Урапрода(с)
Немножко тапок.
По #459.
Хуан, крепко зажав в левой руке длинную матовую светло-жёлтую самшитовую рукоять, с силой ударил себя правым кулаком в грудь
Ей-ей, слишком длинная цепочка...
Вытерев рукавом струйку пота, стекавшую по обмазанном[у] глиной лицу, добавил
Медленно продвигаясь вслед пехотинцам
Затрудняюсь обосновать, но продвигаться лучше вслед ЗА пехотинцамИ. Вот если бы он СМОТРЕЛ им вслед, тогда без предлога.
#460.
Анри рубанул саблей по правой, а Хуан с воплем вскочит чудищу на загривок и всадит ему за голову кинжал.
Разнобой с временами. Описывается то, что уже произошло. Хуан вскочил и всадил.
А ягуар не решится напасть на так много людей
Лучше "[ЗПТ] пока здесь так много людей" Ну, или "на такое множество людей", "на такую толпу людей".
Отредактировано ИнжеМех (11-05-2019 16:03:30)