Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Повелитель моря - 2


Повелитель моря - 2

Сообщений 391 страница 400 из 1342

391

Pascendi написал(а):

Так хорошо.
Только откуда там запах древесины? Испанцы строились из камня.

"пропитанную запахами пота, мокрых тряпок и отхожих мест".

В Белизе гораздо больше древесины, чем камня. Там даже мостовые были деревянные. Потому и запах древесины.

Дополнила:
Добираясь до зенита солнце раскалило небо добела и, словно растворялось в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой. Даже прибрежный бриз спрятался от полуденного зноя. Отяжелевший от нагретой влаги воздух неподвижно завис над мостовой. Оказавшись на улице, Себастьян окунулся во влажную духоту, пропитанную запахами древесины, пота, мокрых тряпок и отхожих мест.

Так лучше?

Отредактировано Agnes (28-03-2019 14:40:07)

+3

392

Agnes написал(а):

Добираясь до зенита солнце раскалило небо добела и, словно растворялось в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой.

Мне больше нравится растворившись.

+1

393

SergV написал(а):

Agnes написал(а):

    Добираясь до зенита солнце раскалило небо добела и, словно растворялось в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой.

Мне больше нравится растворившись.

Перечитала несколько раз и думаю, что более правильно было бы растворяясь.

+2

394

Тоже вариант, ничуть не хуже. Тут уже на ваше усмотрение.

+1

395

Agnes написал(а):

В Белизе гораздо больше древесины, чем камня. Там даже мостовые были деревянные. Потому и запах древесины.

Дополнила:
Добираясь до зенита солнце раскалило небо добела и, словно растворялось в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой. Даже прибрежный бриз спрятался от полуденного зноя. Отяжелевший от нагретой влаги воздух неподвижно завис над мостовой. Оказавшись на улице, Себастьян окунулся во влажную духоту, пропитанную запахами древесины, пота, мокрых тряпок и отхожих мест.

Так лучше?

Отредактировано Agnes (Вчера 13:40:07)

Так хорошо, только запятую поставьте после "зенита" и уберите перед "словно", если там глагол, а не деепричастие ("растворялось", а не "растворяясь" -- впрочем, "растворяясь" было бы лучше. Но тогда запятые на месте).

+3

396

Pascendi написал(а):

Так хорошо, только запятую поставьте после "зенита" и уберите перед "словно", если там глагол, а не деепричастие ("растворялось", а не "растворяясь" -- впрочем, "растворяясь" было бы лучше. Но тогда запятые на месте).

Спасибо большое! Сейчас исправлю! И да, мне кажется что "растворяясь" более правильно.

+1

397

Agnes написал(а):
трудно идёт текст, к тому же и капли глазные закончились

Будем надеяться, медикаменты подтянутся...

Agnes написал(а):
Дополнила:
Добираясь до зенита солнце раскалило небо добела и, словно растворялось в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой. Даже прибрежный бриз спрятался от полуденного зноя. Отяжелевший от нагретой влаги воздух неподвижно завис над мостовой. Оказавшись на улице, Себастьян окунулся во влажную духоту, пропитанную запахами древесины, пота, мокрых тряпок и отхожих мест.
Так лучше?

Забавно, что по этому абзацу (в общем, неплохим языком изложенному) столько замечаний накидали. Добавлю и свои пять копеек. Смущает
1.  "Прибрежность" бриза (поскольку НЕприбрежным он не бывает).
2. Подчеркнутая фраза целиком: какой-то физический смысл темный у нее... "зависший воздух" странно выглядит. Это же не вертолет, не стрекоза, не птичка-колибри. Ну, облако еще может "зависнуть". КМК, лучше подчеркнутое убрать.
3. Прилагательное "мокрых" паразитно связывается с отхожими местами. Надо бы эту паразитную связь разорвать.
Вариант доработки (с учетом ранее предложенного):

Добираясь до зенита[ЗПТ] солнце раскалило небо добела и, словно растворяло[я]сь в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой. Даже бриз[, казалось, не просто утих, а] спрятался от полуденного зноя. Оказавшись на улице, Себастьян окунулся во влажную духоту, пропитанную запахами древесины, пота, [мокрОГО тряпЬЯ] и отхожих мест.

