Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Внеклассная работа


Внеклассная работа

Сообщений 101 страница 110 из 236

101

Ромей написал(а):

В восьмом классе её не проходят. 20-й век начинается с 9-го.
А так, конечно, нетрудно было бы

Ясно. Я просто решил, что урок про Порт-Артур входит в их школьную программу.

0

102

Не. Это именно что презентация, которую проводили старшеклассники. Пример из жизни, так сказать :)

0

103

Ромей написал(а):

- Не будут. - неуверенно отозвался мальчик. - Анатолий Лексеич говорил, что флот больше не позволит обстреливать город как сегодня.

"Лексеич"? Что-то слишком быстро Семён перестроился на просторечия того времени. ;)

0

104

Игорь К. написал(а):

"Лексеич"? Что-то слишком быстро Семён перестроился на просторечия того времени.

Сокращение отчества обычная практика в школе. К примеру у нас преподавателя НВП в глаза называли Виктор Саныч и он не возражал. 8-)

0

105

Dimitriy написал(а):

Сокращение отчества обычная практика в школе. К примеру у нас преподавателя НВП в глаза называли Виктор Саныч и он не возражал. 8-)

Что-нибудь типа "Анатольсеич", да. А "Лексеич" - другое. Хотя это конечно ПМСМ.

0

106

НЕ тот уровень панибратства. Да и не привыкли ещё :)

0

107

Ромей написал(а):

НЕ тот уровень панибратства. Да и не привыкли ещё :)

Это о том, как сократил бы современный школьник в современной школе. А он не в школе, да и как раз не привык ещё, так что "Лексеич" - со всех сторон странно. ПМСМ. Если конечно это не опечатка просто.

