Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Лепестки на волнах


Лепестки на волнах

Сообщений 161 страница 170 из 305

161

Анна написал(а):

я ее могу называть Беатрис и сеньеора де Эспиноса

тогда уж лучше везде называй её донья Беатрис или просто Беатрис. Но первый вариант лучше. Хотя, учитывая твоё упорство с доньей Арабелой я готова залезть в угол и молчать в тряпочку.   http://read.amahrov.ru/smile/tomato2.gif

Отредактировано Agnes (18-09-2020 00:34:27)

0

162

Agnes
мне кажется теперь ты не поняла - везде - это как? когда идет фокал героини, я называю ее Беатрис,  иногда в речи от автора - сеньрой де Эспиноса. а обращения поправлю, везде на донью

0

163

Анна написал(а):

Agnes
мне кажется теперь ты не поняла - везде - это как? когда идет фокал героини, я называю ее Беатрис,  иногда в речи от автора - сеньрой де Эспиноса. а обращения поправлю, везде на донью

Аня, я тебя хорошо поняла, это ты никак не поймёшь, что, согласно испанскому этикету и традициям, называя Беатрис (не важно, от какого имени) просто "сеньора де Эспиноза" ты говоришь о ней пренебрежительно. Что-то типа "это жена того-то", словно у нее нет собственного имени, а её собственное имя после замужества не изменилось! Она как была Беатрис Сантос, так и осталась! Добавился лишь новый статус -- донья и пояснение почему он добавился -- т.е. замужеством, потому и  -- сеньора де Эспиноза. Понимаешь?

0

164

Agnes
даже если идет фокал короля, обычно пишут Карл или Генрих подумал/почувствовал то-то и тд а не его величество  подумал

Отредактировано Анна (18-09-2020 09:57:16)

0

165

Анна написал(а):

даже если идет фокал короля, обычно пишут Карл или Генрих подумал/почувствовал то-то и тд а не его величество  подумал

Вот потому я тебе и советовала просто Беатрис.

0

166

Agnes
ну ок, вычищу по  возможности. Там не то чтобы принципиально, это чисто чтобы 10 Беатрис в одном абзаце не было)

+1

167

Анна написал(а):

Agnes
ну ок, вычищу по  возможности. Там не то чтобы принципиально, это чисто чтобы 10 Беатрис в одном абзаце не было)

Я понимаю, сама с этим мучаюсь. Попробуй её иногда называть аристократкой. ))

0

168

Agnes
мне почему то ужасно не нравится, хотя я гдето Мигеля так называла или когото еще
  но посмотрю

+1

169

Занавески были отдернуты, и сидевший на кровати  Донато при виде Беатрис смущенно улыбался:  его безмерно  поражало, что знатная сеньора снизошла до такого бедняка. 

– Вижу, что скоро ты будешь отплясывать фанданго, – Беатрис рассмеялась. – Не смотри так, право, я начинаю чувствовать, что мой земной путь закончен, и я являюсь тебе в видениях.

Юноша залился краской:

– Я буду ежедневно упоминать вас в молитвах, донья Беатрис.
Беатрис хотел ответить что-то шутливое, но заметив, что взгляд Донато устремлен куда-то поверх ее плеча, обернулась. На пороге стоял  мрачный Фернандо. Поняв, что его заметили, он медленно поклонился и двинулся к ней, обходя кровати с больными  и хлопотавших над ними монахинь.  

– Донья Беатрис,  – скрипуче выговорил  он, остановившись в нескольких шагах. – Вернулся ваш супруг.

Беатрис не думала, что дон Мигель вернется так скоро, и обрадовалась,  но в то же время ей  стало  тревожно. Тем не менее, она  спокойно ответила:

– Дон Мигель знает, что  я провожу эти часы в госпитале, – и немного иронично добавила: – Он дал на то свое соизволение.

Лицо управляющего стал еще мрачнее.

– О да, дон Мигель дал свое соизволение, - пробормотал он.

Бетрис уловила нотки скептицизма в его тоне и вскинула голову. Бедный Донато испуганно смотрел то на  нее, то на Фернандо.

