Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Полумесяц над морем


Полумесяц над морем

Сообщений 1 страница 10 из 23

1

Собрался написать АИ-рассказ, тему которого очень люблю, но, к сожалению, знаю довольно поверхностно. Очень рассчитываю на помощь в изловлении косяков.
Сюжет рассказывать не буду, хочу сохранить интригу. Скажу лишь, что это АИ без попаданцев.

Полагаю, что на этот раз уважаемый Анатолий Фёдорович не сможет отговориться тем, что здесь нет спецов по античности, ибо действие происходит в 16-м веке. Тут до его 17-го века совсем недалеко :)

---------

ПОЛУМЕСЯЦ НАД МОРЕМ

14 июня 1571 года, Стамбул
   
   Чуть ли не каждый иностранец, склонный к составлению путевых заметок, прибывая в «Хранимый город ислама» морем в ясный солнечный день, нетерпеливо брался за перо и восторженно описывал величественный вид, открывающийся со стороны Босфора. Он восхищался красотой минаретов и куполов, отмечал обилие зелени (особенно цветисто расписывая стройность вечнозеленых кипарисов), способствующее отдыху глаз и помогающее не сойти с ума от сверкающего великолепия дворцов.
   Путешественники не могли налюбоваться красотами Стамбула, утопающего в садах, но едва они попадали внутрь кольца могучих крепостных стен, восторгов с каждым днем становилось все меньше, наступало жестокое разочарование. Узкие темные улицы, часто даже не замощенные, поражали своей неопрятностью. Приезжих раздражали грязь и нечистоты, дома из прекрасных становились некрасивыми, угнетающими мрачностью. Кто-то (считанные единицы), конечно, отмечал, что власти прилагают большие усилия для поддержания чистоты, но непременно добавлял при этом, что борьба эта плодов не приносит.
   Лишь одна улица удостаивалась похвалы – та, что вела от Адрианопольских ворот к Сералю. Еще бы, ведь на Дивандому джадеси иногда можно увидеть блестящий кортеж султана. К тому же она довольно ровна и не имеет значительных спусков и подъемов.
   Третье впечатление приезжих казалось погоды. Привыкшие к мягкому и ровному климату, уроженцы западного Средиземноморья в Стамбуле изнемогали от жары или стучали зубами от холода. Особенно их раздражало то, что столь бурные перемены иногда происходят в течение одного дня. Карайель, зимний ветер с Балкан, или кешишлеме, дующий из Анатолии, приносили снегопады. Летние южные ветры гнали волны горячего влажного воздуха затрудняющего дыхание. Лишь спокойная, великолепная осень и короткая, неизменно опаздывающая весна, удостаивались похвалы путешественников.
   Всю свою бурную многовековую историю Византий, Константинополь, Стамбул, господствовал над Босфором и из года в год, из века в век, из одного языка в другой переходила поговорка:
   «Ветры – два ключа к городу».
   Юго-западный ветер, лодос, несущий бури, наглухо запирал северные ворота Босфора, препятствуя парусникам из Черного моря проникнуть на юг. Когда же он сменялся пойразом, северо-восточным ветром, картина менялась на противоположную.
   Пойраз неприятен зимой, но с наступлением лета он радует обитателей Стамбула, принося глоток свежести.
   Со времен седой древности, когда на купеческих судах господствовал прямой парус, пойраз, именовавшийся тогда бореем, изрядно затруднял проход лишенных весел кораблей в Эвксинский Понт. Лишь боевые триеры беспрепятственно могли идти в этом направлении. Да еще те немногие мореходы, кто уже тогда, в эпоху эллинского и римского владычества, обладал тайным знанием об искусстве лавирования.
   Вырвавшиеся на простор Средиземного моря арабские падары и джалбауты, вооруженные косыми парусами, превосходили конкурентов на голову. Считанные десятилетия потребовались византийцам, чтобы осознать свое отставание, и их боевые бегуны, дромоны, тоже оделись подобным образом. Западная часть Внутреннего моря отреагировала на новинку не столь стремительно, но, в конце концов, тоже приняла ее. Впрочем, тамошние мореходы не отказались и от прямых парусов, которые исламский мир заимствовать не спешил.
   
   Трехмачтовый генуэзский неф «Сан-Пьетро», приближавшийся к устью Золотого Рога, имел смешанное парусное вооружение. В тот день дул пойраз и неф шел в крутой бейдевинд. Моряки подтянули к рею прямой фок, оставив косые грот и бизань, которые было гораздо проще брасопить при лавировании. Команда, хоть и опытная, не отличалась многочисленностью и не хотела возиться с фоком.
   Последний раз «Сан-Пьетро» сменил галс, когда его форштевень ровно надвое разделил, проступающий в утренней дымке прямо по курсу, Уксюдар, «рыночный» пригород Стамбула, лежащий в Азии. Помимо бесчисленных базаров, караван-сараев и садов здесь располагалось множество усадеб знати, и даже султанская резиденция, ибо властители Османской империи очень любили удаляться сюда из своей столицы, любуясь через пролив ее золотым внешним великолепием.
   «Сан-Пьетро» совершил поворот оверштаг, более удобный для судов с косым парусным вооружением, чем фордевинд[1]. Увалившись под ветер, неф неспешно входил в залив. Он приближался к Галате, городу кафиров-неверных, стоявшему на северном берегу Золотого Рога.
   За кормой «Сан-Пьетро» вставало солнце, золотившее купола мечетей. Пассажиры высыпали на палубу, восхищенно цокая языками.
   Чуть в стороне от основной компании, возле борта стоял человек, резко выделяющийся на ее фоне настроением. Пассажиры бурно делились впечатлениями, обсуждая красоты Стамбула, он же, напротив, смотрел на город нахмурившись, сосредоточенно. Одет он был так же, как и все остальные: в штаны-чулки с разрезными пышными шароварами выше колен, суконный дублет и плащ-табар, подхваченный спереди поясом и свободно свисающий сзади. На голове кожаная шапочка с подогнутыми к тулье полями. С виду – вполне обычный генуэзский или венецианский купец, разве что скромное платье не выделяется буйством красок, а рыжая приметная борода, напротив, сразу бросается в глаза, как цветом, так и не принятой у итальянцев длиной.
   Сойдя на берег, пассажиры принялись хлопотать вокруг сгружаемого багажа, а рыжебородый, не задержался на пирсе ни на минуту. Для случайных знакомых, коротавших с ним дни путешествия на, не отличавшемся удобствами, борту нефа, он исчез бесследно, растворился в толпе. Однако нашлись в порту глаза, для которых его появление не осталось незамеченным.
   Спустя час после швартовки «Сан-Пьетро» один из агентов салмабаш чукадара, ведавшего надзором за базарами и тавернами, доложил своему начальнику, что в Галате появился Алжирец.
   
