Череп написал(а):Слово «robin» переводится как «малиновка»
Верно, Игорь! Браво!
Именно она - малиновка!
Заря́нка или мали́новка (лат. Erithacus rubecula) — птица из семейства дроздовых (Turdidae).
Зарянки окрашены сверху в серый цвет, с белым брюхом, рыжими лбом, горлом, грудью и боками головы. Птица относительно длинноногая. Обитает, как правило, на земле, в кустах, густом подросте, передвигается прыжками. Людей почти не боится, и если человек не двигается, может вплотную к нему подлететь и с любопытством разглядывать. Зарянка является перелётной птицей, но возвращается в северные края одной из первых.
Ареал: Влажные лиственные и смешанные леса с густым подлеском, парки, заросшие кустарниками сады, предпочитает близость воды. Перелетная птица.
Из книги Ховарда Пайла о Робин Гуде, 1883. Перевод с английского.
ВЕСЕЛЬЯ ВРЕМЯ НАСТУПАЕТ
Веселья время наступает,
Когда томленье грудь теснит,
Когда деревья расцветают,
И пташка вить гнездо спешит.
Тогда поют среди ветвей
Кукушка, горлица лесная,
Сладкоголосый соловей
И певчий дрозд, не умолкая.
Мне же малиновка - Робин* дороже,
Петь круглый год милый Робин мой может.
Робин! Робин!
Милый Робин!
Будь такой, моя любовь:
Не смолкай,
Не улетай
С приближеньем холодов!
Весна приносит упоенье,
Веселый гомон певчих птиц.
Гуляют парочки, в смущеньи
Юнцы глазеют на девиц.
Тогда под солнцем оживают
И первоцвет, и водосбор,
В лесу фиалки расцветают,
Ткут маргаритки свой ковер.
Когда ж холода со снегами приходят,
Лишь плющ зеленеет назло непогоде.
Плющ зеленый!
Стойкий, верный!
Пусть же и твоя любовь
Крепкой станет
Не увянет
От дыханья холодов!
*Робин - малиновка (англ.)
ОРИГИНАЛ:на англ.
http://forum.sherwood-tavern.net/viewtopic.php?id=67
. По третьей версии имя Робин происходит от названия птицы малиновки (англ. robin).
Непосредственно связана с циклом баллад о Робине Гуде и детская песенка «Who killed Cock Robin?». Уже в её первой строке заключена загадка, поскольку «Cock Robin» может обозначать и «петуха Робина» и самца птицы малиновки.
Согласно ирландской сказке особое почтение к себе малиновка заслужила тем, что до утра раздувала огонь в костре бедняков, оставшихся без крова над головой. Она так близко приближалась к огню, что обожглась и опалила свое оперение.
Этнографы отмечали, что подобные суеверия держались очень стойко, а некоторые из них были зафиксированы в середине XX века. В современном викканстве малиновку рассматривают как птицу огненной стихии и даже считают встречу с ней доброй, если она произошла в холодные осенние или зимние месяцы. Вполне вероятно, что созвучие имени Робина и малиновки привнесло определенные черты в образ Робина Гуда, действительно внезапное появление героя перед его противниками приводило к смерти противников или к большим несчастьям. Не исключено и то, что популярность имени Роберт в средневековой Англии была обусловлена тем, что родители верили в то, что уменьшительная форма от этого имени сможет стать оберегом для их сына.
Этих маленьких птиц с оранжевой грудкой, малиновок, или по-английски, робинов, в парках, во дворах домов, и даже оживленных районах Лондона можно увидеть довольно часто.
В отличие от других птиц, малиновки очень любопытны. Бывает, что присев на лавку в парке, вы вдруг краем глаза заметите, как из листвы дерева или куста выпорхнула маленькая птичка и села на пенек или на ветку. И смотрит она на вас своими умными, черными глазками-бусинками. А вы – на нее. И такой безмолвный диалог может продолжаться несколько минут, после чего малиновка возвращается к своим прерванным делам. Интересно, что же их привлекает в людях.
В Лондоне немало любителей птиц, у которых есть специальное оборудование для наблюдения за птицами, а также мощные фотоаппараты. Но чтобы сделать хорошую фотографию, нужно терпение: дождаться, когда прилетит… малиновка.
robin-1
Робин – самая любимая птица британцев
Эта маленькая красногрудая птичка, севшая на праздничную гирлянду, всем своим видом демонстрирует, что она уже готова встречать Рождество.
Эту фотографию удалось сделать англичанину Мартину Хиксу (Martin Hicks): он случайно увидел «пухлую» зарянку, усевшуюся на его рождественские огни, которые он развесил в своем палисаднике.