----------------------------
И чуть-чуть ПМСМ-тапочек по #384.
Прошу прощения, некоторые, видимо, повторят то, на что уже указали коллеги.

Вспыхнувшая ссора,[ЗПТлишняя] лишь благодаря уступку[е] идальго не переросла в дуэль.
Вытащив из манжеты кружевной батистовый платочек, Себастьян промокнул вспотевшее лицо и, вернув его на место, достал из[-за манжеты] другой обрывок бумаги, из кошелька серебряную монету и повернулся к слуге

Хуан, внимательно глядевший вперёд из-под ладони, козырьком прикрывавшей глаза, повернулся к Анри и закричал, указывая рукой на зияющую дыру в зелёной стене зарослей

четыре матроса послушно прыгнули за борт, погрузившись по колена[о] в воду и, ухватив баркас, потащили его

Как только шлюпка, пропахав носом влажную глину, остановилась, поднялся Анри[ поднялся (встал)].

Час-другой сиесты и сытный обед будет[будУт] хорошей наградой за проявленное усилие.

"Проявленное" привычнее "усердие", а "усилия" или "труды" — "приложенные, затраченные".

— А это что[, от хвоста]? — Анри указал на волнистую линию, изрезывавшую[перекрывающую] след.

КМК, если не дополнить вопрос предположением, Анри выглядит излишне недогадливым. :)

— Это задние, а вот это[ передние] — майя указал рукой на не менее чёткий, но четырёхпалый и не такой большой оттиск[ размером поменьше].

К тому же там такая темень, что увидеть зверя[хищника ] на таком расстоянии

"Звери" — это млекопитающие. Хотя, конечно, Анри не обязан знать современную нам классификацию...

Крокодил ранен. Он нашёл себе укрыт[ие] где-то рядом!

Захлопали крыльями испуганные птицы и с гортанным[и криками] гоготанием унеслись в сторону противоположного берега. Медленно продвигаясь вслед пехотинцам, Анри внимательно всматривался в заросли, стараясь не пропустить наименьшее движение[ни малейшего движения] в густом сумраке тени.

Три слога "го" в соседних словах — неблагозвучно, КМК. Многовато "гоготания".
--------------------------
Пока все. На всякий случай напоминаю, что замечания, даже если они выглядят безапеляционно, сугубо "ПМСМ" и "КМК". :)

Agnes, здоровья Вам и успешного преодолевания всего, что "преодолевать подано".

Отредактировано ИнжеМех (31-03-2019 08:12:32)

+2

398

Agnes написал(а):

Нет, я не забросила свой роман, я продолжаю над ним работать по мере сил.

Здоровья и удачи!
  http://read.amahrov.ru/smile/l_daisy.gif

+1

399

ИнжеМех написал(а):

Будем надеяться, медикаменты подтянутся...

Увы, никто из моих знакомых в Россию в обозримом будущем не едет, а тут этих капель нет. :(

ИнжеМех написал(а):

Вариант доработки (с учетом ранее предложенного):

Всё прочла, подумала, прислушалась и не со всем согласилась. В итоге вышло вот так:
Добираясь до зенита, солнце раскалило небо добела и, словно растворяясь в нём от собственного жара, покрылось зыбкой дымкой. Даже бриз, казалось, не просто утих, а спрятался от полуденного зноя. Неподвижный, отяжелевший от нагретой влаги воздух довлел над мостовой. Оказавшись на улице, Себастьян окунулся во влажную духоту, пропитанную запахами древесины, пота, мокрого тряпья и отхожих мест.

Drronn написал(а):

Вытащив из манжеты кружевной батистовый платочек, Себастьян промокнул вспотевшее лицо и, вернув его на место, достал из[-за манжеты] другой обрывок бумаги, из кошелька серебряную монету и повернулся к слуге

Вы вычеркнули манжету, из-за которой Себастьян достает свой платочек. Но ведь без упоминания манжеты можно думать. что он его из кармана достал, а их ведь еще не было!

ИнжеМех написал(а):

Хуан, внимательно глядевший вперёд из-под ладони, козырьком прикрывавшей глаза, повернулся к Анри и закричал, указывая рукой на зияющую дыру в зелёной стене зарослей

Вот над этим -- козырьком прикрывавшей глаза -- я долго думала -- давать или нет. Потом решила, что ведь обязательно кто-нибудь придерётся к тому, как это он мог глядеть из-под ладони и оставила. Ладно, уберу. :)

ИнжеМех написал(а):

изрезывавшую[перекрывающую] след.