   Мухзир-ага прошел в приемные покои великого визиря и почтительно замер на пороге. Командир янычар, представлявший интересы корпуса перед вторым лицом империи и одновременно являвшийся начальников его охраны, обычно держался довольно независимо. От него не требовалось соблюдения ритуалов приема. Особенно в этот день, когда прибыл тот, кого могущественный Мехмед-паша Соколлу так давно ждал.
   Великий визирь, оторвавшись от бумаг, взглянул на вошедшего.
   – Мехмед-паша, прибыл Алжирец.
   Лицо великого визиря осталось бесстрастным. Помолчав немного, он спросил:
   – Вы уже доставили его в Сераль?
   – Так точно, – подтвердил мухзир-ага, – он уже ждет.
   – Пусть войдет. И оставьте нас наедине.
   – Мехмед-паша, но…
   – Что вас смущает?
   – Может быть мне стоит присутствовать? Этот кафир опасен…
   – Он не кафир, а такой же мусульманин, как вы и я, – резко ответил великий визирь, рожденный в боснийском селе под именем Бойко Соколович, – на каком основании вы подозреваете его?
   – Прошу прощения, Мехмед-паша, – склонился в поклоне янычар.
   – Выполняйте.
   – Слушаюсь.
   Мухзир-ага удалился, а великий визирь поднялся из-за стола и подошел к окну. За спиной послышались мягкие шаги.
   – Мир на вас, ваше превосходительство, Мехмед-паша, – раздался вкрадчивый голос.
   – И вам мир, Гассан-эфенди.
   Великий визирь повернулся. Итальянец стоял, согнувшись в глубоком поклоне.
   – Прошу вас, поднимитесь, – предложил Соколлу.
   Рыжебородый выпрямился. Великий визирь снова сел за стол.
   – Я ждал вас в прошлом месяце.
   – Я никак не мог прибыть раньше, они слишком долго совещались…
   Он замолчал. Великий визирь откинулся на спинку кресла, опершись на подлокотники и соединив подушечки пальцев у подбородка, словно в христианской молитве.
   – Продолжайте, Гассан-эфенди.
   Рыжебородый негромко кашлянул.
   – Вы больны?
   – Нет, ваше превосходительство, никак нет.
   – Я внимательно слушаю вас.
   Рыжебородый вновь прочистил горло и сказал:
   – Девятнадцать дней назад папа и его величество Филипп официально объявили о создании «Священной Лиги».
   Он замолчал. Мехмед-паша так же не произнес ни слова. Повисла пауза. Наконец, великий визирь сказал:
   – Мне это известно. Я рассчитывал получить от вас более полные сведения.
   – Извольте, ваше превосходительство. Стороны определились в отношении персоналий, возглавляющих объединенные силы «Лиги».
   – И?
   Рыжебородый снова кашлянул.
   – Дориа назначен командующим генуэзской эскадрой.
   Пальцы великого визиря сжались в замок.
   – Так…
   – Главнокомандующим избран Дон Хуан Австрийский. Папскими силами командует Марко Антонио Колонна, а венецианцами – Себастьяно Веньер.
   – Так… Почему вы начали перечисление с Дориа?
   – Потому что для нас, ваше превосходительство, этот человек представляет наибольшую важность.
   Мехмед-паша поднялся из-за стола и вновь прошелся к окну, где остановился, сложив руки на груди. Гассан-эфенди жег взглядом его спину.
   «Дориа… Джованни Андреа Дориа, именуемый так же Джанандреа, князь Мелфи, морской кондотьер. Наиболее важен… Его очень не любят венецианцы».
   Великий визирь прекрасно знал о том, откуда растут ноги неприязни венецианцев к генуэзскому кондотьеру. Даже оставив в стороне соперничество могущественных купеческих республик, нетрудно определить причину: именно Дориа, наследник известного кондотьерского рода, одиннадцать лет назад, командуя испанской эскадрой, потерпел сокрушительное поражение от Пияли-паши в битве при Джербе, дочерна запятнав свою репутацию. Многие тогда обвиняли генуэзца в двурушничестве. Будто бы он, сговорившись с османами, проиграл намеренно, а сам беспрепятственно скрылся.
   Как интересно, венецианцы подозревают Дориа в предательстве, а король Филипп, словно потеряв память, соглашается с его кандидатурой в качестве командующего генуэзцами.
   Предатель ли Дориа? Во всяком случае, Мехмед-паше известно, тот генуэзец не связан с османами. А с кем тогда? Есть один ловкий и удачливый капитан. Одиннадцать лет назад, при Джербе, он служил под началом Пияли-паши, а с тех пор умудрился подняться до, поистине, невероятных высот высот…
   Так уж и невероятных? Мехмед-паша усмехнулся. Да нет, вполне себе земных. Кому, как не ему об этом не знать. Разве можно было еще сто лет назад вообразить, как много великих дел во славу Аллаха и империи османов совершат вчерашние кафиры, ставшие верными сподвижниками великого Сулеймана Кануни, коего христиане прозвали Великолепным.
   Мехмед-паша Соколлу рожден боснийцем Бойко. В детстве его оторвали от родителей и отдали в корпус янычар, где он сделал блестящую карьеру. Его предшественник, ближайший друг султана, великий визирь Ибрагим-паша – грек. Даже мать нынешнего повелителя, покойная валидэ Хуррем – по рождению христианка, именем Александра, дочь священника Гаврилы Лисовского из городка Рогатин, что в землях Речи Посполитой.
   Хуррем, Смеющаяся, любимая жена Сулеймана. Безумно красивая, хитрая змея, обаявшая, околдовавшая султана, оговорившая и обрекшая на смерть его старшего сыны, дабы продвинуть в наследники собственного. Никого Мехмед-паша в своей жизни не боялся так, как эту женщину, известную своим недюжинным умом, образованностью и черным коварством. Она давно уже мертва, но ее отпрыск правит империей. Селим Пьяница. Ему бесконечно далеко до талантов отца, но он глубоко убежден в обратном. Конечно, великий визирь прекрасно знает о слухах, разлетающихся по империи, согласно которым начавшаяся в прошлом году Кипрская война первопричиной своей имеет желание султана заполучить в собственность знаменитые виноградники острова. Какая чушь… Но ведь в нее верят, как бы ни старался Соколлу выкорчевать корни этих сплетен.
