или в "штопоре"
Главное, чтоб к горлышку не прикипела. Музы, они такие, как до "хмельного" дорвутся.
Так что ждем-с.
В ВИХРЕ ВРЕМЕН |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Игрушечный мир
или в "штопоре"
Главное, чтоб к горлышку не прикипела. Музы, они такие, как до "хмельного" дорвутся.
Так что ждем-с.
Tva134
Здорово, уважаемый Владимир Анатольевич! Прочитала с огромным удовольствием.
Ни пыли, ни осколков разбившегося стакана, ни расписки.
Откуда пыль, Владимир Анатольевич? Это же дорогой отель, в ресторане полы каждый день должны протирать.
однако не тут то было
не тут-то было.
Откуда пыль
Тихой сапой проползла мимо веника
Впрочем, могу заменить на тараканов. Как ни странно, во многих курортных отелях они - обычное дело. Местный т.с. колорит. Аутентичная фауна, одним словом. Да еще с крылышками и размера огромадного.
Тихой сапой проползла мимо веника
А веники откуда? Там разве нет роботизированных пылесосов?
Впрочем, могу заменить на тараканов.
Тараканы? А что, нормально. Кстати, на фото действительно таких видела. Наши туристы в номере у себя сфоткали и заявили претензии к турфирме.
А веники откуда?
А чем прикажете кошаков приблудных гонять?
Не, можно конечно и пылесосом, но веник-то лучше. Однозначно.
()
Спустя примерно минуту мистер Смит поднялся с пола и вернулся к столу. Не скрывая разочарования. Впрочем, пришел в себя он довольно быстро, секунд за пять, усевшись напротив меня и вновь натянув на лицо маску холодной отстраненности.
- Прошу простить. Был неправ, - по-русслийски извинился он перед Павлом, привстав и слегка наклонив голову.
- Фигня, брателло. Всё по понятиям, - ухмыльнулся уралец и, махнув рукой, двинулся в направлении двери, «украшенной» двумя стилизованными фигурками. Слегка пошатываясь, насвистывая под нос какой-то фривольный мотивчик.
Шпион хмыкнул и, ничего не сказав, перевел взгляд на официантку.
- I’m sorry. Sorry. I’m really sorry, sir, - несколько раз повторила Римма, приложив руки к груди, а затем, словно бы спохватившись, быстро добавила. - Just a minute. I’ll replace drink. [1]
- No need to replace. I gonna order the other one, - ответил ей мериндосец, тщательно скрывая раздражение. - One pint of porter. Dark porter… please. [2]
- O’key. It’s at our expense [3], - кивнула девушка и, что-то черкнув в блокноте, направилась к стойке.
- Надеюсь, инцидент исчерпан? – поинтересовался я у своего визави, когда «официантка» ушла. – Можем приступить к делу?
- Не спешите, мистер Фомин, - «партнер» слегка покачал пальцем, поясняя вполголоса. – Очень не хочется, чтобы нам опять помешали.
В ответ я лишь плечами пожал. «Что ж, можем и подождать, коли так».
Агент Смит откинулся на спинку дивана и прикрыл глаза в ожидании, а я принялся размышлять о странностях бытия. Однако, увы, так ни до чего и не додумался: информации, чтобы сделать правильный вывод, было недостоточно. И потому все мысли о неизвестно кем открытом портале пришлось отложить на потом. На после того как. Тем более, что возле столика вновь появилась Римма.
- Your porter, please.
- Thank you, - поблагодарил мериндосец, небрежным жестом отпустил девушку и, отхлебнув из высокой кружки, посмотрел на меня. – Итак, мистер Фомин?
- Я готов к диалогу, мистер Смит.
- Что ж, тогда я вас внимательно слушаю.
«Слушай, дружок, слушай. Сейчас я тебе, гы-гы-гы, такого порасскажу…»
Немного помолчав, я прокашлялся, устроился поудобнее и, тряхнув головой, приступил к рассказу. Точнее, к лекции. Менторским тоном. Не торопясь. С чувством, с толком, с расстановкой.
