Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » История » "Что, где, когда - 12"


"Что, где, когда - 12"

Сообщений 481 страница 490 из 985

481

*Повисло тягостное молчание*
Подсказка - оно связано с птицами

0

482

молоко?

0

483

Суперкашалот написал(а):

и легкий танк начала Великой Отечественной и современный ПАК ФА объединяет индекс 'Т-50'

Ни разу.
Т-50 для ПАК ФА - внутренний индекс КБ. Не смешивайте в одну кучу разные индексы, так только путаница возникает.

+1

484

Череп
Нет, а разве там есть намеки на это?  http://read.amahrov.ru/smile/shok.gif 
Там есть указание на период, когда птица не может по очень простой причине выполнять описываемых в 'Слове' действий, приписываемых ей в нем. Фу-ух, сформулировал.
Zybrilka
А я не спорю! Просто в наше время информационого уже ультравзрыва когда в журнале «Взлёт» (№ 12 / 2005 ) впервые были представлены общие данные о главной перспективной военной программе «Сухого» — программе разработки Перспективного авиационного комплекса фронтовой авиации (ПАК ФА), имеющего также названия И-21 и заводской индекс Т-50 (оба эти наименования опубликованы «Сухим» официально впервые), то надо винить журналистов в том, что самолет больше известен под внутренним, чем официальным индехсом. А я лишь воспользовался более популярным 'прозвищем'. Но вы правы - надо было искать фото южнокорейско-американского Golden Eagle'а.

0

485

ПТИЦЫ В «СЛОВЕ». В С., как ни в каком ином памятнике древнерус. лит-ры, часто упоминаются П. Они называются в описании движения полков Игоря по Половецкой степи («нощь стонущи ему грозою, птичь убуди», «Уже бо бѣды его пасетъ птицъ подобію... орли клектомъ на кости звѣри зовутъ», «щекотъ славій успе, говоръ галичь убуди») и в описании побега Игоря из плена («стрежаше его гоголемъ на водѣ, чайцами на струяхъ, чрьнядьми на ветрѣхъ», «врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа... дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ, соловіи веселыми пѣсьми свѣтъ повѣдаютъ»). Еще чаще П. или отд. их виды упомянуты в различных худ. образах: Боян сравнивается с орлом и соловьем, его игра на гуслях — с нападением соколов на лебедей, рус. воины — с соколами, а половцы — с галками, бегущими к Дону, скрип половецких телег сравнивается с криком лебедей, враги русичей — с соколами, кречетами и черными воронами и т. д. Ср. также: «далече заиде соколъ, птиць бья», «Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ възбиваетъ».
Наиболее спорным оказывается чтение «Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божіа не минути!» (С. 37). Первые издатели перевели эту фразу: «Как бы кто хитр, как бы кто умен ни был,
хоть бы птицей летал, но суда Божия не минет». Этот перевод показался слишком произвольным, и были предложены др. толкования. В. А. Жуковский перевел «будь по птице горазд», т. е., как полагает В. И. Стеллецкий, имел в виду «птицегадание» (Стеллецкий — 1965. С. 193). Так же считал и П. П. Вяземский, полагая, что речь идет об «искусном птицегадателе» (Замечания. С. 381—382). Трижды обращался к толкованию слов «ни птицю горазду» Л. А. Булаховский. Он считал, что «птицю» — «замена какого-то вышедшего из употребления похожего по звукам слова вроде „пытьць“ к глаголу „пытати“ — „пробовать“ с подходящим к Всеславу значением: ср. древнерус. „пытливый“ — „обладающий чародейской силой“» (О первоначальном тексте... С. 490), в статье же «Функции чисел...» ученый предлагает такой перевод данного места: «ни хитрому, ни мудрому [искусному], ни чародею мудрому [искусному], суда божьего не минуть» (С. 521).
А. А. Назаревский назвал конъектуру Булаховского «одной из самых удачных, блестящих конъектур» и привел перевод рассматриваемой фразы Н. К. Гудзием (в его изд. С. 1955): «Ни мудрому, ни искусному, ни в ворожбе искусному», основанной, как он считает, на указанной конъектуре Булаховского (О некоторых конъектурах... С. 47). Однако не все исследователи приняли гипотезу укр. ученого: Д. С. Лихачев остановился на переводе: «Ни хитрому, ни умелому, ни птице умелой...» (Слово — 1982. С. 72), «ни птице увертливой» — переводит Л. А. Дмитриев («Слово о полку Игореве». М., 1988. С. 102); вероятно, ученых смущает то обстоятельство, что слово «пытьць» не зафиксировано в памятниках древнерус. яз. и лишь реконструируется из однокоренного глагола.
Булаховскому принадлежит также мысль, что в С. неоднократно употреблено собират. сущ. «птичь», которое иногда под влиянием слова «птица» превращалось под пером переписчиков в «птиць» (напоминающей форму вин. пад. мн. ч. от «птица»). Такое собират. «птичь» он видит в оборотах «птичь убуди», «птиць (птичь) бья, — къ морю», «пасетъ птиць (птичь) [по дубію]», «птиць (птичь) крилы пріодѣ», «хотя птицю (вм. «птичь») въ буйствѣ одолѣти», «высоко птицъ (птичь) възбиваетъ» (см.: Функции чисел... С. 520—521).
Лит.: Айналов Д. В. Замечания к тексту «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ. 1935. Т. 2. С. 81—84; Шарлемань Н. В. Из реального комментария к «Слову о полку Игореве» // Там же. 1948. Т. 6. С. 111—116; Булаховский Л. А. 1) О первоначальном тексте «Слова о полку Игореве» (1952) // Избр. труды. Киев, 1978. Т. 3. С. 490; 2) Заметки к спорным местам «Слова о полку Игореве» (1955) // Там же. С. 515; 3) Функции чисел в «Слове о полку Игореве» (1952) // Там же. С. 520—521; Назаревский А. А. О некоторых конъектурах к тексту «Слова о полку Игореве» // Вісн. Київськ. держ. ун-ту. 1958. № 1. Сер. філології та журналістики. Вип. 1. С. 46—47; Слово — 1985. С. 476.
О. В. Творогов