   Мехмед-паша пригладил бороду. Не только высшие люди империи рождены под крестом пророка Исы. Многие другие достойные, по доброй воле, хотя, чаще всего, насильно, принявшие ислам, поднялись из низов благодаря удивительной способности их повелителя, Сулеймана Хан Хазрет Лери, халифа и десятого султана Османской империи, подбирать себе помощников.
   Вот и этот рыжебородый человек, что застыл без движения за спиной великого визиря, не случайно столь успешно играет роль итальянского купца. Для него, урожденного венецианца Андретти это труда не составляет. Захваченный в плен берберами, он не захотел стать рабом и получил свободу, приняв ислам, превратившись в Гассана. Вскоре, благодаря своим талантам, он смог добавить к имени уважительную приставку «эфенди» – «господин».
   Мехмед-паша усмехнулся, припомнив, что при таком именовании бывший венецианец неизменно еле заметно морщится. Предпочитает, чтобы его звали Гассан-реис. Капитан Гассан. Капитан, потерявший уже три корабля и только благосклонностью Всевышнего еще трепыхающийся на бренной земле.
   Моряк он, конечно, неважный, но вот шпион отменный. Один из лучших. Где еще найти такого, кто успешно присматривал бы за Улуч Али и одновременно держал в руках ниточки, к концам которых подвязаны кое-какие очень влиятельные люди среди неверных. В числе которых, как раз, находится кондотьер Джанандреа Дориа.
   Когда великий визирь вспомнил об Улуч Али, рыжебородый за его спиной снова кашлянул. Мехмед-паша вздрогнул. Мысли, что ли он читает?
   Улуч Али, бейлербей Алжира, непосредственный начальник Гассана-эфенди – еще одно звено в длинной цепи бывших христиан, перешедших в истинную верну. И, пожалуй, в настоящее время звено наиболее важное.
   Джованни Диониджи, рыбак из Калабрии, как и Гасссан попал в плен к берберам. Обычная история. В те времена прославленный пират Драгут-реис обнаглел настолько, что не боялся ходить прямо у берегов Италии, занимаясь охотой за рабами. Джованни приковали к веслу, и он вращал его несколько лет, пока не понял, что никто его не выкупит, не спасет и возле этого весла он непременно сдохнет. Такая перспектива его не радовала и юноша, подобно многим своим товарищам по несчастью, сказал то, что правоверные не уставали предлагать всем пленникам:
   «Нет Бога, кроме Аллаха…»
   Его освободили, он получил новое имя и стал матросом на одной из галер Драгут-реиса. Потом рулевым. Потом капитаном. Он произвел неизгладимое впечатление на Пияле-пашу и был назначен управляющим островом Самос.
   В битве при Джербе он командовал алжирской эскадрой. Спустя пять лет он уже стал заместителем Драгут-реиса при осаде Мальты. Великий пират, к тому времени получивший от Сулеймана Кануни губернаторство Триполи, нашел в той кампании свою смерть. Улуч Али с благословления султана занял место своего командира.
   Выдающийся человек. И он как-то связан с Дориа. Интересно, как? Этого великий визирь, к большому своему сожалению, не знал.
   «Может, не беспочвенны подозрения венецианцев? Или сговора не было, но Али-паша подарил генуэзцу жизнь, тогда, при Джербе? Позволил бежать? А потом нашел способ напомнить про долг, поймав кондотьера, который из кожи вон лез, восстанавливая свою репутацию, на крючок. Гассан, конечно, это знает точно. Но молчит. Мерзавец».
   Ну, ничего. Пусть пока играют в свои игры. Он, Мехмед-паша, сумеет удержать за шиворот обоих. Они же втайне ненавидят друг друга. Улуч Али опасается широко расставленных паучьих сетей Гассана, а тот, в свою очередь, завидует более успешной карьере калабрийца.
   Сведения, доставленные Алжирцем, не отличались новизной, он лишь подтвердил сообщения других лазутчиков. Однако ценность Гассана заключалась в другом, а именно – он имел скрытые, неизвестные Мехмед-паше, рычаги воздействия на Дориа. И это в данный момент – его главное достоинство.
   Мехмед-паша медленно потер ладони.
   Итак, христиане смогли объединиться. Теперь, терпящие поражение в Кипрской войне венецианцы, получат помощь. Большую помощь. Христиане собирают огромный флот. Его величество, которому уже, разумеется, известно о создании «Лиги», самонадеянно потребовал от своих военачальников дать генеральное сражение. Что же, приказ султана священен и будет выполнен. На все воля Аллаха. Однако на совете, Муэдзини Али, получивший зимой должность капудан-паши, главнокомандующего всем флотом империи, высказался за более тонкое ведение войны, нежели лобовое столкновение с христианами. Султану это не понравилось. Ему не давали покоя победы отца и, хотя он сам не собирался принимать непосредственного участия в боевых действиях, в отличие от прославленного родителя, который не вылезал из походов, Селим был совершенно уверен, что нынешний флот османов – заслуга лично его и никого больше. А потому флот должен прославить его имя громкой победой.
   Муэдзини Али-паше от приказаний султана было очень неуютно, Соколлу прекрасно это понимал, но не мог выступить против воли повелителя открыто.
