, и на море и на суше. Но раньше противоборствующие стороны, хоть и устраивали периодически блокаду неприятельских портов, но прибывающие по Фарватерам суда не трогали, ограничиваясь досмотром и конфискацией военной контрабанды. Лоцманской Гильдии эта практика не касалась никаким боком – они обеспечивали проводку туда и обратно, не интересуясь судьбой грузов. Но в последнее время несколько судов, совершающих рейсы в этот мир, бесследно пропали, а вместе с ними и проводившие их Лоцманы. Сперва это списали на неизбежные на море – или на Фарватерах, - случайности. Но когда исчезновения повторились, стало ясно, что несчастными случаями тут и не пахнет, налицо злой умысел.  Валуэра как раз и направили для того, чтобы прояснить ситуацию, и на месте принять решение: стоит ли членам Гильдии и дальше проводить суда в охваченный войной мир, или довольно уже им рисковать своей жизнью?
- То есть торговая блокада? – Казаков сощурился. – А Валуэр, помнится, говорил, что Зурбаган не вмешивается в дела Внешних Миров?
- А он и не вмешивается. Собственно, и блокады-то никакой нет, просто всякому, кто захочет туда попасть, придётся вместо услуг Лоцмана воспользоваться астролябией. А это дело рискованное - ни одна страховая компания Зурбагана не застрахует груз и судно, отправляющееся в рейс вот так, надеясь исключительно на собственные силы.
- Страховая компания? – удивился Казаков. – Там что, и такое имеется?
- А ты что же, думал что это изобретение британского Ллойда? В Зурбагане действует несколько крупных страховых компаний – страхуют суда, грузы, даже риски по коммерческим сделкам. Ограничение единственное: их деятельность относится исключительно к торговле через Фарватеры, в Зурбагане, как и во всём Маячном Мире они не работают.
Самовар, наконец, закипел. Казаков нацедил кипятка в пузатый заварочный чайник и вытащил из шкафа пачку галет и большую банку с вареньем. Кора немедленно подняла голову и навострила ушки, не отрывая взгляда от вожделенного лакомства.
- Ну вот… - продолжал Сергей. – Стало быть, мы с Валуэром отправились с инспекцией, причём обе воюющие стороны были заинтересованы в её результатах – или, наоборот, в ом, чтобы инспекция не состоялась, а сами «инспектора» сгинули без следа. Потому и выбрали рейса «Кариндар» – огромная стальная баркентина, способная развить недостижимую для большинства военных судов местной постройки скорость, вряд ли подвергнется нападению в открытом море. Так, во всяком случае, рассуждали в Ложе Гильдии – и ошиблись.
Казаков хмыкнул.
- То есть, на вас-таки напали?
- Таки да, причём внаглую. Милях в сорока от порта назначения «Кариндар» перехватили два военных корабля «западных». Парусно-паровые посудины, тонн под пятьсот каждая, деревянной конструкции, безбронные, из вооружения – полдюжины нарезных дульнозарядных пушек довольно скромного калибра на каждом. Похожи на французские колониальные крейсера шестидесятых годов девятнадцатого века.  Ничего серьёзного в общем –  но на  «Кариндаре»-то вообще не было пушек, если не считать бронзовой пукалки для салютов! Конечно, один-два снаряда их шестидюймовок не потопили бы баркентину – но ущерб нанести могли, и даже серьёзный. Тем более, что церемонится крейсера не стали – повернули на пересечку и дали предупредительный выстрел. А когда «Кариндар» не отреагировал – открыли огонь на поражение.
- Попали?
- Поначалу мазали. Сами крейсера шли полным ходом, баркентина тоже – тут и самый лучший наводчик будет давать промахи, а у них   артиллеристы оказались паршивые. Но когда дистанция сократилась – ситуация стала другой. Один снаряд продырявил грот, другой почти сразу угодил в носовую оконечность. К счастью, он не разорвался, ущерб ограничился разбитым в щепки канатным ящиком – но стало ясно, что шутки кончились. Продолжать погоню было рискованно: ветер, как назло, стих, а преследователи выжимали из своих машин узлов двенадцать - что позволяло им, хоть и медленно, но сокращать дистанцию. Капитан «Кариндара» скомандовал приготовиться к повороту оверштаг и приказал привестись к ветру. На крейсерах решили, что добыча пытается ускользнуть и легли на параллельный курс, не прекращая стрельбы. Это и стало роковой ошибкой – баркентина резко сломала курс, легла на другой галс и пошла на преследователей. Те не успели понять, что происходит, когда «Кариндар» на полном ходу протаранил головной крейсер.