0

108

Глава шестая
Новый день - новые тревоги

- Влево! - прошипел сквозь зубы Сёмка и воровато оглянулся.
Светка, с  круглыми от азарта глазами нырнула в узеньких переулок между двумя развалюхами. Мальчик последовал за ней.
Утро принесло яркий свет - будто и не было вчерашней дождливой хмари! - и некоторое успокоение измученным недобрыми ожиданиями путешественникам во времени. Отца Галины за завтраком не оказалось; супруга его любезно пояснила, что Анатолий Алексеевич ушёл ещё затемно, вместе с явившимся за ним вестовым из штаба полка. Неприятное объяснение, таким образом откладывалось, поскольку штабс-капитан то ли не счёл нужным поделиться сомнениями с супругой, то ли... а кто его знает? Во всяком случае, хозяйка дома была приветлива, доброжелательна, а после завтрака вконец огорошила ребят, заявив, что Казмир проводит их в город, в некое загадочное «Квантунское управление Манчжурской железной дороги». Сёмка вовремя прикусил язык, сдержав вопрос - он начисто запамятовал, что Светка вчера успела рассказать, что их дядя служит на железнодорожном транспорте. Галина вызвалась сопровождать гостей - несмотря на вялые протесты матери. Главным аргументом оказалась необходимость разузнать, «как там, в гимназии». 
Бухту пересекли за какие-то четверть часа - смешные китайские лодочки роились у дощатых причалов, подхватывая обитателей Тигровки, у которых нашлись дела в Новом городе. НА внутреннем рейде курились дымками из многочисленных труб боевые корабли; водную гладь во всех направлениях пересекали какие-то шаланды, китайские джонки с нелепо задранными носом и кормой, пыхтящие пароходики, волокущие низко сидящие на воде баржи. В дальнем конце рейда к небу тянулся настоящий лес мачт, пересечённых реями - изящные даже теперь, у пристани, парусники, теснились плотной группкой. Впрочем, не совсем парусники - на этих остроносых кораблях высились одинокие, закопченные трубы и маячили на палубе пушки на тумбах. Возле одной, на крайнем корабле, возился матрос, натягивая на орудие белый парусиновый чехол.
Их спутник, пожилой, коренастый матрос, возвращавшиеся с Тигровки «от кумы», охотно пояснил ребятам, что эти кораблики - ни что иное, как старые, построенные два с лишним десятка лет назад клиперы и винтовые корветы; крайним стоял клипер «Джигит».  Ещё не было русской военной базы в Порт-Артуре, а эти кораблики уже бегали вокруг света, с Балтики во Владивосток, неся службу в Сибирской флотилии - прообразе будущего Тихоокеанского флота России. Впрочем, такого флота и сейчас, как выяснилось. Не было - имелась лишь «первая тихоокеанская эскадра» здесь, в Артуре, да некий загадочный отрад крейсеров во Владивостоке. Услышав о них, Светка радостно вскинулась и принялась поддакивать рассказчику - Сёмка же путался в совершенно незнакомых ему, но щемяще-заманчивых названиях: «Рюрик», «Богатырь», «Громобой»...
Но корабли кораблями, а вот в этом самом «Квантунском управлении» ребятам делать было нечего. Ходу туда от порта, по словам Казимира, было всего ничего - полверсты; так что, оказавшись вновь на твёрдой земле, Сёмка немедленно заозирался, выискивая возможности для побега.  Народу вокруг была уйма, по большей части - солдаты и матросы, так что просто взять и драпануть - и думать не стоило. Мало ли какие инструкции дал денщику отец Галины?  А вдруг он отведёт их вообще не в железнодорожную контору, а в местную контрразведку? Очень даже запросто - запудрили мозги этой манчжурской дорогой, а тем временем... Впрочем, нет - ни Галина, ни её мать, ни словоохотливый денщик не производили впечатления коварных заговорщиков. И всё же Сёмку с каждым шагом всё сильнее одолевали сомнения.
Китаец-лодочник высадил их в полусотне шагов от того места, где они оказались на пирсе вчера. Да, точно - вон чугунные тумбы для канатов, и даже катерок с военного корабля тычется бортом в брёвна пирса. Но, как ни крутил головой Сёмка, ничего похожего на контур загадочной двери не было. Мальчик до боли стискивал в кармане бронзовый ключ; он даже вытащил его наружу, зажав в кулаке - может, так дверь, наконец, появится?
Ничего. а Казимир с Галиной увлекают их вперёд, в проход между пакгаузами, за которыми теснятся какие-то неопрятного вида домишки. Вот та стена, по которой их вчера чуть не размазала паникующая толпа... штабель бочек, старая, щелястая лодка днищем вверх,  аза ней - уходящий вправо узкий переулок. Казимир увлёк Галину  к стене пакгауза слева, давая дорогу тележке, которую волокли двое китайцев. Тележка была нагружена высоченной пирамидой тбков с чем-то мягким, и они на мгновение скрыли ребят от их спут ников.
- Давай! - и Сёмка, схватив Светку за руку, опрометью бросился в переулок - в неизвестность.
Они свернули за угол - Сёмка чуть не полетел кувырком, споткнувшись о кошку, бросившуюся у него из под ног с возмущённым мявом. И снова - поворот, покосившиеся доски, едва прикрывающие щель в заборе, крошечный, заваленный мотками толстых верёвок двор, острый запах смолы... ещё проход - на этот раз на сравнительно широкую улочку, по которой марширует отряд матросов человек в двадцать. Слева-впереди идёт офицер - или боцман, кто его разберёт? - и покрикивает что-то невразумительное, но явно бранное. Матросы отзываются довольным уханьем.
Взгляд вправо, влево - ни Казимира, ни Галины на горизонте не видать. Оторвались?
-  Сём, а теперь куда? - запыхавшаяся Светка вцепилась в рукав его ветровки. Сёмка машинально отметил, что одета его спутница подобающе - видимо, Галка поделилась с ней длинной, до лодыжек, тёмно-коричневой юбкой, точно такой же, как и та, что была на ней вчера. Из-под клапана Светкиного рюкзачка высовывался свёрток в плотной желтоватой бумаге. Как потом юбку вернуть-то хозяйке? - мелькнула удивившая Сёмку мысль.  Вот ведь, нашёл проблему!  Им бы дорогу домой найти - вот о чём надо думать, а не о каких-то юбках, которым сто с лишним лет от роду...