   Однако есть и другие пути. Муэдзини Али предстоит сражение. Этого не избежать. Он встретится с флотом неверных. Но этим флотом руководят люди. Не против галер с крестами на флагах, а против ведущих их людей собирался сыграть Мехмед-паша.
   Кто они, эти люди?
   Объединенным флотом командует дон Хуан Австрийский, незаконнорожденный сын императора Священной Римской империи Карла, сводный брат короля Испании Филиппа. Молодой человек двадцати четырех лет, известный своей храбростью. Ну что же, храбрецов в рядах кафиров немало, но ведь он не моряк. Зачем же главнокомандующим поставлен он, а не дон Альваро де Басан, прославленный испытанный флотоводец? Прихоть Филиппа? Нет. Король Испании не самодур. Мехмед-паша в его уме нисколько не сомневался. Тогда почему мальчишка-бастард?
   Великий визирь знал ответ на этот вопрос. Дон Хуан, несмотря на молодость, известен не только отвагой. Король продвигает его, как подающего надежды дипломата. Вовсе не полководец нужен Филиппу во главе «Лиги». Нужен тот, кто удержит ее от распада. Судя по всему, кандидатура пришлась по душе и престолу Святого Петра.
   Вот она – цель. Но как поразить ее? Убийство? Нет, устранить столь высокую персону чрезвычайно сложно. О подкупе не стоит даже думать. Пожалуй, цель недостижима. Но, к счастью, она не единственная. Флот неверных разношерстен. Если у стула нельзя подпилить одну ножку, то почему бы не попытаться проделать это с другой?
   Следующий по рангу военачальник неверных – Марко Антонио Колонна, герцог Тальякоззо и Палиано. Кондотьер-наемник, не первый год возглавляющий папское войско. Он хорошо знаком испанцам, служил в их армии. Тоже молод, хотя и постарше дона Хуана.
   Пожалуй, данная фигура скорее показная, нежели действительно важная. Если за доном Хуаном стоят значительные военные силы, то Колонна – в первую очередь представитель верховного понтифика, а не один из полководцев.
   Остаются еще двое. Джанандреа Дориа и Себастьяно Веньер. Про первого великий визирь наслышан достаточно, но вот второй…
   Мехмед-паша обернулся к Гассану.
   – Что вам известно о Себастьяно Веньере?
   – Лет он преклонных. Опытный флотоводец, – не задержался с ответом шпион.
   – Догадываюсь, – нетерпеливо перебил его великий визирь, – что он за человек?
   Гассан-эфенди немного подумал.
   – Вспыльчив, заносчив. Честолюбивый гордец.
   – Уже лучше, продолжайте.
   – Упрям, не склонен к компромиссам. Ненавидит генуэзцев.
   – Вот как? – удивленно переспросил Мехмед-паша, – неужели Альвизо не понимает, что назначив такого человека генерал-капитаном, он ставит всю «Лигу» под удар? Ведь они же там все передерутся!
   – Думаю, дож это понимает, – возразил Алжирец, – поэтому заместителем Веньера поставлен Агостино Барбариго.
   – Кто это? – спросил великий визирь, услышав незнакомое имя.
   – Опытный моряк, тоже весьма немолод. Служит на галерах с юности, но лишь к преклонным годам достиг чинов, да и то не слишком больших. Известен терпимостью.
   – К генуэзцам? – уточнил Мехмед-паша.
   – Да, в том числе и к ним.
   – Значит, дож Альвизо надеется, что этот Барбариго сдержит крутой нрав Веньера?
   – Похоже, так.
   Великий визирь задумался. А вот это уже кое-что интересное.
   – Я думаю, Гассан-эфенди, эту партию мы сыграем сразу двумя фигурами.
   – Дориа и Барбариго? – немедленно уточнил Алжирец.
   – Такая проницательность делает вам честь. Надеюсь, Улуч Али располагает верными людьми, которые могли бы приблизиться к вождям неверных?
   – Я располагаю, ваше превосходительство, – с улыбкой поклонился Алжирец, – какие будут приказания?
   «Ишь ты, каков орех», – отметил про себя великий визирь и сказал вслух:
   – Вам надлежит сделать следующее…
   По окончании изложения приказа Мехмед-паша дважды хлопнул в ладоши. Вошел слуга.
   – Этого человека, – указал великий визирь на Алжирца, – я награждаю фередже со своего плеча. Проводи его и помоги выбрать любой, какой он захочет, даже самый дорогой. Кроме того, отсыпь ему пять сотен цехинов.
   Алжирец удивленно заломил бровь. Неслыханная щедрость. Чиновники Высокой Порты всегда норовили удержать золото, выдавая жалованье и награды в серебряных акче или испанских пиастрах.
   Слуга кивнул.
   – Ваше превосходительство, – согнулся в поклоне Алжирец, – позвольте просить еще об одной милости.
   – Говорите.
   – Смиренно прошу вас, дайте под мое начало корабль. Я хотел бы принять участие в будущей кампании.
   Мехмед-паша усмехнулся. Гассан-эфенди опять норовит стать капитаном.
   – Вы более полезны в другом качестве.
   Гассан согнулся еще ниже.
   – Я сознаю, что моя просьба дерзка, но удовлетворив ее, вы сделали бы меня счастливейшим из смертных.
   Настроение Мехмед-паши изрядно поднялось, только что придуманный план представлялся замечательным. Конечно, если об этом узнает султан, не миновать великому визирю беды, ведь его величество собирается победить неверных в честном бою. Однако риск лишь быстрее разгонял кровь по жилам. Он пьянил великого визиря подобно вину, которое тот, в отличие от своего повелителя, не употреблял, свято блюдя заветы пророка. Алжирец хочет корабль? Рискованно давать столь дорогую игрушку тому, кто не умеет ею пользоваться. Однако довольный слуга служит охотнее недовольного.
   – Хорошо, вы получите галиот, Гассан-реис.
   