- Лихо! – Казаков в восхищении постучал кулаком по колену. – А что команда, все потонули?
-. Шансов у них было немного. Удар пришёлся  в самый центр корпуса,  в мидель -  и разломил крейсер пополам.  Большую часть обломков «Кариндар» подмял по себя и пошёл дальше, не сбавляя хода.  Может, конечно, кто и спасся, если в этот момент был на корме или на полубаке… Второй крейсер сразу прекратил огонь и занялся спасением людей, ну а мы проверять не стали – прибавили парусов и вернулись на прежний курс. Сами, в конце концов виноваты! Наш капитан  на маты изошёл – видели ведь, сволочи, ясно видели вымпел Лоцманской Гильдии на гафеле «Кариндара», и всё равно открыли огонь!
Казаков представил себе эту  картину: как огромный винджаммер на полном хлоду раскалывает своим кованым форштевнем деревянный корпус пополам, словно худую шаланду; как летят во все стороны деревянные обломки; как бьют струи пара из лопнувших от страшного удара котлов, как задирается к небу и скрывается в водовороте форштевень гибнущего крейсера…
- Н-да, ребята явно потеряли берега. Но что же Зурбаган -  неужели стерпит такой  наезд, не вмешается?
- Ты, видно, не всё ещё понял…. – Сергей усмехнулся, как показалось Казакову, не слишком весело. -  Зурбаган не вмешивается в дела Внешних Миров. Там рассуждают: пусть живут, как хотят, лишь бы не нарушали правил торговли через Фарватеры.
- Ясно. Как всегда всё решает бабло. – Казаков иронически хмыкнул. -  Воротилы этой твоей Гильдии не хотят терять кормушку – они же зарабатывают на грузопотоках, и плевать, что везут, рабов или оружие…
- Правила Лоцманской Гильдии категорически запрещают работорговлю в любом виде.  – сухо ответил Сергей. - Торговлю оружием – да, но только не рабов. За такие фокусы судовладельцев лишают права захода Зурбаган пожизненно,  а Лоцмана, если он окажется замешан в чём-то подобном, изгоняют из Гильдии без права восстановления.
- Ну, хорошо, с Зурбаганом более-менее ясно. – Казаков не собирался сдаваться. -  А как насчёт других миров, чья торговля страдает от этой гражданской войны? Они-то могут прислать корабли и войска, навести порядок?
- Не так-то просто это сделать. Правила лоцманской Гильдии в плане военных действий чрезвычайно строги – они запрещают передвижение по Фарватерам больших военных кораблей и, тем более, эскадр и транспортов с войсками. Ни один Лоцман не возьмётся за такое.
- А как же «Гель-Гью»? Там, насколько я понимаю, Лоцмана не было, однако, на Фарватер они вышла, и даже на нас напали!
Сергей пожал плечами.
- Я же не сказал, что это вовсе невозможно. По Фарватерам можно путешествовать и без Лоцманов – да вот как мы с тобой на «Штральзунде»,  при помощи астролябии. Но тут есть нюанс: чем крупнее корабль, тем тщательнее надо проделывать расчёты, а для этого одной астролябии мало, нужны специальные знания, которыми обладают только члены Гильдии Лоцманов. Сомневаюсь, что кто-нибудь посторонний сможет провести через фарватеры судно крупнее той несчастной канонерки.
- Ладно, никто никуда не вмешается, это я понял.  – подвёл неутешительный итог Казаков. – Но что же Валуэр? Ты, помнится, говорил, что он собирался искать доказательства нападений на суда, прибывающие по Фарватерам? Так вот они, доказательства, в полный рост? 
Сергей пожал плечами. 
- Я что, спорю? Да, доказательства мы получили. Но предстояло сделать ещё многое: разузнать о пропавших судах и Лоцманах, организовать поиски уцелевших. Для этого мы сразу по прибытии в порт сошли на берег – и вот тут-то начинается самое интересное…
Самовар, наконец, закипел. Казаков насыпал в заварочный чайник пахучей смеси из цейлонского листового и каких-то сушёных травок, нацедил из латунного краника кипятка и накрыл чайник полотенцем. Сергей наблюдал за этими манипуляциями с лёгким недоумением – он не ожидал, что Казаков  так быстро освоится с деревенским бытом.  Под локоть толкнулся мокрый нос – Кора, которой надоело ждать милости от двуногих, настойчиво требовала лакомства. Сергей протянул собаке галету, потрепал по лохматой башке и продолжил рассказ.