+3

109

Следующие три часа прошли в скитаниях по городу. Увы, бесцельных - как ни всматривались  ребята в стены домов и в узкие, грязноватые переулки, заветная дверь так ни разу и не мелькнула перед их воспалёнными взорами. Пару раз вроде показалось что-то знакомое - и тогда кто-то из них с радостным воплем кидался к очередной двери.  Но увы - каждый раз это оказывалось что-то не то; один за за массивной деревянной дверью оказалась лавка колониальных товаров, и  по обонянию Сёмки со Светкой ударила волна густых, одуряющих запахов чая, кофе, благовоний. В другой раз, уже в китайских кварталах, куда путешественников занесло после бесплодных скитаний по Старому городу, за очередной дверью оказалась прачечная - и Светка, как ошпаренная, вылетела из тесного, невероятно грязного, заполненного удушливыми клубами пара помещения. Потом они долго выбирались из лабиринта кривых улочек, прямо посреди которых валялись, довольно похрюкивающие свиньи и бродили ободранные  псы с опущенными хвостами и жалкими, какими-то заискивающими мордами. Из подворотен тянуло удушливыми ароматами кунжутного масла, чеснока и пряностей; прямо на улице работали цирюльники, одетые в тёмно-синие роды, с головами, украшенными чёрными, тугими косицами. Хватало и русских - по облику, рабочих, которые уверенно прокладывали себе путь через гомонящую толпу китайцев.
Повсюду копошились, визжали, бегали китайчата; несколько  юных аборигенов, увидав Сёмку со Светланой, сначала молча уставились на них, а потом вдруг хором завопили, взяв путешественников во времени в плотное кольцо. Десятки грязных ручонок принялись дёргать ребят за рукава, полы одежды; сквозь гомон на чужом языке то и дело прорывались знакомые русские «Дай!» и «Деньга!»
Перепуганная Светка вытащила из кармана горстку мелочи - той, из двадцать первого века - и швырнула её под ноги юным попрошайкам. Те немедленно кинулись к добыче и принялись подбирать заветные монетки; те, кому не досталось подачки, принялись увлечёно мутузить своих более удачливых собратьев. Ребята, пользуясь тем, что противник временно отвлёкся, выбрались из толпы и бросились бежать.  На углу улицы, ведущей, - как смутно припоминал Сёмка, - в Старый город, грелись на солнце рикши. Мальчик увлёк спутницу к одной из повозок - и вот они уже трясутся на жёсткой скамеечке в этом жалком экипаже, а впереди между двумя тонкими жердинами-оглоблями, мелькают голые, чёрные пятки китайца-возчика.
- Куда ты велел ему везти? - поинтересовалась Светка, едва только перевела дух. - А то я совсем уже запуталась, не понимаю, где мы!
- На Этажерку - отозвался Сёмка. Это была одна из немногих частей города, название которой они уже успели выучить. Это был небольшой бульвар с чахлыми деревцами, расположенный террасами в конце набережной. Их рассказов Галины ребята уже знали, что «Этажерка» - это своего рода центр вечерней светской жизни Порт-Артура; девочка не раз упоминала, с изрядные неудовольствием, что гимназическое начальство строго-настрого запрещает ученицам посещать Этажерку. Особое возмущение вызывало у Галки распоряжение городского полицмейстера, согласно которому городовые должны были отлавливать юных «нарушительниц» - распоряжение это было отдано по личному настоянию «Стессельши», супруги генерал-губернатора Стесселя, дамы строгих нравов, охотно вмешивающейся во все дела города и крепости.  «Как бы не попасться эдакому ревнителю порядка» - запоздало подумал Сёмка. Юбка-то у Светки гимназическая... Впрочем, Галина упоминала, что запрет действует только в вечерние часы, когда Этажерка наполняется фланирующими парочками, офицерами и дамами местного «полусвета», Кстати, выяснить бы заодно, что это значит - «полусвет»? Видимо, что-то не очень лестное, если судить по тому, какую гримаску скорчила на этом слове Галина.
После первого знакомства оказалось, что Порт-Артур  - совсем маленький город, особенно по привычным ребятам  московским, 21-го века, меркам. Он  притулился между громадой Ляотешаня и полукольцом высоких, лесистых сопок.  Почти пополам его разрезал Внутренний рейд.  С одной стороны раскинулся  Старый город - беспорядочное на первый взгляд месиво китайских лачуг-«фанз» и европейских домов.  За рейдом, укутанным дымами эскадры, лежал Новый город - чисто  европейский, с широкими, правильно расчерченными улицами, главным украшением которого служил дворец наместника. 
Китаец-рикша миновал набережную, приближаясь к цели их поездки. Коляска поравнялась с большим военным кораблём, стоящим у самого пирса.  Даже отсюда было видно, что к борту корабля  прилажено некое деревянное сооружение, наполовину погружённое в воду. Подробностей Сёмка не разглядел; увидел лишь, как на досках, у самого борта вяло копошились трое рабочих-китайцев. Над ними, на палубе, прохлаждался матрос. На ленточке его «бескозырки»  значилось «Рѣтвизанъ», и ту же надпись Сёмка разглядел минутой позже, на высокой корме судна. Офицеров поблизости видно не было.
  "Тот самый броненосец, что взорвали торпедой - то есть миной! - при первом нападении японцев!" - вспомнил Сёмка рассказы Галкиного отца. - А деревянная конструкция, прилепившаяся к борту - это кессон, приспособление такое, чтобы заделывать подводные пробоины, не загоняя корабль в сухой док. «На плаву», так сказать. А что, остроумно придумано -  рилаживают  снаружи к борту деревянную коробку, заделывают щели, воду откачивают - и Всё, можно чинить!
И потянул из рюкзака планшет -  запечатлеть для истории этот, без сомнения, исторический кадр. Нет, ну точно - замени только китайцев на таджиков,  броненосец на недостроенный торговый центр - и готово, знакомый московский пейзаж. Работают  точно так же, ни шатко ни валко, да и качество, можно не сомневаться, точно такое же. Халтура, однодневка. Война ведь, по идее все должны суетиться, бегать, как ошпаренные, пахать в три смены - всё же, боевой корабль! А эти ползают, как сонные мухи  - вредительство, да и только!