Продолжение следует

-----------
   
   1 Голландский термин «фордевинд» имеет два значения. Это ветер, дующий точно в корму (т.е. – попутный), а так же поворот судна при смене галса, когда линию ветра пересекает корма, а не нос, как при оверштаге.

+7

2

Jack написал(а):

Полагаю, что на этот раз уважаемый Анатолий Фёдорович не сможет отговориться тем, что здесь нет спецов по античности, ибо действие происходит в 16-м веке. Тут до его 17-го века совсем недалеко

Почти 66 лет.  http://read.amahrov.ru/smile/smile.gif   Мой опус начался в начале 1637 году. Обязательно гляну и, если хотите, могу поделиться названиями литературы по теме - за ссылками надо в архивы лезть, это уж сами, если не лень. Сегодня наконец перетащили книги в квартиру и рассовали их как попадя по полкам. Учитывая сахарский климат на улице сейчас всерьёз выискивать ошибки не способен. Прочитаю и оттапкую завтра.

0

3

Анатолий Спесивцев написал(а):

могу поделиться названиями литературы по теме

Буду признателен. Матчасти много не бывает.

Отредактировано Jack (04-08-2012 21:37:10)

0

4

Jack написал(а):

ПОЛУМЕСЯЦ НАД МОРЕМ

ПМСМ - весьма хорошее начало
Честно отплюсовал :)

0

5

Jack написал(а):

"... от Адрианопольских ворот к Сералю".

"Сераль" - почему на французский манер? Чем "Топкапы" не нравится? В Стамбуле всегда было много и дворцов, и других "сарай"-ев ( Караван-сарай ), но не сарайчиков.

Jack написал(а):

"... я награждаю фередже со своего плеча".

"Фередже"? Великий визирь носил паранджу? Если не пояснить, что "В XVI веке халаты фараджи носили как мужчины, так и женщины." то кто-нибудь очень удивится.
Может быть "кафтан"?

0

6

ObserverBG написал(а):

"Сераль" - почему на французский манер?

Да потому что книжка у меня есть Робера Мантрана, который француз. И слово это слышу не впервые, потому не догадался, что оно не родное.
Я же специально написал: "знаю поверхностно, надеюсь на помощь". В том числе и на ссылки на матчасть.

ObserverBG написал(а):

Чем "Топкапы" не нравится?

Мне все нравится.

ObserverBG написал(а):

Может быть "кафтан"?

Пусть будет кафтан.

0

7

Jack написал(а):

– Лет он преклонных. Опытный флотоводец, – не задержался с ответом шпион.

Неудачное предложение. Может:
Опытный флотоводец преклонных лет.

Jack написал(а):

Приезжих раздражали грязь и нечистоты, дома из прекрасных становились некрасивыми, угнетающими мрачностью.

Смело можете добавить, что при ближайшем рассмотрении хибар и лачуг оказывалось куда больше, чем дворцов.
Настоятельно советую проредить морские термины. В Средиземноморье голландские тогда не использовались. Даже османы на море отдавали команды по-итальянски.
Османы оставались самой сильной военной державой, но закат их уже начался. Их флот сильно уступал европейскому по артиллерии, как количественно, так и качественно. Пушки османы лили под каменные ядра, из плохой бронзы. То есть дальность выстрела у них была много меньше, а надёжность орудий не выдерживала критики. После Лепанто венецианцы вынуждены были перелить все трофейные пушки. Зато морская пехота на кораблях у мусульман была явно лучше, с ней на равных могли рубиться разве что мои герои.
Небольшие файлы вышлю Вам на мыло, как и некоторые адреса, но чуть позже.

+1

8

Анатолий Спесивцев написал(а):

Неудачное предложение

А мне нравится именно некоторая корявость. Это же прямая речь. Он не обязан блистать красноречием.

Анатолий Спесивцев написал(а):

Смело можете добавить, что при ближайшем рассмотрении хибар и лачуг оказывалось куда больше, чем дворцов.

Хорошая, кстати, фраза. Практически в таком виде и добавил.

Анатолий Спесивцев написал(а):

Настоятельно советую проредить морские термины.

Я получаю от них удовольствие. И вообще мне не нравится тенденция ко всеобщему упрощению, я сторонник хардкора пана Сапковского.

Анатолий Спесивцев написал(а):

В Средиземноморье голландские тогда не использовались.

Я знаю. В прямой речи их не будет.

Анатолий Спесивцев написал(а):

Даже османы на море отдавали команды по-итальянски.

А вот этого не знал. Если бы достать словарик итальянских морских терминов, было бы круто.

Отредактировано Jack (05-08-2012 19:31:07)

0

9

Начинаю выполнять обещание:

турецкий сайт:
http://turkey-info.ru/history/newtime_16_18/

кусочек монографии по костюмам:
http://www.nauka-shop.com/mod/shop/productID/51908/

евреи Стамбула:
attachment:/33/fadeeva.htm

обговор османской темы на хисторике:
http://www.historica.ru/index.php?s=b49 … 6&st=0
\

Балканские страны в XVI и первой половине XVII в.
http://interpretive.ru/dictionary/449/w … ine-xvii-v

корабли осман:
http://george-rooke.livejournal.com/2009/01/10/

Jack написал(а):

Трехмачтовый генуэзский неф «Сан-Пьетро»,

Насколько помню, большие суда тех времён имели соотношение 1 к 2,5, в лучшем случае, 1 к 3 и галсами ходили очень неохотно. Даже османские, с латинскими парусами, наглухо застревали при неблагоприятном ветре, вылетали на скалы - Босфор усыпан этими обломками.

Jack написал(а):

Если бы достать словарик итальянских морских терминов, было бы круто.

Я натыкался в сети, но, посомневавшись, не решился использовать. Перегруз незнакомыми словами убивает интерес читателей к книге. "Ищущий, да обрящет..."

Jack написал(а):

А мне нравится именно некоторая корявость. Это же прямая речь. Он не обязан блистать красноречием.

Тогда вставьте троеточие в фразу - пауза для формулирования.

