Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Повелитель моря - 2


Повелитель моря - 2

Сообщений 1011 страница 1020 из 1342

1011

Франческа написал(а):

Просто из рек набирать воду - диарея матросам  гарантирована...если не что похуже ...

Доводилось читать (в бумажной книге, так что ссылки нет), как именно набирали пресную воду в реках.
Корабль бросал якорь. Матросы на шлюпках шли в устье реки. Там притапливали шлюпку, заполняя ее пресной водой так, чтобы борта лишь немного возвышались (чтобы соленая вода не заплескивала). И вот в такой "посуде" пресную воду транспортировали к кораблю, после чего ведрами или насосом переливали в емкости для пресной воды. И если вы полагаете, что вся эта вода подвергалась последующей дистилляции или хотя бы кипячению, то сильно ошибаетесь :)

Франческа написал(а):

На каждого члена экипажа «Кон-Тики» выдавалось в день 1,25 литра воды, и нередко этого оказывалось далее больше чем достаточно.(с) Тур Хейердал. Путешествие на "Кон-Тики"

Замечательно. Напомню еще раз, что члены экипажа «Кон-Тики» не занимались тяжелой физической работой и не питались солониной - а значит, потребность в питье у них была в разы меньше, чем на обычном парусном корабле. Но даже если брать расход воды на корабле с экипажем в 750 человек по нормам «Кон-Тики», мы получим 940 литров в сутки.

+1

1012

Франческа написал(а):

Agnes написал(а):

    Видимо, мы разные вещи под этим подразумеваем. Цинк - по-нашему олово, а лужение - цинкование. А вы что имели в виду?

Цинк-это  химический элемент Zn, а цинкование- есть покрытие этим веществом железа или стали.

Олово- это химический элемент Sn, покрытие им железа или стали  называется лужением.

А я как раз выше дополнила свой комментарий. :)
Видите ли, я бОльшую часть жизни прожила в Чехии и иногда мне легче думать на чешском. чем на русском. Вот некоторые понятия и путаются. Особенно, когда слова одинаковые, а значения разные.

0

1013

Agnes написал(а):

Может, нам бочки не оловом, а цинком расплавленным покрывать?

цинк только в 18-м веке сумеют добыть. Самостоятельно в виде самородного металла он в природе не встречается.

Отредактировано Франческа (23-09-2020 14:23:55)

0

1014

Agnes написал(а):

Цинк - по-нашему олово, а лужение - цинкование. А вы что имели в виду?

Нет ли здесь ошибки? Чешский язык довольно близок к немецкому, а в немецком цинк (Zink) и олово (Zinn) очень похожи по звучанию и написанию. Оцинкованный по-немецки = verzinkt, а луженый/оловянированный = verzinnt.

+1

1015

Франческа написал(а):

цинк только в 18-м веке сумеют добыть.

Где? Вот тут, например, пишут, что в Индии и Китае им давно пользовались. Уже с 13 века!
А в 17-м и 18-м в Европу возили:
"Čistý zinek se podařilo pravděpodobně poprvé připravit ve 13. století v Indii. Odtud se tato znalost přenesla do Činy, kde se v období dynastie Ming v letech 1368–1644 používaly zinkové mince. V Evropě nebyla výroba zinku známa, a proto se zinek v 17. a 18. století dovážel z Číny loděmi nizozemské Východoindické společnosti. "

0

1016

Цоккер написал(а):

Нет ли здесь ошибки? Чешский язык довольно близок к немецкому, а в немецком цинк (Zink) и олово (Zinn) очень похожи по звучанию и написанию. Оцинкованный по-немецки = verzinkt, а луженый/оловянированный = verzinnt.

В том-то и дело, что по чешски олово - цинк, а цинк - зинек. :) Забыла добавить, что оловом у нас называют свинец! ))))

Цоккер написал(а):

Чешский язык довольно близок к немецкому

Вы только чехам этого не говорите! :) Чехия близка к Германии, а не язык!

Отредактировано Agnes (23-09-2020 14:37:19)

0

1017

Цоккер написал(а):

Напомню еще раз, что члены экипажа «Кон-Тики» не занимались тяжелой физической работой и не питались солониной - а значит, потребность в питье у них была в разы меньше, чем на обычном парусном корабле. Но даже если брать расход воды на корабле с экипажем в 750 человек по нормам «Кон-Тики», мы получим 940 литров в сутки.

Ну, на корабле тоже не все 750 человек тяжелой физической работой занимаются одновременно, а только одна шестая часть максимум ( одна вахта- 4 часа, одно отбитие склянок). К тому же 750 человек команды - это,имхо, перебор. Типичный размер галеона  в семнадцатом веке - 500 тонн.

https://naukatehnika.com/files/journal/tehnika-vooruzhenie/flot/korabalnyj-katalog/14.06.19-ispanskie-galeonyi/nuestra-senora.JPG

« Нуэстра Сенора де Аточа » (« Nuestra Senora de Atocha »), Испания, 1622 г. Водоизмещение — 500 т. Вооружение — 20 орудий Экипаж — 200 человек Построен из красного дерева в Гаване в 1618 году. Затонул во время ужасного урагана в сентябре 1622 года вместе с двумя другими галеонами, унеся на дно один миллион серебряных песо, золотые слитки, изумруды и 20 тонн слитков серебра. Часть груза и пушек были подняты испанцами. Обнаружен в 1985 году.

Отредактировано Франческа (23-09-2020 14:38:41)

0

1018

Agnes написал(а):

В том-то и дело, что по чешски олово - цинк, а цинк - зинек. :)

Согласитесь, что чешское сочетание зинек-цинк гораздо ближе по звучанию, чем, например, русское цинк-олово :)

Agnes написал(а):

Цоккер написал(а):
Чешский язык довольно близок к немецкому

Вы только чехам этого не говорите! :) Чехия близка к Германии, а не язык!

По сравнению со славянскими или тюркскими языками - конечно, близок.

+1

1019

Франческа написал(а):

одно отбитие склянок

склянки бьют каждых пол часа. К тому же не путайте боевой корабль второй половины 17-го века с грузовым. Кроме того, за пол века многое изменилось. Я вот понять не могу - что Вы хотите доказать? Убедить меня, чтобы на корабле ГГ начали расставлять дистилляторы? ))

+1

1020

Цоккер написал(а):

По сравнению со славянскими или тюркскими языками - конечно, близок.

Ерунда! Возможно. Вас путают заимствованные слова, ведь мы долго под немцами были. Чешский - типичный славянский язык, очень похожий на другие - словацкий, польский, русский.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Повелитель моря - 2