+1

486

Череп написал(а):

ПТИЦЫ В «СЛОВЕ». В С., как ни в каком ином памятнике древнерус. лит-ры, часто упоминаются П. Они называются в описании движения полков Игоря по Половецкой степи («нощь стонущи ему грозою, птичь убуди», «Уже бо бѣды его пасетъ птицъ подобію... орли клектомъ на кости звѣри зовутъ», «щекотъ славій успе, говоръ галичь убуди») и в описании побега Игоря из плена («стрежаше его гоголемъ на водѣ, чайцами на струяхъ, чрьнядьми на ветрѣхъ», «врани не граахуть, галици помлъкоша, сорокы не троскоташа... дятлове тектомъ путь къ рѣцѣ кажутъ, соловіи веселыми пѣсьми свѣтъ повѣдаютъ»). Еще чаще П. или отд. их виды упомянуты в различных худ. образах: Боян сравнивается с орлом и соловьем, его игра на гуслях — с нападением соколов на лебедей, рус. воины — с соколами, а половцы — с галками, бегущими к Дону, скрип половецких телег сравнивается с криком лебедей, враги русичей — с соколами, кречетами и черными воронами и т. д. Ср. также: «далече заиде соколъ, птиць бья», «Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ възбиваетъ».

Стоит уточнить значение древнерусского слова 'мыт' и, думаю, все станет на свои места!

+1

487

"Въ мытехъ" значит "в линьке". Но, когда птица линяет, она беспомощна!

Олжас Сулейменов / АЗ и Я / Часть I «АЗ» / СИНЕЕ СОЛНЦЕ /

Коли сокол в линьке бывает

Когда до великого князя Киевского Святослава Всеволодовича доходит известие о разгроме на Каяле и о том, что половцы направляются к русским граг ницам, он произносит злато слово, в котором заявляем о готовности отстоять «родное гнездо» в следующих выражениях:
А чи диво ся, братие, стару помолодити?
Коли соколъ въ мытехъ бываетъ,
высоко птицъ възбиваетъ;
не дастъ гнезда своего въ обиду.

Мусин-Пушкин: «Но мудрено ли, братцы, и старому помолодеть? Когда сокол перелиняетъ, тогда онъ птицъ высоко загоняетъ и не даетъ в обиду гнезда своего».

Д. С. Лихачев перевел грамматически точнее:
Когда сокол линяет
высоко птиц взбивает,
не даст гнезда своего в обиду,

И пояснил: «Термин «в мытех» означает период линьки, особенно той, когда молодой сокол надевает оперенье взрослой птицы. Взрослые соколы отважно защищают свои гнезда от более сильных хищных птиц (например, от орла-беркута)»1.