Рекомендую найти в сети:
"Османская империя и страны Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы в XV-XVI вв." (1984 г.)

типы кораблей:
http://www.privateers.ru/ship-types/

обсуждение османской армии на Геродоте:
http://gerodot.ru/viewtopic.php?f=3& … mp;start=0

Позже ещё чего-то вышлю и

Отредактировано Анатолий Спесивцев (06-08-2012 10:34:22)

+1

10

Анатолий Спесивцев написал(а):

Начинаю выполнять обещание

Большое спасибо за книги и ссылки. Очень много полезной информации.

------------

3 сентября, Мессина, Сицилия
   
   – К вам посетитель, ваше превосходительство!
   – Разве кому-то было назначено? – не поднимая головы от расходной книги флотской казны, раздраженно буркнул Джованни Андреа Дориа, макнул гусиное перо в чернильницу, подчеркнул пару строк, едва не поставив жирную кляксу, и вдруг замер.
   Доложивший о посетителе голос, принадлежал совсем не тому, кому положено. Дориа поднял голову. Так и есть: на пороге рослая фигура Виборы.
   – Почему докладываешь ты? – удивленно спросил генерал-капитан, и, не дав вошедшему ответить, сразу же добавил, – сейчас я не собираюсь никого принимать. Пусть ждут.
   Испанец, а, судя по характерному акценту, вошедший был именно испанцем, учтиво поклонился.
   – Прошу прощения, ваше превосходительство, но посетитель настаивает. Он заявил, что принять его – в ваших же интересах.
   Глаза генерал-капитана расширились от изумления. Вовсе не должен телохранитель докладывать о посетителях, а этот, мало того, что делает чужую работу, так еще и имеет дерзость настаивать.
   – Ты что, пьян? – начал было Джанандреа, и вдруг осекся.
   По спине генерал-капитана пробежали мурашки.
   «Пресвятая Богородица…»
   Привыкнув к немногословности Виборы, уже много лет неотступно следовавшего за охраняемой персоной, как тень, не обременяя оную персону своим присутствием, генерал-капитал совсем стал забывать, при каких обстоятельствах испанец очутился в его свите.
   – Пусть войдет, – дрогнувшим голосом пробормотал Дориа.
   Вибора вышел, но сразу же вернулся, придержал дверь, впуская в кабинет рыжебородого человека, одетого по венецианской моде, но без каких-либо изысков.
   Джанандреа недоуменно нахмурился: он ожидал увидеть совсем другого человека. Впрочем, этот тоже показался ему смутно знакомым. Где-то он его уже видел. Где? Не вспомнить.
   – Ваше превосходительство, имею честь представиться – купец Алессандро Андретти, – отрекомендовался венецианец, в изящном поклоне смахнув рукой с головы малиновый берет.
   Дориа сдержанно кивнул. Это имя он слышал впервые.
   – Прошу простить мое вторжение, ваше превосходительство, но я не имел возможности попасть к вам на прием обычным порядком…
   – Я никого не принимаю, – холодно произнес Дориа.
   – Конечно, конечно, – заторопится купец, – я понимаю, дела военные, прежде всего…
   Джанандреа досадливо крякнул. Он всего второй день в Мессине, но уже успел заметить, что любой уличный мальчишка лучше него осведомлен не только о целях и задачах объединенного флота, но и о том, что дон Хуан Австрийский ел сегодня на завтрак.
   – Какое у вас ко мне дело? – спросил он тоном, совершенно недружелюбным.
   Венецианец вдруг перестал раскланиваться, понизил голос и сказал:
   – Вам привет от вашего давнего друга, мессира Диониджи.
   Дориа вздрогнул, вскочил из-за стола и тут же вновь рухнул в кресло, ощутив, что колени внезапно стали ватными. Глаза генерал-капитана заметались, взгляд скользнул по невозмутимой физиономии застывшего в дверях Виборы, задержался на ней. Венецианец чуть повернул в сторону голову и, скосив глаза себе за спину, приказал:
   – Оставь нас, Диего.
   Здоровенные дубовые створки с грохотом затворились, заставив Дориа втянуть голову в плечи.
   