– В твои полномочия не входит сомневаться в решениях дона Мигеля, Фернандо, не так ли? Ступай.

– Дон Мигель  желает немедленно видеть вас. Прошу вас, донья Беатрис. — Он приглашающе указал на  двери, всем своим видом показывая, что не намерен уходить без  нее.

***

У ворот госпиталя стояла карета. Фернандо махнул рукой слугам, ожидавшим Беатрис возле литеры, а сам приглашающе открыл  перед  ней дверцу. Весь путь до дома прошел в молчании.  Управляющий смотрел в пол, однако в его  полуприкрытых морщинистыми веками глазах  Беатрис чудилось торжество. Дурные предчувствия охватили ее — Фернандо никогда особо не радовался ее появлению в жизни дона Мигеля, и с чего бы ему теперь торжествовать?

Брусчатка улицы под колесами кареты сменилась на ровные плиты внутреннего двора. С мягким толчком карета остановилась, соскочивший с запяток слуга распахнул дверцу и опустил откидную лесенку. Беатрис вышла и огляделась: мужа нигде не было видно.

– Где дон Мигель, Фернандо? – обернулась она к управляющему.

– Дон Мигель сказал, что будет ожидать вас в кабинете, – ответил тот, и, еще раз  поклонившись, направился в сторону бокового входа.

Беатрис растеряно проводила его взглядом: что же  такого могло случиться, чтобы  управляющий в открытую выказывал ей свою враждебность?

***

Когда она вошла в кабинет, муж стоял к ней спиной и не повернулся при звуке ее шагов.

– Дон Мигель, рада, что вы вернулись так быстро... - начала Беатрис. 

– Рады? – саркастично переспросил он. – Разве я не оторвал вас от дела, куда более занимательного, чем постоянное ожидание супруга, который то  в море, то занят?

– Я не понимаю...

– Прекрасно понимаете, донья Беатрис, – он круто развернулся к Беатрис, и  у нее  екнуло  сердце при виде  его застывшего лица. – Я дал вам достаточно свободы, взамен же потребовал лишь двух вещей: вашей преданности и чтобы вы были достойны моего имени.

– Но что случилось? – воскликнула Беатрис.

– Вы все еще не понимаете? – де Эспиноса шагнул к ней и ровным голосом сказал: – Что вы можете сказать о подобном ангелу юноше, к которому вы проявляете столь глубокое сочувствие, что об этом уже говорят в городе?

– Дон Мигель, бедный мальчик был при смерти, – Беатрис стиснула руки, пытаясь сохранить самообладание. – И я попросила о помощи доктора Рамиро...

– А я  ясно дал вам понять, что ваше участие ограничится лишь благотворительностью.

– Признаю, что я в чем-то  нарушила ваше условие...

– В чем-то? Я не потерплю, чтобы мое имя стало пищей для досужих сплетников! – в голосе дона Мигеля  прорезался доселе сдерживаемый гнев.

Беатрис собралась с духом и смело встретила холодный  взгляд мужа:

– Я не сделала ничего, что могло бы бросить тень на имя де Эспиноса!

– Вы злоупотребили моим доверием и данной вам свободой. С этой минуты вы останетесь в своих покоях. Я подумаю, как с вами поступить.

Задыхаясь от обиды и возмущения,  Беатрис отступила к двери и молча вышла из кабинета. 
По-видимому, слуги  уже знали о ссоре, потому что огромный дом как будто вымер, и она дошла до своих комнат, никого не встретив. 

Отредактировано Анна (18-09-2020 21:32:12)

0

170

Если бы этот бедный мальчик глянул в лицо донье, ему бы за это глаза выкололи. Как и слуге Фернандо. Они же не дворяне, как я понимаю? Да и саму Беатрис никто без компаньонки (менины) из дому не выпустил. Одна она может ходить только по своему дому. ))) Вот почему все тайные свидания были до или после богослужб в кабинках для исповеди!

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Конкурс соискателей » Лепестки на волнах