Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Хранить вечно. Дело #2


Хранить вечно. Дело #2

Сообщений 71 страница 80 из 252

71

Франческа написал(а):
Dingo написал(а):

А, может, унтер-офицером?

А разве для британцев это не одно и то же?

Вот, цитирую Педивикию:

По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами, и выполняет специальные функции технического специалиста. При этом от уорент-офицера не ожидается, что он будет командовать каким-либо войсковым подразделением, в отличие от младших офицеров в армии и флоте.

Уорент-офицер является очень приблизительным аналогом прапорщика в странах бывшего СССР, аспиранта во франко- и португалоязычных странах или фенриха в германоязычных странах.

В армии Российской империи соответствующим было звание зауряд-офицера; это же слово в российском варианте, а не «уорент-офицер» в современном, использовалось в англо-русском словаре, составленном министерством обороны США в 1945 году[1].

0

72

Dingo написал(а):

Вот, цитирую Педивикию:

В данном случае речь идёт о флотском уоренте ( или унтере?), а для них , вроде бы, - вот так:

"Уоррент-офицеры имели патенты (англ. warrant) флотской коллегии (англ. Navy Board) или других государственных учреждений, и, как правило, руководили отдельными службами на корабле. Уоррент-офицеры подразделялись на:

- зауряд-офицеров (англ. wardroom warrant officers): штурман, судовой хирург, капеллан, казначей. Зауряд-офицеры относились к джентльменам и питались в офицерской кают-компании (англ. wardroom). Позднее были отнесены к офицерам.

- кондукторов (англ. standing warrant officers): боцман, судовой плотник, канонир, подштурман, помощник хирурга.
- унтер-офицеров (англ. lower grade warrant officers): кок, парусный, оружейный и канатный мастера, профосы, помощники плотника, наставники. (С)

В общем, уорент- ценный , патентированный флотский специалист...

Поэтому, во флотской английской специфике, по крайней мере некоторые унтер- офицеры - это " уоренты", а именно -  lower grade warrant officers. Но, как обычно, - " не только лишь все": т.е не всякий унтер - это уорент :) К примеру, старшина ( petty oficer) - это унтер-офицер, но не уорент- офицер...Ну, и  нашивки у уорента и старшины-  конечно же, разные...

Старшинская нашивка- два перекрещенных якоря с короной над ними, и погон старшина не носит, а вот у уорента- уже есть погон, изображающий тоненькую  верёвочку с круглой петелечкой посередине ... символично.:)

Отредактировано Франческа (19-10-2022 06:18:47)

0

73

Вот чего вы хотите от ГГ, от имени которого ведётся эта часть повествования? Чтобы он знал все эти тонкости?
Видит, что не офицер, но явно старший и нашивки есть. Значит - кто? Унтер. Капрал, к примеру, если не флот, а морская пехота. Или сержант. 
А остальное вообще ему неинтересно