Из-за сильных морозов птичка распушила свои перышки и поэтому выглядела так, словно она переела праздничного рождественского пирога, от которого ее так и раздуло. – Я раньше никогда не видел таких большегрудых зарянок, — говорит 48-летний г-н Хикс, из Кроули.
- Я сидел дома в гостиной и смотрел в окно, когда вдруг увидел прилетевшую в палисадник птичку, — рассказывает Мартин, — я взял камеру и вышел на улицу. Зарянка сидела на праздничной гирлянде и смотрела на меня. Нас разделяло расстояние около восьми метров, однако птица не испугалась меня.
Зарянка, малиновка, реполов (Erithacus rubecula) или робин (англ. Robin) – маленькая птичка из семейства мухоловковых. Это одна из самых любимых птиц британцев, поскольку она является символом Рождества.
В Англии их зовут"Robin" . А у нас их называют "Малиновка"
Всеми любима малиновка, является частью европейского фольклора. В старинной британской притче идёт речь о том, как серая ничем не приметная зарянка пела песни для Иисуса, который в это время умирал на распятии. Она своими песнями хотела облегчить его страдания. В другой же притче, крошечная птичка пыталась освободить Христа от тернового венца, впившегося в его голову. Грудь маленькой малиновки стала красной от крови Иисуса.
С середины XIX века малиновка является главным символом Рождества в Британии. Интересный факт: почтальонам ее Величества королевы Виктории очень часто приходилось работать на Рождество. На них была надета красная униформа, за что их прозвали «зарянками-красногрудками» (Robin Redbreasts). С тех самых времен и поныне на рождественских открытках этой страны изображают малиновку рядом с красным почтовым ящиком – символом британского почтальона. С 1960-х годов малиновка является национальной (неофициально-признанной) птицей Великобритании и что самое главное — самой любимой.
Малиновка обыковенная .
Erithacus rubecula.
Номинал - 4,0 шиллинга.
Цвет - многоцветный
Художник - Дж. Норрис-Вуд.
Из Академика:
robin
Перевод
robin
ˈrɔbɪn сущ. 1) зоол. малиновка (тж. robin redbreast) 2) амер. зоол. дрозд 3) зоол. морской петух (тж. sea robin) 4) сл. пенни
(зоология) малиновка, зарянка (Erithacus rubecola) (зоология) дрозд (Turdus gen.) (зоология) лягодон (Lagodon rhomboides) (зоология) морской петух (Prionotus gen.) (жаргон) пенни > the first * (американизм) первый признак весны; первая ласточка
ragged ~ бот. дрема, кукушкин цвет
robin зоол. малиновка (тж. robin redbreast)
В семействе дроздовых орнитологи различают две больших группы. В первую входят собственно дрозды, а в более многочисленную вторую — мелкие певчие птички, в т. ч. горихвостки, каменки, зарянки и соловьи. Многие из них щеголяют ярким оперением, иным же невзрачная окраска позволяет оставаться незаметными в природной среде. Соловьи — перелетные птицы, зимующие в теплом африканском климате.
соловьи́ные (лат. Luscinia) — род птиц из отряда воробьинообразных (Passeriformes). В зависимости от подхода к классификации Соловей
относится либо к семейству дроздовых (Turdidae), либо к семейству мухоловковых (Muscicapidae).
Наиболее известен обыкновенный соловей (Luscinia luscinia); длина тела 17 см с длинными ножками, большими темными глазками, оперение буроватое, хвост рыжеватый.
Распространён в Европе и Западной Азии (к Востоку до Енисея), к Югу до Северного Кавказа.
Виды[править | править исходный текст]
Индийский соловей Luscinia brunnea (Hodgson, 1837)
Золотохвостый соловей Luscinia chrysaea Hodgson, 1845
Красногрудый соловей Luscinia hyperythra (Blyth, 1847)
Белобровый соловей Luscinia indica (Vieillot, 1817)
Тайваньский соловей Luscinia johnstoniae (Ogilvie-Grant, 1906)
Рюкюйский соловей Luscinia komadori (Temminck, 1835)
Обыкновенный соловей, восточный соловей Luscinia luscinia (Linnaeus, 1758)
Южный соловей, западный соловей Luscinia megarhynchos (C.L.Brehm, 1831)
Черногорлый соловей Luscinia obscura (Berezowski et Bianchi, 1891)
Соловей Давида Luscinia pectardens (David, 1877)
Красноголовый соловей, рыжеголовая зарянка Luscinia ruficeps (Hartert, 1907)
Варакушка Luscinia svecica (Linnaeus, 1758)
Соловей-красношейка Luscinia calliope (Pallas, 1776)
Отредактировано Valentina13 (10-04-2014 14:37:16)