Приведу из массы подобных же переводов один из последних — В. И. Стеллецкого: «А диво ли, братья, старому помолодеть? Когда сокол перелиняет, высоко птиц загоняет, не даст гнезда своего в обиду». (Подчеркнуто мной. — О. С.). Возврат к мусин-пушкинскому вольному переводу. Но комментарий писан как будто к лихачевскому:

«Мыть или «мыт» — линение, линька, ежегодная смена перьев у соколов. Линяние характеризует зрелость и связанную с ней охотничью опытность сокола. Автор говорит о соколе, «находящемся в мыте» (подчеркнуто мной. — О. С.) В период линьки сокол находится около своего гнезда и охраняет его с особенной яростью, нападая на приближающихся к гнезду птиц»2.

...Охота с ловчими птицами — древнейшая из охот.

«Считают, что в Европу она пришла через южные русские степи из Азии. И много столетий была едва ли не главным развлечением знати в Германии, Голландии, Франции, Англии, Венгрии, Польше. Охота с ловчими птицами на лебедей, журавлей, уток, цапель и коршунов ценилась больше других охот. И потому за хорошую ловчую птицу (из соколов чаще всего за кречета) платили огромные деньги... Нередко, заключая мир, какой-либо князь, государь или хан в одном из пунктов высокого соглашения требовал: «И прислать десять хороших кречетов».

После неудачной битвы с турками при Никополе (1386 г.) французский король Карл VI выкупил двух своих маршалов де-Бусико и де ля Тремогля за несколько кречетов. А герцог Бургундский добился освобождения своего сына у тех же турок за дюжину ловчих птиц. Иван Грозный, желая поладить с Англией, посылал в подарок королеве Елизавете русских кречетов, но отказал в этой же милости Стефану Баторию, написав: «Были прежде у меня кречеты добрые, да извелись».

На Руси сокол всегда был птицей высокочтимой. Уже на гербе Рюриковичей родовой эмблемой был сокол. Что касается соколиных охот, то о них летопись впервые упоминает в IX веке: «Олег в Киеве завел соколиный двор». Ярослав Мудрый учредил уже государственную соколиную службу с большим числом мастеров этого дела. Сокольники были людьми приближенными ко двору, среди них были любимцы царя, они пользовались почетом и множеством привилегий. Во главе дела был старший сокольничий — лицо, стоящее в одном ряду с окружающей государя знатью». В. Песков3.

На фоне этого, весьма содержательного сообщения, хорошо смотрится информация из «Слова», свидетельствующая о знакомстве автора с соколиной темой. «Тогда пущашеть  соколовь на стадо лебедей, который дотечаше, та преди песь пояше... Боянъ же, братие, не  соколовь на стадо лебедей пущаше, нъ своя вещиа пръсты на живая струны въскладаше: они же сами княземъ славу рокотаху»4.

Неоднократно в разных метафорах участвует в «Слове» образ сокола. Изо всех птиц, упоминаемых в тексте, пожалуй, эта была наиболее знаема человеком той среды, которую, скорее всего и представлял автор. Он, судя по многочисленным и довольно точным описаниям природы, был достаточно опытным натуралистом и едва ли допустил бы ошибку в передаче не им самим изобретенной, а, скорее всего традиционной формулы. Он должен был знать, что мыт5 — это болезнь. Когда птица линяет, она беспомощна. Линяющий, т.е. теряющий перья сокол не взлетает, не взбивает, не крушит врагов своих, а отсиживается в гнезде, моля своего пернатого бога только об одном, чтобы не тревожили его. Он беззащитен в этот период. Состояние у него «мутное». Именно в этом состоянии и изымают ловцы дикого сокола из гнезда. В древней Руси ловцов кречетов называли «помытчики». Сокол линяет в своей жизни несколько раз. После двух-трех линек это уже боевая, могучая птица.

Это выражение «три линьки» хорошо известно профессиональным охотникам и сейчас. (Обобщающее число «три» выражать могло понятие «множество», а не конкретное число линек). В тексте же речь идет о находящемся в «мыте» соколе, т.е. линяющем, а не перелинявшем.

Грамматическая форма вступает в противоречие с литературным смыслом контекста. В метафоре участвовать должен был образ многократно перелинявшего сокола.

Вероятно, следовало усомниться в правильности передачи оригинала пересписчиком.

Старший из известных примеров определения линьки птицы относится к XV веку. В списке этого времени «Слова в неделю сыропустную» читаем: «мытятся яко истреби и понавляются яко орли».

Отредактировано Valentina13 (09-12-2013 01:02:46)

+1

488

Да Валентина, именно так и именно из этого источника!
А вот наука, как ни странно подтверждает слова Олжаса Омаровича о ТРЕХ линьках

Эмбриональное и постэмбриональное развитие у хищных птиц происходит медленно. Связано это с относительной безопасностью обитателей гнезд, поскольку хорошо вооруженные родители могут чаще всего защитить потомство от нападения со стороны. По типу постэмбрионального развития хищные птицы занимают промежуточное положение между выводковыми и птенцовыми, их относят к полувыводковым, а совы имеют птенцовый тип развития.

