Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кордон

Сообщений 91 страница 100 из 328

91

Ну а теперь точно  - пауза на неделю-две. Постараюсь сильно не затягивать, но обещать лихую оперативность не буду.

+1

92

Чекист написал(а):

ландфебель Франтишек Штурмреску

Буквосочетание "рмр" делает фамилию ландфебеля труднопроизносимой, даже отчасти языкоспотыкательной. Может быть, лучше будет "Штурмереску"?

Чекист написал(а):

во втором полку Поморской бригаде

бригады

Чекист написал(а):

коснулся осторожно-ласково наконечник копья

Либо "тронул ... наконечник", либо "коснулся ... наконечника".

+2

93

Пост 86.

Чекист написал(а):

От смущения и не понимания, что делать дальше, он уткнулся глазами в пол.

КМК, в данном контексте слитно.

Чекист написал(а):

Анджей видел себя о стороны, и понимал, что выглядит юным курсантом.

Запятая лишняя.

Чекист написал(а):

Анджей в ужасе (не сломал ли ребро ненароком), выпустил ее из объятий.

Запятая лишняя. Скобок достаточно.

Чекист написал(а):

Убегать от него, впрочем, прекрасная геологическая барышня, и не собиралась.

Запятая между подлежащим и сказуемым лишняя.

+2

94

Пост 90.

Чекист написал(а):

Единственное что попрошу, господин прапорщик, не ссорьтесь с нашим другом.

Нужна запятая перед "что".

Чекист написал(а):

То же здание заставы без него, строили б куда дольше.

Не скажу, что запятая лишняя, всё-таки прямая речь, но... можно и удалить.

Чекист написал(а):

И по первому, опасно-тонкому льду, пойдут с той стороны несуны.

Либо запятые удалить, либо вторую перенести вперёд для выделения уточнения.

Чекист написал(а):

И хорошо, если пана Лемакса, который, хоть и паскудник чертов, но знаком до печенок.

Запятая лишняя.

Чекист написал(а):

Все равно, до школы обоим еще долго…

Запятая лишняя.
-----
Сначала догонял, теперь ждем. С нетерпением!  http://read.amahrov.ru/smile/beach.gif

Отредактировано ВинепегНави (11-04-2017 08:40:37)

+2

95

По #62 хочу поддержать советы коллеги. Ну и маленько дополнить ПМСМчиками.

ВинепегНави написал(а):
Чекист написал(а):

Подолянский посидел на краю постели, восстанавливая в памяти события вчерашнего, а вернее, даже, сегодняшнего дня.

Запятая лишняя. Усиливающая частица.

КМК, она может усиливать или "сегодняшнего", или "вернее" (интонационные и смысловые оттенки чуток разные будут); соответственно запятая нужна либо ДО, либо ПОСЛЕ "даже".
---------------------------------

Чекист написал(а):

Выпил же,[ЗПТлишняя, можно ТИРЕ или МНГТЧ] всего ничего, и[ЗПТ] как последнего курсанта[ЗПТ] развезло.

Вернувшись заполночь из Новой Бгановки полумертвым трупом,[мб+" он"?]по совету Водички шарахнул стакан

Пили вдвоем[ЗПТ (кмк, это случай "2. ...Объединяет предложения или отдельные члены предложения в перечислении. И. в понедельник, и. в среду. Дать детям и. по яблоку, и. по груше, и. по прянику." (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=или&all=x ))] или нет?

Говорили, что как проснетесь, то[ЗПТ] не[РАЗДЕЛЬНО]спеша[ЗПТ] подходите. Опохмел на столе, разговор на языке[ТЧК]
- Чего? – не сумел[мб+" Подолянский"?] распутать хитрые для похмельной головы речи. Мысли ворочались тяжелые, словно жернова. И никакого места для драконов там не было,[ЗПТ ТЧК] – Какой язык, какой Цмок?
Рядового [такая ]непонятливость прапорщика не удивила. Он лишь тяжело вздохнул и пояснил:
- Цмок, то значит гауптман Темлецкий, господин прапорщик!

- сразу не мог[мб+" понятно"?] сказать, без кандибоберов?
- Да я же так[мб+" понятно"? :) ] и сказал, господин прапорщик!
- Чтоб тебе собаки курец отожрали, как ты мне тут понятно сказал, - ругнулся Подолянский.

Чешуйки крови сыпались на пол, но как вовкулаком был, таким[кмк, лучше "так"] и оставался.

Отредактировано ИнжеМех (11-04-2017 23:45:33)

+2

96

ИнжеМех
Спасибо за частицу "даже" - полностью соглашусь. Хорошо, что напоминаете о многовариантности. Это только автор решает, как необходимо прочитать то или иное предложение. А я в своём совете узурпировал это право, предложив только свой вариант прочтения.   http://read.amahrov.ru/smile/smile.gif 

ИнжеМех написал(а):

Говорили, что как проснетесь, то[ЗПТ] не[РАЗДЕЛЬНО]спеша[ЗПТ] подходите.

С раздельным написанием, Виталий, согласен (сам я как-то этот момент упустил, наверное, из-за схожести с наречием). Но с выделением данного одиночного деепричастия есть вопрос. Здесь оно примыкает к глаголу и описывает образ действия (как наречное выражение), а не обозначает само действие.

