Мы из будущего? Намек на моего "тезку"Черепа?
Что, где, когда - 8
Сообщений 11 страница 20 из 876
Поделиться1215-04-2013 20:21:16
IvFox
В очередной раз, Браво, Людмила!
Икра заморская!
Баклажанная!
А колорадский жук баклажаны жрёт! С аппетитом.
Поделиться1315-04-2013 20:24:12
Этот человек, который хорошо известен, с юности обладал разноплановыми талантами, которые, как не странно развивал в лесной глуши.
Именно там, он познакомился с не нормативной лексикой армии последнего императора Австро-Венгрии. Весьма плодотворно потрудился на ниве переводов одной из известнейших поэм М.Ю. Лермонтова, а также дал возможность лесникам, ознакомиться с достижениями их немецких коллег.
Но, не смотря, на все достижения, у него при учебе в техникуме возникли проблемы, аналогичные тем, которые были у ГГ. фильма «Мы из джаза», правда, скорее всего не связанные с музыкой.
Автор вопроса не берется утверждать однозначно, но возможно именно юность, заложила основу его будущей яркой и блистательной карьеры.
Назовите этого человека, если он вопреки "ему", "её" так и не увидел.
Отредактировано череп (15-04-2013 20:36:55)
Поделиться1415-04-2013 20:38:04
А это не Ярослав ли Гашек?
НЕТ.
Коллеги, выскочу на пол часа - Кирюша зовет и ведет.
Я ЗДЕСЬ!!!
Отредактировано череп (15-04-2013 21:19:25)
Поделиться1515-04-2013 21:22:13
Простите за оффтоп. Это у меня глюк или тема с седьмой перепрыгнула опять на шестую?
Поделиться1615-04-2013 21:24:22
Я бы предположила, что это Райнер Мария Рильке. Во всяком случае это единственный известный поэт, который переводил Лермонтова и служил в армии последнего императора Австро-Венгрии. Но о каких "ему" и "ее" идет речь - идей пока нет.
Отредактировано IvFox (15-04-2013 21:24:49)
Поделиться1715-04-2013 21:25:59
Простите за оффтоп. Это у меня глюк или тема с седьмой перепрыгнула опять на шестую?
Нет. Это моя вина - нормальные очки опять забыл на работе и после исчерпания 7-й темы, по ошибке нажал на 6 вместо 8. Прошу меня простить, но не знаю как исправить.
Поделиться1815-04-2013 21:27:39
Я бы предположила, что это Райнер Мария Рильке. Во всяком случае это единственный известный поэт, который переводил Лермонтова и служил в армии последнего императора Австро-Венгрии
Но о каких "ему" и "ее" идет речь - идей пока нет.
1. Нет, это не он.
2. "ему" это об имени.
Поделиться1915-04-2013 21:29:24
Прошу меня простить, но не знаю как исправить.
Думаю, смотрители все исправят.
Поделиться2015-04-2013 21:48:34
Непростой вопрос, Игорь Аркадьевич! Может формулировку пересмотреть? А то получится, как с "капитаном трамвая".
Вопрос - прост!!!! Этот человек на форуме упоминался и упоминается неоднократно, а благодаря некоторым авторам получил вторую жизнь.
Похожие темы
"Что, где, когда - 15" | История | 25-06-2014 |
Что, где, когда - 11 | История | 15-11-2013 |
Что, Где, Когда - 3 | История | 28-06-2012 |
"Что, где, когда - 17" | История | 24-11-2020 |
"Что, где, когда - 13" | История | 12-02-2014 |