Вот тут не согласна -- изрезывавшую -- это значит оставившую узкую рытвину поверх широкой, а перекрывавшую -- это лижащее сверху, прикрывая то, что ниже. Если не нравится "изрезывавшую ", то, может, "врезывавшуюся в..."?

ИнжеМех написал(а):

и с гортанным[и криками] гоготанием

Я долго подбирала нужные слова для описания звука, издаваемого испуганными цаплями (именно они массово гнездятся вдоль реки Белиз). В итоге сдалась и нашла его письменное описание в справочнике. Там так и было: гортанное гоготание. Не крик, а именно гоготание! Я, кстати, прежде чем написать звуки того или иного животного, обязательно найду его в сети, потому у меня чайки хохочут (потому что там живет т.н. ацтекская чайка или же чайка-хохотун и ее крики нельзя слушать без смеха!   http://read.amahrov.ru/smile/girl_laugh.gif) Но, если так плохо звучит такое словосочетание, могу, наверное, убрать "гортанное".

ИнжеМех написал(а):

Пока все. На всякий случай напоминаю, что замечания, даже если они выглядят безапеляционно, сугубо "ПМСМ" и "КМК". :)

Даже если замечания "ПМСМ" и "КМК" я к ним обязательно прислушиваюсь, а если спорю, то лишь для того, чтобы в дискуссии родилась лучшая фраза. :)

ИнжеМех написал(а):

Agnes, здоровья Вам и успешного преодолевания всего, что "преодолевать подано".

Спасибо -- и за помощь, и за поддержку!

Drronn написал(а):

Здоровья и удачи!
  http://read.amahrov.ru/smile/l_daisy.gif

Спасибо!

+2

400

Agnes написал(а):

Неподвижный, отяжелевший от нагретой влаги воздух довлел над мостовой.

"Нет, нет, только не это,
Нет, нет, только не это,
Нет, нет, только не это,
Только не это!!!" :)

Очень неловко звучит. Да и не подходит к ситуации это слово...
Заглянем в словарь:
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&ro=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=довлеть

Большой толковый словарь
ДОВЛЕТЬ, -еет; нсв. кому-чему. 1. Устар. книжн. Быть достаточным, удовлетворять. Созданный им мир довлел только ему одному. 2. над кем (чем). Разг. Господствовать, тяготеть над кем-, чем-л. Прошлое довлеет над моей жизнью. Привычка следовать типовым проектам довлела над инженерами. ◊ Довлеть (самому, самой) себе. Зависеть в своём существовании, развитии только от себя, быть самодовлеющим. Природа сама себе довлеет. Творческая мысль сама себе довлеет. Довлеет дневи (дню) злоба его. Хватает на каждый день своей заботы (из евангельского текста).

Очевидно, Вы употребляете "довлеть" в значении "2". Мало того, что до недавнего (с точки зрения вечности(с):)) времени оно было ошибочным (http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/0 … p;istext=1), а пометка "разговорное" делает слово не очень подходящим для авторской речи (КМК), так еще и при подстановке вместо него "толковательных" синонимов фраза становится... ну, странноватой: "воздух господствовал над мостовой", "воздух тяготел над мостовой"... Как хотите, но никак это сюда "не влезает". :)
А вот, можно, наверное, так:

Неподвижный, о[О]тяжелевший от нагретой влаги воздух довлел[дрожал] над мостовой.

Или, например, с подушкой сравнить:

Неподвижный, отяжелевший от нагретой влаги[ЗПТ] воздух [давил на] мостов[ую, словно огромная горячая подушка].

--------------------------------
И насчет манжет.
Желание подчеркнуть отсутствие карманов понятно. Но все-таки хочется фразу подправить. Попробую еще покрутить...
--------------------------------

Agnes написал(а):
в Россию в обозримом будущем не едет, а тут этих капель нет.

А таможня их на границе не тормознет? И что ж это за жидкость такая, которую только в России добывают?.. Впрочем, если это вдруг часть врачебной тайны — не отвечайте...

Отредактировано ИнжеМех (02-04-2019 23:15:14)

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Лауреаты Конкурса Соискателей » Повелитель моря - 2