- Сам город особого интереса не представлял – обыкновенный портовый городишко, тысяч на сорок жителей, весь провонял рыбой смолой и угольной копотью. Достопримечательностей в нём не имелось, за исключением россыпи припортовых заведений разной степени злачности - но нас с Валуэром они не интересовали.  Через этот порт шла большая часть морской торговли восточной половины континента, и сюда же прибывали все суда из Зурбагана.  А что для этого нужно, ну-ка, скажи?
И замолчал, вперив в собеседника взгляд строгого учителя, беседующего подающим надежды учеником.  Казаков ожиданий не обманул.
- Маяк? Такой, чтобы был виден с Фарватеров?
- Молодец, можешь ведь, когда хочешь! – Сергей покровительственно хмыкнул. - Именно Маяк и именно с Фарватеров. И он там был  - не в самом городе, а на крошечном островке, милях в двадцати от берега. Островок – по сути, просто одиночная скала в океане – имеет в высоту метров сто, и на самой её верхушке стоит башня. Помнишь маяк Кабры?
Вопрос был риторическим.  Давно, ещё в самом начале девяностых, творение Роджера Желязны было своего рода настольной книгой их игровой компании – и, уж конечно, Казаков не мог забыть одну из главных достопримечательностей Амбера – наряду с Арденнским лесом и скалой Колвир, на которой возвышается Янтарный Замок.
- Эта башня чрезвычайно напоминает маяк Кабры, как он описан в первой книге «Хроник Амбера». – продолжал Сергей, – Только вот какая штука: когда поселенцы только прибыли в этот мир, башня уже стояла на скале, и построили её, уж конечно,  не предки дикарей южных островов. Чьими руками – а может, клешнями или щупальцами – сложены её камни, неизвестно и по сей день, но внутренняя архитектура башни  навевает мысль о негуманоидности строителей. Новые хозяева многое там перестроили, но кое-какие признаки сохранились, и я видел их своим глазами. Стены, потолки, сходящиеся под неожиданными углами, оконные проёмы совершенно нечеловеческой формы -  примерно как в заброшенном антарктическом городе у описал Лавкрафта в его «Хребтах безумия». Нечто подобное я там почувствовал  – и не скажу, что ощущение это было приятным..
И замолк. Казаков изо всех сил пытался удержаться от завистливого вздоха. Не смог.
- Увидишь как-нибудь, обещаю. – снова заговорил Сергей, уловивший это движение души. – Сейчас важно другое: не башня, и даже не сам маяк, а Маячный Мастер, который за ним присматривает. Твой коллега, между прочим…
И сделал театральную паузу, эффект от которой пропал даром – Казаков вместо того, чтобы с трепетом ожидать продолжения, принялся разливать чай. Он слишком хорошо помнил привычки собеседника, чтобы попасться на столь примитивную уловку.
- Так вот, маячный Мастер.  – продолжил, разочарованно вздохнув, Сергей. – Весьма примечательный, доложу я тебе, персонаж. Его пра-пра-… не знаю уж сколько раз прадед прибыл в этот мир с первопоселенцами как раз с намерением установить там Маяк. И установил – на этой вот самой башне. С тех пор должность Маячного Мастера передавалась по наследству, от отца к сыну. Мастер Валу рассказал мне об этом ещё на «Кариндаре» - как и весьма примечательном хобби этой семейки. Оказывается, тот, самый первый Маячный Мастер ещё в Зурбагане изучал всё, что связано с его ремеслом, и достиг в этом необычайных успехов. Долгое время он состоял смотрителем при Истинном Маяке, центре всей сети Фарватеров - но почему-то решил покинуть Зурбаган и сменить этот почётнейший пост на обязанности Мастера при никому не известном Маяке в никому не известном мире.  Ещё состоя в прежней своей должности, он начал собирать коллекцию навигационных инструментов – в том числе и тех, что обеспечивают навигацию по Фарватерам.   И когда Валуэр уединился с Маячным Мастером, чтобы обсудить какие-то свои лоцманские дела – я, чтобы убить время, стал рассматривать его собрание. Экспонаты там – закачаешься, настоящие произведения искусства. Но самое главное я обнаружил в дальнем углу зала. Вот это.
И ткнул пальцем в углом, где под пыльным брезентом стояла находка с Острова Скелета.

+2


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » "Маячный мастер".