Отредактировано Ромей (09-06-2015 13:03:52)

+3

110

Ромей написал: "Пару раз(ЗПТ) вроде(ЗПТ) показалось что-то знакомое"   /   "один (за) за массивной деревянной дверью оказалась лавка"        Скорее вместо "за" -"раз".   /   "довольно похрюкивающие свиньи(ЗПТ) и бродили ободранные  псы"   /   "цирюльники, одетые в тёмно-синие ро[д]ы"     - "РОБЫ".   /   "уставились на них, а потом(ЗПТ) вдруг(ЗПТ) хором завопили,"    /   "(Те) немедленно кинулись к добыче и принялись подбирать заветные монетки; (те), кому не досталось"      - Вроде и не близкий повтор, а заметен. Мб вместо первогн - "китайчата" или "малышня"?   /   "а впереди(ЗПТ) между двумя тонкими жердинами-оглоблями, мелькают голые,"   /   "(Их) рассказов Галины ребята уже знали,"     - "ИЗ".   /   "упоминала, с изрядны[е] неудовольствием,"      - "изрядныМ".   /   "беспорядочное(ЗПТ) на первый взгляд(ЗПТ) месиво"   /   "как на досках, у самого борта(ЗПТ) вяло копошились трое".

+1


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Бориса Батыршина » Внеклассная работа