Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Стремительный домкрат


Стремительный домкрат

Сообщений 451 страница 460 из 650

451

Дьяк
Скажите, он был дурак или прикалывался?
Я знаю мало генералов,  вот дурака среди них не замечал. Другое дело, что были "цицероны", вроде ВМЧ: по сути говорит дело, но так косноязычно, что о себе возникает завышенное представление..

0

452

Для справки (и по поводу появления "домкратов" в текстах):
должностная инструкция корректора

1. Общие положения:
1.1. Корректор относится к категории технических исполнителей.
1,2. На должность корректора назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы.
1.3. Назначение на должность корректора и освобождение от нее производится приказом директора предприятия по представлению заведующего корректорским бюро.
1.4. Корректор должен знать:
1.4.1. Основы редакционно-издательской работы.
1.4.2. Порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати.
1.4.3. Грамматику и стилистику русского языка.
1.4.4. Технику вычитки рукописей.
1.4.5. Правила корректуры и стандартные корректурные знаки.
1.4.6. Технические правила набора.
1.4.7. Государственные стандарты на терминологию, обозначения и единицы измерения.
1.4.8. Действующие условные сокращения, условные сокращения применяемые в библиографии на иностранных языках.
1.4.9. Действующие нормативы на корректорскую работу.
1.4.10. Основы технологии полиграфического производства.
1.4.11. Основы экономики, организации труда и управления.
1.4.12. Законодательство о труде.
1.4.13. Правила внутреннего трудового распорядка.
1.4.14. Правила и нормы охраны труда.
1.5. Корректор подчиняется непосредственно ____________ (заведующему корректорским бюро; иному должностному лицу)
1.6. На время отсутствия корректора (болезнь, отпуск, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное в установленном порядке, которое несет ответственность за качественное и своевременное их исполнение.
2. Должностные обязанности корректора:
2.1. Осуществляет вычитку отредактированных рукописей и чтение корректурных оттисков с целью обеспечения графического и лексического единообразия различных элементов текста, устранения орфографических и пунктуационных ошибок, соблюдения технических правил набора, а также исправления недостатков смыслового и стилистического характера.
2.2. При чтении рукописей проверяет их комплектность (наличие титульного листа, введения, иллюстраций, справочного аппарата и т.п.), порядковую нумерацию разделов в оглавлении (содержании), сравнивает их название с заголовками в тексте.
2.3. Обеспечивает правильность написания и унификацию терминов, символов, единиц измерения, условных сокращений, единообразие обозначений в иллюстрациях и тексте.
2.4. Устраняет неясность в написании отдельных букв и знаков, неправильную разбивку текста на абзацы.
2.5. Согласовывает с редакторами замеченные стилистические погрешности.
2.6. Проверяет правильность оформления таблиц, сносок, формул, справочного материала издания, полноту библиографического описания и наличие соответствующих ссылок на источники цитат и цифровых данных в тексте.
2.7. Дает указания наборщику по набору дефисов, тире, многозначных чисел и т.п.
2.8. Дополняет редакторский паспорт, отмечая в нем все особенности вычитки рукописи.
2.9. Проверяет соответствие набранного текста оригиналу при чтении корректурных оттисков.
2.10. Исправляет орфографические, пунктуационные и технические ошибки, допущенные при наборе или перепечатке рукописей.
2.11. Проверяет правильность набора текста, заголовков, примечаний и других выделяемых частей издания в соответствии с общими правилами полиграфического производства и указаниями технического редактора.
2.12. Подписывает рукописи в набор, издания в печать и на выпуск в свет.
3. Корректор имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства редакционно-издательского отдела, касающимися его деятельности.
3.2. Вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.
3.3. В пределах своей компетенции сообщать непосредственному руководителю о всех недостатках, выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей, и вносить предложения по их устранению.
3.4. Привлекать всех (отдельных) специалистов редакционно-издательского отдела к решению задач, возложенных на него.
3.5. Требовать от руководства редакционно-издательского отдела оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
4. Корректор несет ответственность:
4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.
4.2. За правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
4.3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

-----------------------------------------------------
Кто-то подскажет, в каком издательстве худлита сейчас остались работники, знающие и выполняющие в полном объёме эту инструкцию?

0

453

Zybrilka написал(а):

Кто-то подскажет, в каком издательстве худлита сейчас остались работники, знающие и выполняющие в полном объёме эту инструкцию?

Вопрос риторический?   http://read.amahrov.ru/smile/girl_smile.gif

0

454

Цинни написал(а):

Вопрос риторический?

Естественно.

0

455

Виман
"Стремительный домкрат" - суть конструкция самоочевидная. Т.е. не требующая дополнительного пояснения, как например оксюморон.

Если же требуется хотябы небольшое пояснение, как например с медузами в красном море, то это уже не стремительный домкрат, а ошибка, т.е. ляпсус или логическая нестыковка и так далее. Примеры "истинных домкратов" можно увидеть в данной теме выше. ;)

0

456

Garret
Видимо, именно в этом месте оно было очень хрупким :)

+1

457

А если серьёзно, перед тем как пинать Гамильтона, стоит глянуть оригинал, вполне может быть, что домкрат рухнул под напором переводчика.

+1

458

Руслан Михайлов в рОмане Ледяное проклятье написал(а):

Две мощные руки обхватили меня сзади за плечи и одним рывком вздели
на ноги..

Фразу читал несколько раз. Наслаждался суровым эротизмом момента.

там же написал(а):

Некоторые смельчаки решительно опускались на грязную солому, устилающую пол, и, подобрав под себя ноги, чтобы никто по ним не прошелся тяжелыми сапогами, умащивали тарелку с похлебкой прямо на колени.

Действительно, смело.
Вместо того, чтоб отужинать похлёбкой - растираться ей, как средством от ревматизма.

Отредактировано Максимыч (10-03-2013 17:23:25)

0

459

А.Круз. "За други своя"
"... - Она посмотрела в окно, затем опять повернулась ко мне, глядя в упор своими прозрачными глазами:..." (с) А.Круз

Отрадно, что не дама не мутант, чужими глазами смотреть не умеет.
-----------------
Марик Лернер. "Дорога без возврата"
"... из крови и других органов вылеченных людей стремились создать новые лекарства и сыворотки." (с) М.Лернер

"кровь и другие органы" меркнут перед общим смыслом предложения.

0

460

Network Info Информационно-полезный блог. Карл Густав Маннергейм
…За боевые награды Маннергейм был награжден орденом Святой Жору 4-й степени – данной заслугой он особенно дорожил до конца собственной жизни, и Золотистым Георгиевским орудием.

Смелый военачальник, Маннергейм со свойственной бойцу прямотой некоторое количество поверхностно оценивал военные и муниципальные дарования повелителя Николая 2, полагая, что императору “по причине отсутствия его в столице было тяжело смотреть за иными сложностями государства…

15 марта правитель отрекся от престола в пользу собственного брата – Великого князя Миши Александровича. Сообщение про то, что Великий князь Миша поймет бразды правления в свои руки, породило некие надежды.

главнокомандующий Корнилов с красным бантом вблизи с пожалованным ему Ники орденом Святой Жору вошел ко мне и произнёс мне: “Жительница Александра Феодоровна Романова, встаньте и выслушайте веление Временного правительства”, у меня потемнело в глазах”. Вдруг на очах императрицы возникли слезы.

Маннергейм писал: “В рядах белоснежной армии служат все те, кто делит наши надежды."

http://networkinf.ru/karl-gustav-mannergejm.html

Отредактировано Алексей Рудаков (18-03-2013 11:44:09)

+5


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Литературная кухня » Стремительный домкрат