Отсюда мораль:
Среди прочих запасов фон Эссен углядел два бочонка очень крепкого светлого рома - и немедленно наложил на него лапу. Мичман Арцибашев, возглавивший на правах ревизора приватизацию продовольствия, пытался спорить, но авиатор и рта ему раскрыть не дал. «А вот кончится газолин, - втолковывал он мичману, - мне что ж, на духе святом летать ? Нет уж, голубчик, мотор силой молитвы не заведётся, ему горючку подавай! А этот ром - милое дело, семьдесят пять оборотов! Повозиться немного, очистить от примесей, развести на треть керосином, долить касторки - лети, не хочу!»
На вопрос, где он возьмёт бочку керосина, фон Эссен только усмехнулся. Я уже знал, что сразу после памятного совета, на котором был оглашён факт Переноса, лейтенант затеял ревизию и учёт всех горючих жидкостей. Самый большой запас - почти полная железная бочка с выдавленным на боку клеймом «Бр. Нобель» отыскалась в боцманской каптёрке, вместе с банками краски, кистями и мотками ветоши. Боцман сражался за керосин, как гладиатор: «Да что ж такое деется, вашсокобродие, хас-с-спадин капитан первого ранга! В чём же я тяперя кисти буду отмачивать, а? Чем краску от палубы отдирать? Соплями?» Но требования стратегии взяли верх, и весь керосин поступил в безраздельное распоряжение фон Эссена. В тот же день он со скандалом изъял у доктора Фибиха вёдерную аптечную бутыль с касторовым маслом; ещё одну емкость, поменьше, он отхомячил на «Завидном». Врач с миноносца долго поносил фон Эссена последними словами - не решившись вступать в препирательства с огромным, косая сажень в плечах, эскулапом, Эссен попросту спёр касторку из лазарета, воспользовавшись отсутствием законного владельца.
Так что два бочонка крепкого рома - собственность Королевского Флота! - в сочетании с ворованной касторкой и боцманским керосином, обещали существенно пополнить запасы ГСМ авиаотряда. Фон Эссен пообещал лично разбить физиономию любому, кого поймает за употреблением этанола внутрь, пообещав, в качестве меры профилактики, лично оделить любого страждущего чёрным ямайским ромом, позаимствованным из офицерского буфета. "Пусть уж лучше эту дрянь пьют, чем горючее переводят, храпоидолы!"
Отредактировано Ромей (08-10-2016 22:14:33)