   Диего Толедано, так же широко известный в узких кругах под, не слишком приятным уху, прозвищем «Гадюка»[2], появлению венецианца Андретти удивился не меньше, чем генерал-капитан, но, в отличие от того, никоим образом не выказал своих чувств. Сказать по правде, в окружении Дориа не нашлось бы ни единого человека, кто бы осмелился предположить, что Вибора вообще способен проявлять какие-либо эмоции. Практически в любой ситуации он сохранял невозмутимость, хладнокровие и немногословность. Мрачный бородач, ростом чуть выше среднего, с длинными руками и ногами (настоящий божий дар для фехтовальщика), Вибора не выглядел здоровяком, но фигуру имел подтянутую, подвижную. Загорелый дочерна, обликом он походил на мавра. Собственно, не случайно – он и был мавром.
   Год Господа нашего, тысяча четыреста девяносто второй, в объединенном королевстве Кастилии, Леона и Арагона был отмечен сразу тремя знаменательными событиями. То из них, что случилось последним, отнес к великим, со свойственной ему самоуверенностью, всего один человек, командовавший в тот момент тремя суденышками, затерянными в безбрежной дали Западного океана. Другое, произошедшее двумя месяцами ранее, прозвучало несравнимо громче, вызвав бурное ликование добрых католиков и отчаяние евреев, обязанных или креститься, или убраться с всех территорий подконтрольных испанской короне в трехмесячный срок. И, наконец, третье (которое правильнее считать первым, ибо таково оно было, как по времени, так и по значению), сделавшее возможным другие два, грянуло, как пушечный выстрел – во второй день Нового года пала Гранада[3], последняя испанская крепость мусульман.
   Владычество мавров на Пиренейском полуострове закончилось, однако сами они никуда не делись. Несколько сот тысяч мусульман попало в подданство испанской короны и, хотя им гарантировали свободу вероисповедания, не прошло и десяти лет, как слово было нарушено. Начались погромы, на центральной площади Гранады горели десятки тысяч книг по исламской теологии, философии, медицине и естественным наукам. Католики объявили мусульманам, что тем следует или принять Святое крещение или убираться прочь, вслед за евреями.
   Большинство мавров крестились, однако испанцы все равно ограничили их в правах, наградив презрительной кличкой – мавританишки, мориски.
   Диего был крещеным мавром в третьем поколении. Дабы иметь как можно меньше проблем с выявлением морисков, испанская корона запрещала им добавлять к фамилиям приставку «де», часто определявшую место рождения и встречавшуюся даже у простолюдинов. Поэтому, родившийся в городе знаменитых оружейников, Вибора звался именем Диего Толедано, а не Диего де Толедо.
   В год падения Гранады дед Диего, молодой оружейник, решил, что объединение Испании принесет лично ему только пользу и, пользуясь исчезновением границы, уехал в Толедо, дабы учиться у тамошних мастеров. С собой он забрал жену и малолетнего сына, а в Гранаде остались братья и другая родня.
   Через несколько лет корона решила покончить с мусульманами и за морисков взялись всерьез. Дед Виборы получил известие о том, что братья его вместе с семьями погибли при погромах. Еще через некоторое время дела пошли все хуже и хуже. Умерла от болезни жена. В ремесле мориск достиг больших высот и вызвал зависть конкурентов. Они стали всеми правдами и неправдами отбивать клиентов, а в конце концов сообразили настрочить донос куда следует, будто крещеный мавр ежедневно совершает намаз.
   Святая инквизиция за морисками в те годы приглядывала пристально. Из следственного застенка дед не вернулся. Сыну его, мальчишке совсем, добрые люди (а в нашем ужасном мире они завсегда есть) помогли бежать. Отправился он на юг. Чем только не занимался. Моряком стал. Женился, взяв за себя девушку из семьи таких же морисков, но рождения сына не дождался – погиб в Кадисе, забитый до смерти стражей таможенного чиновника, который небезосновательно заподозрил его в контрабанде и решил, что проучить мориска можно и без всякого суда. Жена его была тогда на восьмом месяце.
   Диего узнал эту историю от матери, о чем та впоследствии жалела, ибо сын воспылал жаждой мести. Следуя ее уговорам, на людях он оставался добрым католиком, однако, никогда не забывал имени, данного ему дедом по матери – Сейфулла, «Меч Бога».
   Когда Диего исполнилось двенадцать, второй его дед, еще живой, отдал мальчика в обучение и услужение к одному беспринципному идальго, мастеру меча, рапиры, берберской сабли, да и вообще всего, способного убивать без грохота и дыма. Этот господин слонялся по стране, едва сводя концы с концами, и время от времени выполнял некую работу для различных уважаемых людей. Результатом этой работы становился неиссякающий поток заказов мастерам-каменотесам, специализирующимся на надгробиях. К морискам идальго относился очень хорошо и даже имел кое-какие дела с контрабандистами-берберами. Ну, беспринципный же грешник, прости Господи…
   Диего стукнуло девятнадцать, и он уже пару раз отметился в делах общества Святого Марка (так именовали себя всевозможные головорезы, подобные его старшему товарищу), когда внезапно оказался в одиночестве. Потерявший всякую осторожность на старости лет, идальго, укокошил на какой-то специально подстроенной дуэли некую важную персону и, не озаботившись своей безопасностью, угодил в тюрьму. Где его вскоре зарезали во сне.
   К тому времени все родные Диего уже предстали пред богом. Надо полагать, перед тем, в которого они верили тайно, хотя и отчаянно грешили, пия вино, не совершая намаз и не соблюдая вообще никаких мусульманских обычаев и ритуалов. Молодой человек оказался предоставлен самому себе, и кривая дорожка привела его на берберскую фусту, где началась пиратская карьера Виборы. Здесь он за ловкость с рапирой заполучил кличку «Гадюка». Впрочем, называть путь, что он преодолел, карьерой – не слишком справедливо. Он не поднялся на верхние ступени пиратской иерархии. Зато прославился, как великолепный боец и попался на глаза Улуч Али.
   Знаменитый пират Вибору приблизил, а вскоре после битвы при Джербе решил использовать Диего (которому к тому времени уже перевалило хорошо за тридцать) на полную катушку и внедрил в свиту Дориа. Телохранителем. Насильно. Дабы всегда, денно и нощно иметь пригляд за Джанандреа.
   Первое время Дориа отчаянно пытался избавиться от Виборы. Убить его открыто он не мог, ибо Улуч Али все равно бы об этом узнал и скорее рано, чем поздно. И тогда слишком многие уважаемые господа в Испании, Генуе и Венеции пожелали бы генерал-капитана колесовать. Джованни Андреа Дориа было что скрывать, тайны он свои оберегал тщательно, успешно отправляя на тот свет опасных посвященных. Вот только до бейлербея Алжира дотянуться не мог.
   Может, отравить? Нет, тоже не выход. Улуч Али не интересны доказательства того, что Вибора умер от болезни. Умер и умер. Ты, Дориа, тоже сейчас умрешь.
   Кондотьер старался не поддаваться унынию и сделал ставку на горячую кровь мориска. Пусть он «сам» нарвется. Чтобы с кучей свидетелей. Месяца не проходило, чтобы Дориа не подстроил своему телохранителю какую-нибудь дуэль. Проверка Диего на прочность продолжалась год. За это время он отправил к праотцам полторы дюжины бретёров и научился держать себя в руках. Если раньше Вибора имел весьма смутное представление о том, какие же качества в первую очередь нужны телохранителю, то через год службы все их приобрел в полной мере. Действительно стал настоящим телохранителем – немногословным, внимательным, замечающим любую мелочь, и не реагирующим на оскорбления и словесные выпады в собственный адрес. Сжатая пружина. Впрочем, к тому времени желающих оскорбить Вибору словом или действием практически не осталось.
   Так Диего Толедано стал охранять Джанандреа Дориа от необдуманных поступков в отношении империи османов и берберского берега. Сказать по правде, опека вышла для Дориа необременительной. Улуч Али практически не напоминал о себе, а Вибора служил, как обычный телохранитель. Генерал-капитан уже давным-давно перестал вздрагивать при виде мавританской рожи у дверей своих покоев и жил себе припеваючи. До сего дня.
   