Птенцы сов выводятся из яиц с закрытыми глазами, не имея постоянной температуры тела. Птенцы хищных птиц выходят из яйца с открытыми глазами и опушенными, хотя и нуждаются первое время в родительском обогреве. Пуховых нарядов у них два. Первый состоит из вершин окончательно пуха и из вершин контурных перьев. Оба эти образования выпадают в возрасте 10-20 дней, когда появляется второй пуховой наряд, более густой и плотный, и состоящий из окончательного пуха (Дементьев и др., 1951). В это время птенец приобретает гомойотермность, то есть постоянную температуру тела.

Вскоре начинается рост контурного оперения. Появляются вершины маховых и рулевых, кроющих крыла, а затем мелкого контурного пера. Из гнезда птенцы вылетают в возрасте от одного месяца (мелкие и средние) до трех месяцев (крупные). Молодые птицы покидают гнезда с еще не полностью доросшим полетным оперением, но вес их в это время максимальный. Слеткам родители носят корм нерегулярно, поэтому они быстро теряют массу, и у них просыпается инстинкт охоты на живую добычу. Это случается, когда полетные перья полностью дорастают и птицы приобретают способность к полету. Первый годовой, или ювенильный наряд сменяется после первой же линьки в первый год жизни. Ювенильный наряд у хищных птиц хорошо отличим от последующих — промежуточных (у крупных видов) и взрослого наряда. Он обычно темнее, контрастнее. Особенно хорошо развит возрастной диморфизм в окраске у ястребов. Так, ювенильный окрас тетеревятника и перепелятника имеет на груди продольные пятна, а у взрослых птиц в этой части тела наблюдаем струйчатый поперечный рисунок. Взрослый наряд эти птицы одевают на втором году жизни. Самые крупные хищные птицы — орлы, орланы, грифы, надевают окончательный взрослый наряд на 6-8 году жизни. Хорошо описана и иллюстрирована собственными рисунками смена годовых нарядов беркута, могильника,степного орла, а также орланов — белохвоста и белоплечего в статьях Р. Ф. Штарева (2003, 2004). Материал для них был собран в течение многолетних исследований в Московском зоопарке и дополнен коллекционным материалом из Зоомузея МГУ.

Начало линьки взрослых птиц совпадает со второй половиной периода размножения. Г. П. Дементьев с соавторами (1951), на примере орлов и грифов, связывал начало линьки «с угасанием полового цикла, а именно, с нахождением в гнезде птенцов во втором пуховом наряде: в это время у старых птиц начинают сменяться средние и задние первостепенные маховые. Первостепенные маховые линяют или от средних (5-6-7-е перо) к внутреннему и наружному краю крыла или от заднего края к переднему, или, наконец, полицентрически, из трех центров в каждом отделе крыла. Рулевые линяют центробежно, но последними сменяются не крайние, а вторая от края пара рулевых. Весь процесс занимает около 4-5 месяцев, т. е. идет очень медленно, что обеспечивает хищным птицам сохранение высоких летных качеств в период смены пера. Схема возрастных изменений наряда хищных птиц такова: первый пуховой наряд — второй пуховой наряд — первый годовой (гнездовый) наряд — (полная годовая линька) — второй годовой наряд и т. д.». Надо отметить здесь значение смены оперения. Перо — достаточно легкая и непрочная структура, которая способна со временем обнашиваться. «Смена оперения — звено в цепи морфогенных явлений, последовательно сменяющих друг друга в течение года» (Войткевич, 1962). Имеется в виду, что линька оперения приурочена к определенному времени года, чаще к летне-осеннему периоду. Годовая линька у некоторых хищных птиц (ястребов, соколов, сов…) не завершается в один год, а часто растягивается на два года. У взрослых дневных хищных птиц нередко имеет место непрекращающаяся хроническая линька (Войткевич, 1962), но к моменту размножения, она чаще приостанавливается, что связано с гормональной регуляцией процессов размножения.

+1

489

Уважаемые коллеги, очень простой вопрос – шутка :playful: . Назовите произведение классика русской литературы конца 60 –х. годов  19 века, которое в некотором роде можно приравнять к инструкции по выживанию в экстремальной ситуации для попаданцев :idea: .

+2

490

Ф.М. Достоевский. Идиот.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » История » "Что, где, когда - 12"