0

74

- И что там такого было важного? – спросила Татьяна. В голосе её сквозило раздражение: ушли, оставив её  одну на три часа в этом клоповнике, настрого запретив выходить на улицу, а для верности ещё и дверь снаружи заперли.
- Всё. – отозвался я.
- Что – всё?
- Всё важное. Всё, до последней строчки. Адрес, на который надо выслать телеграмму о нашем прибытии в Стамбул, чтобы нас встретили в Палестине. Пароль для связи с тамошней агентурой. Номер счёта в иерусалимском филиале одного британского банка, где для нас приготовлены деньги, код доступа к этому счёту. Или ты всерьёз полагаешь, что наш.. э-э-э… наш друг изложил все эти данные в записке, переданной с Гоппиусом? Зря – он, конечно, авантюрист, но не дурак… был.
«Общим другом» и тому подобными эвфемизмами мы с некоторых пор именовали «дядю Яшу». В его шифрованном послании имелась ещё кое-какая информация, ценность которой в разы превосходила всё то, что я перечислил Татьяне – но об этом я решил пока помолчать. Успеется.
- Ничего я не думаю. – Татьяна явно не собиралась сдаваться. – Только почему меня-то понадобилось здесь оставлять, когда вы отправились за пакетом? И не надо рассказывать про восточные обычаи, согласно которым женщинам полагается сидеть дома. Насмотрелась уже: прекраснейше ходят по всему городу - и, заметь, без всяких там паранджей!
Я пожал плечами.
- Да я и не собирался. И вообще, в Турции паранджи не в ходу, это вам не Туркестан, тут мусульманки обходятся платками-хиджабами. А в пансионе тебя оставил, потому как  местечко уж больно ненадёжное -  надо кому-то приглядеть за нашими вещами. А то обчистят ведь до нитки, охнуть не успеем!
На самом деле, оставляя Татьяну в пансионе,  я руководствовался совсем другими соображениями. Ясно было, что коллеги того господина, что встретил нас на пристани, будут и дальше за нами присматривать. Вряд ли у советского посольства в штате достаточно грамотных «топтунов», чтобы легко организовать слежку сразу за двумя «объектами» - за нами с Марком и за пансионом, - а значит, бдительность они неизбежно ослабят. Не то, чтобы я ожидал от соотечественников какой-либо пакости, в конце концов, если они собирались её устроить, у них была для этого масса возможностей задолго до нашего прибытия в Стамбул. Интуиция, однако, подсказывала, что рано или поздно нам придётся избавиться от этой опеки – тем более, что в письме, оказавшемся в пакете, имелся прямой совет, как это сделать. И именно ему я и собирался сейчас последовать – разумеется, не раньше, чем Татьяна перестанет кипятиться и вспомнит, наконец, о здравом смысле.
- Есть что-то хочется… - сменил тему Марк. - С ночи маковой росины во рту не было. Может, поищем какое-нибудь заведение поприличней, заодно и город посмотрим?
Ты же здесь, вроде, уже бывал? – отозвался я. В словах напарника был резон: есть действительно хотелось, а подвергать риску своё пищеварение в крошечной харчевне, устроенной на первом этаже нашего «пансиона» я опасался.  И дело даже не в полчищах тараканов, грязи и застоявшихся ароматах прогорклого бараньего жира и горелой рыбы. В  заведении явно предпочитали восточную кухню с неумеренными дозами пряностей и острых ингредиентов в каждом блюде, а к такой пище лучше привыкать постепенно, не ставя под удар собственное пищеварение.
В районе Пера, кажется, есть европейские рестораны и кафе. -  припомнил я то немногое, что знал о турецкой столице начала двадцатого века. Пошли, в самом деле, посидим, пообедаем. Кстати, ты не в курсе, случайно, тут можно поменять золотые десятки? А то турецких лир у нас разве что на пару чашек кофе в приличном заведении…
Это же Стамбул. – хмыкнул Яша. – Здесь в ходу деньги из любой страны мира, а золото и серебро – так в особенности. А поменять можно хоть у уличного менялы – их здесь называют «Саффары».  Заметил может: сидят на ковриках, курят кальян, кофе потягивают, а перед ними -  такие плоские деревянные ящички-кассы? Колоритные такие персонажи - прямиком из сказок «Тысячи и одной ночи». Только уговор: торговаться буду я, вас они надуют!
- Ну, уж нет! – возмутился я. – Чтобы я отказал себе в подобном удовольствии – не дождётесь! Или они тут по-английски не понимают?
- Стамбульские саффары по большей части греки и евреи, так что  сё они понимают, и английский, и французский и даже русский. Да и незачем это – они вообще без слов обходятся. Берут твои деньги, потом показывают те, что предлагаются в обмен – и на пальцах показывают курс. Удобно!
-  Тогда чего мы ждём? – я пересчитал жиденькую пачку лир (не слишком-то щедры товарищи из посольства!) вытащил из-под койки сумку, проверил, на месте ли  замотанный в рубашку и запрятанный на самое дно «браунинг». – Только, как обменяем золото – надо будет поискать, где тут торгуют одеждой и обувью.  Пора нам с вами, братцы, менять внешность.
- Это лучше тоже в Пере. – сказал Марк. – Там на каждом углу европейские магазины, а в здешних лавчонках – либо тряпьё да обноски, либо восточное платье. А оно нам к чему?
https://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t473646.jpg
https://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t589399.png