   О чем Андретти говорил с Дориа, телохранитель не слышал. Он стоял у дверей, скрестив руки на груди и пару раз завернул слуг, пытавшихся доложить, что генерал-капитана ждут на обед в губернаторском дворце, где разместилась ставка главнокомандующего (сам Дориа, на время стоянки флота в Мессине, занял особняк неподалеку, чуточку скромнее).
   Прошло не более получаса. Дверь отворилась, и на пороге возник рыжебородый венецианец. Он задержался рядом с Диего и, не взглянув на него, бросил:
   – Сегодня вечером, как сдашь дежурство Марио, отправишься пропустить стаканчик в таверну «Под трезубцем». В порту спросишь, где это.
   Не задержавшись более ни на минуту, венецианец удалился. Диего даже не успел удивиться тому, что Андретти знает имя его напарника. Генерал-капитан вышел из кабинета только через час. Был он бледен и на Диего даже не взглянул.
   Освободившись, Вибора отправился в порт, где, после недолгих поисков, обнаружил названную таверну. Андретти поджидал его в самом дальнем от камина углу.
   – Не ожидал увидеть вас, эфенди, – негромко проговорил Диего.
   В бороде Алессандро ни один волосок не дрогнул.
   – Еще раз так меня назовешь, и твой труп никогда не опознают.
   Диего усмехнулся. Придвинул к себе кувшин. Взболтнул. На столе возле рук венецианца стоял стакан. Один.
   – Хозяин? Еще стакан! И вина! – щелкнул пальцами мориск.
   – Там есть, – сказал Гассан-эфенди.
   – На один глоток.
   – Ты грешник.
   – Не более, чем вы, мессир. Я ожидал увидеть Джафара. Почему господин…
   – Без имен, – поспешил напомнить венецианец.
   – …господин прислал вас?
   – Это не твоего ума забота. Твое дело – проткнуть шпагой того, кого укажут.
   Диего хмыкнул.
   – Я уже несколько лет никого не протыкал.
   – Охрана Дориа необременительна? – со смешком поинтересовался венецианец.
   – Вот именно. Я скоро скисну без дела. Без настоящего дела. Неужели для пригляда за ним нельзя было приставить того же Джафара?
   – Его зовут, господин де Сен-Мартан, – процедил Гассан-эфенди, – одно дело, когда француз появляется в Генуе и совсем другое, когда здесь, на Сицилии, во владениях испанской короны.
   Вибора кивнул. Да, действительно, появление здесь бывшего француза, а ныне еще одного правоверного на службе Улуч Али привлекло бы излишнее внимание.
   – Так что случилось? – спросил телохранитель.
   – Что случилось? – удивился Гассан, – ты прибыл сюда на галере, пушки которой направлены против знамени пророка и еще спрашиваешь, «что случилось»?
   – Теперь вы заговариваетесь, мессир, – невозмутимо напомнил Диего.
   Венецианец непроизвольно оглянулся.
   – Вы слишком напряжены, – сказал Диего, – расслабитесь. На нас никто не смотрит.
   Гассан пригладил рыжую бороду.
   – Я получил задание, – негромко сказал венецианец, – развалить «Лигу». И ты мне поможешь.
   – Непременно, – спокойно заявил Диего, – сейчас ребят из-за угла свистну, развалим, что угодно.
   – Ты что-то стал очень разговорчивым.
   – Это потому, что живу среди вас, итальянцев, а вы никогда не закрываете рта.
   – Ладно, хватит пустой болтовни. К делу. Надо убрать одного человека.
   – Кого? – лениво спросил Диего, глядя на камин.
   – Одного из старших венецианских офицеров. Агостино Барбариго.
   Диего присвистнул.
   – Это непросто.
   – Почему?
   – Потому что Барбариго, в отличие от своего начальника, очень редко сходит на берег.
   – Я смотрю, ты хорошо ориентируешься в обстановке, – похвалил Гассан, – молодец.
   – Почему именно он?
   – Потому что дож Венеции Альвизе Мочениго приложил очень много сил к созданию «Лиги» и не хочет, чтобы она распалась из-за вспыльчивости Веньера. Барбариго не просто заместитель командира эскадры. Он – ответственный за согласование действий с союзниками. С генуэзцами в первую очередь. Всем известно, как Веньер относится к генуэзцам.
   – Понятно, – Диего кивнул.
   – Что тебе понятно?
   – Убьем Барбариго – Веньер развалит «Лигу».
   – Не так все просто, – поморщился Гассан, – само по себе убийство ничего не даст. Нужно, чтобы Веньер заподозрил не врага, а кого-то из своих.
   – Генуэзцев?
   – Именно.
   – А конкретно, Дориа?
   – Желательно.
   Венецианец и мориск проговорили еще час, обсуждая план действий, и на следующий день приступили к его воплощению, но не так-то все просто оказалось на деле.
   В подготовке и наблюдении за близкими к Барбариго офицерами прошло десять дней. Если бы задача стояла – просто убить Агостино, исполнить ее не составило бы никакого труда. Барбариго регулярно присутствовал на совещаниях командования, обычно заканчивавшихся очень поздно, после чего возвращался в порт в сопровождении небольшой свиты. Арбалетный болт в спину и вся недолга. Вот только это не имело смысла.
   Время, остававшееся до выступления флота, стремительно утекало, как вода из разбитого кувшина. Дон Хуан объявил, что флот отправляется к берегам Греции пятнадцатого сентября. Осталось два дня.
   
Продолжение следует

---------

   2 Vibora – «гадюка» (исп.)
   3 Тут следует уточнить, что эта дата, 2 января, дана по григорианскому календарю, который к описываемому времени еще не был введен. Тем не менее, сейчас 2 января в Гранаде – праздничный день без оглядки на календарь.

+2


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Полумесяц над морем