--------------------------------------------
[1] Прошу прощения. Извините. Мне действительно очень жаль… Подождите минутку. Я сейчас заменю напиток.
[2] Не надо менять. Я хочу заказать другой... Одну пинту портера. Темного портера… пожалуйста.
[3] Хорошо. За счет заведения.
--------------------------------------------
«Слушай, дружок, слушай. Сейчас я тебе, гы-гы-гы, такого порасскажу…»
Ну-у-у, тако-о-ого порасскажет! У мериндосца уши отвалятся.
(небольшое продолжение)
И хотя говорил я довольно долго, за границы «регламента» все же не вышел, уложился в двадцать минут – тютелька в тютельку. Что, кстати, вполне объяснимо: ведь в свое время, когда готовился к защите кандидатской, свою «тронную речь» репетировал раз тридцать, не меньше. До тех пор, пока не натренировался более-менее точно соотносить каждую фразу с затрачиваемым на нее временем. И, соответственно, растягивать или ужимать свой «спич» до нужной величины – тех самых двадцати минут, являющихся стандартом для всякого соискателя на первую ученую степень. Оппонентам, к слову, позволяют там болтать вчетверо меньше, да и то – только двоим. А всем остальным вообще - на любую реплику не больше минуты дают. Ибо, сами понимаете, нефиг трепаться, банкет уже стынет… ха-ха.
Ну, у нас тут банкет вроде бы не намечается, однако соискатель все-таки есть – ваш покорный слуга. И оппонент имеется. Правда, всего один - мистер Смит, шпион с глазками как у омара, ушибленного пароходным якорем. И потому шоу должно продолжаться. Тем более, что «уплочено» за него из мериндосской казны...
- …и таким образом, мистер Смит, вы можете видеть, что ничего тут сложного нет, за исключением некоторых деталей, о которых мы с вами поговорим позднее, - закончил я свой монолог, отпив из стакана, переведя дух, смочив наконец слегка пересохшее горло.
Мериндосец пожевал губами, причмокнул пару раз и, зажмурившись как кот, довольно пробормотал:
- М-да-а-а, неплохо, оч-чень неплохо. Что ж, надеюсь, мы найдем точки соприкосновения по поводу разных, м-м, мелких деталей.
- Да, это было бы весьма любезно с вашей, так сказать, стороны.
- Можете не волноваться, мистер Фомин…
- Зовите меня просто Эндрю.
- О-о! Ну тогда я – просто Дэн.
- Отлично, дорогой друг… Дэн.
- Прекрасно, дорогой друг Эндрю. Но… вернемся все же к делу.
- Вернемся.
- Итак, вы сказали, для наилучшей концентрации газзоновой массы необходимо несколько внешних условий. Первое – температурно-влажностный режим, сходный с экваториальным поясом стандартной планеты. Я здесь ничего не напутал, Эндрю?
- Нисколько, Дэнни. Высокая влажность, не менее девяноста процентов, температура от тридцати пяти по Цельсию и…
- И никаких солнечных, пардон, звездных лучей, - подхватил Смит. – Это, как я понял, второе условие.
- Вы совершенно правильно поняли, - похвалил я шпиона. – Плотная облачность – условие наиглавнейшее. А следующим пунктом…
- Следующим пунктом идет – отсутствие густой растительности. Так?
- Абсолютно точно («боже, какую пургу я несу»). Идеал – текучие верховые болота. И чем глубже илистый слой, тем лучше.
- Абсолютно точно («боже, какую пургу я несу»).
Навешивание лапши идет полным ходом.
Прекрасно, уважаемый Владимир Анатольевич!
Tva134 Замечательно, уважаемый Владимир Анатольевич!
Бедный мериндосец. У него лапша уже не только с ушей, но и с макушки свисает.
Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Архив Конкурса соискателей » Игрушечный мир