+3

75

До Перы с её европейскими ресторанами и магазинами мы так и не добрались. По дороге Марк разглядел маленькую кофейню – в ней мы и осели на следующие полтора часа. Владелец заведения, седоватый грек, недурно говоривший по-русски, обрадовался таким посетителям и обслужил нас самолично. Овощной салат с греческой брынзой и помидорами, очень много жареного мяса, пшеничные свежевыпеченные лепёшки, кусками которых полагалось пользоваться вместо столовых приборов, ледяной лимонад с имбирём и мятой, который подали в большом запотевшем стеклянном кувшине.
В течение первого часа мы не обменялись между собой ни единым словом  - междометия и эмоциональные возгласы вроде «М-м-м!...», «Ого!» и Какая вкуснятина!», разумеется, не в счёт. Как бы мы не изголодались и не изнервничались, одолеть здешние порции оказалось выше моих сил. Что касается Татьяны  - то она с ужасом взирала на горы съестного и лишь робко отщипывала кусочек за кусочком. Один лишь Марк, привыкший в Палестине к восточной кухне, не растерялся и одну за другой очищал тарелки. Я вообще заметил что он, несмотря на свою худобу, способен поглотить пищи куда больше меня – как говорится, не в коня корм.
Постепенно праздник желудка сошёл на нет; подали фрукты и кофе в маленьких керамических чашечках,  сваренный по настоящему греческому рецепту. К кофе полагалось широченное деревянное блюдо, на котором были красиво разложены кусочки рахат-лукума, присыпанные сахарной пудрой, коричневая пахлава и ещё какие-то сладости, названий которым я не знал.  На этот «десерт» мои спутники взирали уже без прежнего энтузиазма, а потому я подозвал хозяина-грека, и попросил его упаковать сладости в пакет, «на вынос». Потом, убедившись, что мои спутники заняты виноградом и красными апельсинами, доставленными прямиком с Архипелага, и, понизив голос, сказал ещё несколько фраз, на этот раз, по-французски, сопроводив их двумя золотыми кружочками, которые я незаметно сунул ему в ладонь.  В ответ я получил понятливый кивок – «всё сделаем в лучшем виде, кирие!» 
Я дождался, когда он уйдёт и покосился на сидящего в углу человека в наполовину восточном, наполовину европейском платье – он появился в кофейне спустя четверть часа после нас и так и сидел всё это время за единственной чашкой кофе. Если этот тип не соглядатай  - то я буддистский монах…
- Слушайте очень внимательно и пожалуйста, без вопросов. – заговорил я вполголоса. Сейчас мы расплачиваемся, встаём и хозяин проводит нас через кухню к служебному входу. С хозяином я расплатился. Его сынишка дворами проводит нас в порт; там мы нанимаем лодку и переправляемся на азиатский берег. В пансион больше не возвращаемся.
Мы заранее отобрали то, что не хотелось бросать, и сложили в одну сумку. Туда же отправился и «браунинг» - тщательно завёрнутый в рубашку и запрятанный на самое дно.
Брови Татьяны поползли вверх, и я предусмотрительно приложил указательный палец к своим губам – «сказал же, потом!» Что касается марка, то он ограничился иронической усмешкой – в памяти ещё свежа была импровизация с побегом из харьковского аэропорта – по воздуху, в военно-транспортном «Юнкерсе», гружёном продукцией нашей коммуны.
В дверях кухни возник грек-хозяин, нашёл меня взглядом и кивнул.
- Ну что, все готовы?
Ещё два кивка.
Я ногой выдвинул сумку из-под своего стула.
- Тогда – пошли!
https://forumupload.ru/uploads/0000/0a/bc/10781/t836509.jpg

+2

76

Ромей написал(а):

так что  сё они понимают, и английский, и французский и даже русский.

ВСЁ они понимают.

Ромей написал(а):

Только уговор: торговаться буду я, вас они надуют!
- Ну, уж нет! – возмутился я. – Чтобы я отказал себе в подобном удовольствии – не дождётесь!

Глупость совершают герои...их не просто надуют,  их просто ОБЯЗАНЫ надуть - ведь сделка, совершаемая несовершеннолетним, с точки зрения ислама, НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА.

