Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Последний Венский шанс


Последний Венский шанс

Сообщений 321 страница 330 из 711

321

Дилетант написал(а):

Угу. А мама её, значит, "меча" не носит

Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч! Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью её. И враги человеку - домашние его. (с)

0

322

Франческа написал(а):

Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч! Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью её. И враги человеку - домашние его.

И кто это сказал, и кому, и самое главное - почему? Опять скрещиваете ужа с ежом напяливая сову на глобус?

Отредактировано Дилетант (20-01-2020 20:54:17)

0

323

Первоисточники и цитаты- на самом деле никакого значения не имеют.

Звёздное небо над головой и нравственный закон внутри нас (с)- вот принципы того времени...

Отредактировано Франческа (20-01-2020 20:54:54)

0

324

Франческа написал(а):

Звёздное небо над головой и нравственный закон внутри нас (с)- вот принципы того времени...

Жили в "том времени"? Ну тогда понятно. И кто же определял сей "нравственный закон внутри нас"?

0

325

Франческа написал(а):

А ещё я привела пруф.Желаете оспорить? Вам - не ко мне, а к первоисточнику.

Вы уж извините, но я считаю, что какой-то сайт из Киева (города в ни разу не англоязычной стране), будет вызывает доверия куда ниже, чем распростронённые миллионными тиражами (и не вызывающие протесты верующих) копии в США.
Возьмём википедию (тоже спорный источник, но показатель):
https://en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_kill
Thou shalt not kill - Ты не будешь убивать.
You shall not murder - Ты не будешь убивать противозаконно.
You shall not kill - Ты не будешь убивать.
Как видите, как минимум одна из интерпретаций, по смыслу совпадает с вашим вариантом. Но вот построение фразы - отличается.
Я не спорил с вами о смысле - я спорил с вами о написании.

0

326

Дилетант написал(а):

И кто же определял сей "нравственный закон внутри нас"?

Каждый всегда определяет его  сам для себя. В любое время.

+1

327

Слав написал(а):

Вы уж извините, но я считаю, что какой-то сайт из Киева (города в ни разу не англоязычной стране), будет вызывает доверия куда ниже, чем распростронённые миллионными тиражами (и не вызывающие протесты верующих) копии в США.
Возьмём википедию (тоже спорный источник, но показатель):
https://en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_kill
Thou shalt not kill - Ты не будешь убивать.
You shall not murder - Ты не будешь убивать противозаконно.
You shall not kill - Ты не будешь убивать.
Как видите, как минимум одна из интерпретаций, по смыслу совпадает с вашим вариантом. Но вот построение фразы - отличается.
Я не спорил с вами о смысле - я спорил с вами о написании.

"Не убий" - это некорректный перевод этой заповеди на русский язык. Вообще одним из больших недостатков русского языка является то, что в нем нет специального глагола для обозначения совершения преступного убийства. В английском такой глагол есть, и в ряде переводов Библии на английский язык эта заповедь переводится именно как SHALL NOT MURDER (например, в English Standard Version) вместо SHALL NOT KILL. То есть, однозначно и ясно говорится, что убийство может иметь религиозные оправдания и не быть преступлением в глазах Господа.
Разумеется, обратиться к древнееврейскому толковому словарю тех времен, конечно, нет никакой возможности. Но в пятикнижье Моисея, где эта заповедь дана, ясно одобряются убийства на справедливой войне, убийства в ходе обороны, смертная казнь за некоторые преступления. Поэтому очевидно, что шестую заповедь нужно переводить именно так. Для понимания этой заповеди как запрета на любое убийство в тексте Библии вовсе нет никаких значительных оснований.

+1

328

Франческа написал(а):

Каждый всегда определяет его  сам для себя. В любое время.

Двойка, садитесь. Подсказка: если каждый сам определяет свой нравственный закон, то кто определяет что нравственно и  что безнравственно?

Отредактировано Дилетант (20-01-2020 21:03:37)

0

329

Повторюсь, с религией- всё...Желающие спорить- в другую тему.

+1

330

Дилетант написал(а):

Двойка, садитесь. Подсказка: если каждый сам определяет свой нравственный закон, то кто определяет что нравственно и  что безнравственно?

В моей теме это определяю Я . Вам достаточно? :)

Отредактировано Франческа (20-01-2020 21:28:58)

+2


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Последний Венский шанс