Отредактировано ВинепегНави (12-04-2017 07:09:08)

+1

97

Как там у Грина было...
Хорошо  рассудив,  а  главное,  не  торопясь, мудрец мог бы сказать сфинксу: "Пойдем, братец, выпьем,  и ты  забудешь  об этих глупостях".

ВинепегНави написал(а):

с выделением данного одиночного деепричастия есть вопрос. Здесь оно примыкает к глаголу и описывает образ действия (как наречное выражение), а не обозначает само действие.

Склонен был согласиться (честно), но споткнулся на: "Если обстоятельства образа действия выражаются деепричастиями, деепричастными оборотами и сравнительными оборотами, то они выделяются запятыми." Что, конечно, тоже следует подвергать сомнению. (Где-то совсем недавно на похожем ресурсе встречал утверждение, что сравнительные обороты в такой ситуации не "запятычиваются"). Тащить эту проблему куда-нибудь в "Вопросы знатокам" я бы не стал, но интересно будет узнать мнение филологических "профи", если они (ну, вдруг) сюда заглянут. Пока же утешаюсь тем, что в издательстве хорошему автору достанется хороший редактор, который всех нас перепоправит. :)

Отредактировано ИнжеМех (12-04-2017 13:09:15)

+2

98

Немножко офф-топа.
ИнжеМех
У меня такие одиночные деепричастия, как "молча" или "не спеша", почти всегда ассоциировались с наречиями. Поэтому полез уточнять. Приведенное Вами правило - основное. Но есть исключения:

§ 71. Деепричастия и деепричастные обороты не обособляются:
1) если деепричастие непосредственно примыкает к глаголу и имеет значение образа действия: Не спеша бегут лошади среди зеленых холмистых полей (Бун.) — бегут как?; Сергей долго лежал не шевелясь (Вороб.) — лежал как? Такие деепричастия по функции сближаются с наречием: Это упражнение делают сидя на стуле; Он читал лежа; Рассудок мой изнемогает, и молча гибнуть я должна (П.). Ср., однако, при изменении порядка слов и в результате — подчеркнутом усилении глагольности (обозначении действия): Инженер, лежа, читал свое горное искусство (Фад.); или когда между деепричастием и глаголом находятся другие члены предложения: Подрагивая, Трофим схватил винтовку, выстрелил... (Шол.). Ср.: По дорожке сада он шел не оглядываясь. — Не оглядываясь, он шел по дорожке сада;

То есть автору предстоит решить: "... не спеша подходите" (в смысле - подходите, но нужды торопиться нет); или "...,не спеша, подходите" (в повелительном значении - когда будете подходить, не спешите).
Кстати, "молча" и "лежа" в значениях, озвученных выше, различаются путем расстановки ударения по-разному. А вот с "не спеша" так не подфартило (я бы ввел такое наречие в слитном написании "неспеша").
Как-то так.  http://read.amahrov.ru/smile/declare.gif

Отредактировано ВинепегНави (13-04-2017 04:59:35)

+1

99

ВинепегНави написал(а):

Немножко офф-топа.
ИнжеМех

Э-э-э...

Где? Где?  –  засуетился Михаил Антонович.  –  Ну, это просто описка, Ваня. Ну, не нужно так шутить.
[...]
Не надо смеяться, вы мне сглазите весь опыт. Внимание, я стал серьезным.  (с)

Очень интересно. По-моему, приведенный Вами "§ 71" не исключение из "моего" правила описывает, а просто напрочь его ("мое" правило) опровергает. Если Ваш источник достаточно авторитетный (хотелось бы – не вредности ради, но порядка для – увидеть, откуда оный параграф взялся  :) ), тогда +1, и спору конец (тут же главное – остановиться раньше, чем коллега Чекист  попросит нас на выход с вещами вместе с запятыми). Верно ли мне наЯндексировалось, что это "ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. ПОЛНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК"?
-----------------------------
Возвращаясь к напечатанному. По ходу перечитывания "раньших коментов" нашел в #48 пропущенную  (позор моим сединам :) ) запятую...

ИнжеМех написал(а):

И по #38.
[...]

Тебя, Янек[нужна еще одна ЗПТ] послушать, то лучше всего,[ЗПТлишняя] прям под воротами полфляжки выдуть, а остатки на себя вылить

Отредактировано ИнжеМех (13-04-2017 16:35:57)

+1

100

ИнжеМех написал(а):

Если Ваш источник достаточно авторитетный (хотелось бы – не вредности ради, но порядка для – увидеть, откуда оный параграф взялся   )

Академический справочник под редакцией Лопатина. (с копированием ссылок у меня проблема, но попробую http://orthographia.ru/punctuatio.php?sid=117#pp117 ).

ИнжеМех написал(а):

... и спору конец (тут же главное – остановиться раньше, чем коллега Чекист  попросит нас на выход с вещами вместе с запятыми).

Абсолютно согласен.
Я по образованию ближе к математикам, чем к филологам. В универе мы любили филологичек, а не филфак. Это я на старости лет вспомнил, что мне вещали между делом барышни.   http://read.amahrov.ru/smile/girl_laugh.gif

+1