Условием заключения сделки является дееспособность (благоразумие) покупателя или продавца. Таковым считается человек, достигший совершеннолетия и понимающий то, что принесёт ему благо в религии и в приобретении имущества. Таким образом, сделка несовершеннолетнего считается недействительной» (См.: Мугни аль-Мухтадж, т. 2, с.12)

Имам ан-Навави в книге «Маджум’ шарх аль-Мухаззаб» пишет:

«Согласно шафиитскому мазхабу не будет действительна сделка торговли ребёнка (мумайиза) (т. е. того, кто может сам справлять нужду, различать, что можно есть и пить) независимо, разрешил ему совершить сделку его опекун или нет. "(с)

https://islam.ru/content/economica/5377 … b579693934

в Турцию и Палестину они поехали, ага...несовершеннолетние, без опекунов...НИКТО бы на это пошел - они, согласно некоторым исламским представлениям, ничего себе покупать не имеют права, все их сделки  ( даже при покупке продуктов себе покушать ) могут быть объявлены недействительными...

0

77

чуть-чуть внимания. Менялы в Стамбуле - по большей части греки и евреи. И в тексте это есть.
Другой вопрос. что и они надуют, это часть местного колорита. Вопрос - насколько.

А потом - пачпорт ут них никто спрашивать не будет, а выглядят ребята лет на 16-17. По тогдашним понятиям - вполне взрослые люди, да ещё и европейцы.
Да и в паспортах наверняка лишний годик пририсовали.

И вот ещё что: в Турецкой Республике Ататюрк ввёл светские законы. И уж тем более, они действуют в подмандатной Англии Палестине.
Так что чуть больше здравого смысла.

Отредактировано Ромей (19-10-2022 15:43:14)

0

78

Ромей написал(а):

Менялы в Стамбуле - по большей части греки и евреи. И в тексте это есть...

Можно подумать, что греки в Турции не бывают мусульманами :)

Картина : "Молодые греки в мечети":

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Greek_Janissaries_-_Greek_youths_who_are_being_converted_to_Islam_-_Young_Greeks_at_the_Mosque_-_oil_painting_on_canvas_-_Jean_L%C3%A9on_G%C3%A9r%C3%B4me_-_1865.JPG/800px-Greek_Janissaries_-_Greek_youths_who_are_being_converted_to_Islam_-_Young_Greeks_at_the_Mosque_-_oil_painting_on_canvas_-_Jean_L%C3%A9on_G%C3%A9r%C3%B4me_-_1865.JPG

Ромей написал(а):

А потом - пачпорт ут них никто спрашивать не будет, а выглядят ребята лет на 16-17. По тогдашним понятиям - вполне взрослые люди, да ещё и европейцы...

Да зачем вообще такие сложности - отдавать деньги, получать деньги, связываться с менялами, светить своими физиономиями и произношением? У них Марк-псионик  в компании , он в какой-нибудь темной подворотне внушает страх прохожему, тот падает в обморок ( или бежит, спотыкается о выставленную ногу ГГ - и тоже падает)...упал, очнулся- ничего не помнит ( эффект воздействия Марка)- но уже совсем без денег :)

0

79

Франческа написал(а):

Да зачем вообще такие сложности - отдавать деньги, получать деньги, связываться с менялами, светить своими физиономиями и произношением? У них Марк-псионик  в компании , он в какой-нибудь темной подворотне внушает страх прохожему, тот падает в обморок ( или бежит, спотыкается о выставленную ногу ГГ - и тоже падает)...упал, очнулся- ничего не помнит ( эффект воздействия Марка)- но уже совсем без денег

затем, что им не нужны неприятности, тем более - такие идиотские.
Кстати, нигде не сказано, что Марк умеет воздействовать на память

0

80

Ромей написал(а):

затем, что им не нужны неприятности, тем более - такие идиотские.
Кстати, нигде не сказано, что Марк умеет воздействовать на память

1)Если я не ошибаюсь, то они и приехали именно за неприятностями...они- боевая группа-тройка...а если боевая тройка не способна даже на банальный гоп- стоп, то какой смысл в ней вообще?

2) "Марк  доел яблоко, подошёл к вольеру, кинул огрызок собакам. Они весело завиляли хвостами и заскулили: «да, да, давай ещё!» Меня всегда удивляло: почему эти чуткие, способные многое запоминать зверюги совершенно не помнят того ужаса, который наводит на них Марк во время занятий? Вот сейчас – открой дверцу из проволочной сетки, и кинутся руки ему вылизывать..."( С)

На память - таки Марк воздействует, и с ГГ- катализатором, наверняка, воздействует и на людей...

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Хранить вечно. Дело #2