Добро пожаловать на литературный форум "В вихре времен"!

Здесь вы можете обсудить фантастическую и историческую литературу.
Для начинающих писателей, желающих показать свое произведение критикам и рецензентам, открыт раздел "Конкурс соискателей".
Если Вы хотите стать автором, а не только читателем, обязательно ознакомьтесь с Правилами.
Это поможет вам лучше понять происходящее на форуме и позволит не попадать на первых порах в неловкие ситуации.

В ВИХРЕ ВРЕМЕН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Андрея Величко » Первый приступ-14 (пятая книга)


Первый приступ-14 (пятая книга)

Сообщений 181 страница 190 из 587

181

PSH написал(а):

если летать тройками-четверками

Жизнь показала, что строй "девятка" (тройка троек или клин) для бомбардировщиков и щтурмовиков предпочтительнее...
Радио на первое время действительно по возможности ставить ведущим... а затем остальным.
Тактикой надо больше заниматься в подготовке этих добровольцев. Пилотировать они умеют, в "круг" встать смогут, "змейкой" идти - тоже, а бомбить "по ведущему" пока, а за пять - шесть вылетов уже и целиться начнут.

PSH написал(а):

лучше добровольцем в офицеры сейчас, чем сержантом по мобилизации с началом войны

Весьма стимулирующее предложение...
Только опять же не с началом войны а по призыву (по мере надобности), иначе рискуем получить полки с 2-3 военными пилотами и тремя десятками добровольцев без опыта боевых полетов... что черевато. Лучше постепенно, по мере получения опыта первой волной добавлять новичков.

Отредактировано Bookwar (19-07-2010 17:44:49)

0

182

PSH написал(а):

Если уж они поставили цель наклепать в 4 раза больше самолетов, то наклепают. Промышленность позволяет

Интересно , а что там с топливом??? Наклепать, то можно, но в воздух поднять. Нет еще техники что бы обеспечить достойную логистику.

0

183

Avel написал(а):

Мое распоряжение, как всегда, было быстро исполнено, и в кабинет вошел господин Грейсмахер, директор российско-израильского совместного предприятия «Деликатес». ( Внимательный читатель наверняка помнит географическое положение...)
Тем временем гость достал из портфеля небольшой судок, в каких мне в кабинет обычно носили второе, и открыл крышку. Моему взору предстали две сосиски неестественного красно-серого цвета. Явственно запахло казеиновым клеем.

ПМСМ, неудачный переход. Если "тем временем", то предполагается, что канцлер занят чем-то своим, а по построению фразы ГГ просто "выпал из жизни". Если сформулировать вторую фразу от лица ГГ, типа "хочу напомнить читателю...". Таогда понятно, чем канцлер был занят.
Ну и за проду +

0

184

Arxar написал(а):

Если "тем временем", то предполагается, что канцлер занят чем-то своим

Например: Тем временем, пока я вам это объясняю (рассказываю), гость достал из портфеля небольшой судок

0

185

Avel написал(а):

Моему взору предстали две сосиски неестественного красно-серого цвета. Явственно запахло казеиновым клеем.
  - Уберите эту мерзость, - брезгливо отодвинул судок я, - и кому, скажите на милость, мой референт полчаса распинался про ароматизаторы? Судя по запаху вашей продукции, его старания пропали даром. В общем, это не годится. Что у вас там еще?

А пищевые добавки разве нельзя из Нашей России получить? Навар обалденный -5-10% мяса остальное добавки. Вот бы Канцлер с  Гошей и Машей бы наварились. Тогда даже лабораторий качества колбас не было. А на вкус хрен отличишь.

0

186

MVG написал(а):

А пищевые добавки разве нельзя из Нашей России получить? Навар обалденный -5-10% мяса остальное добавки. Вот бы Канцлер с  Гошей и Машей бы наварились. Тогда даже лабораторий качества колбас не было. А на вкус хрен отличишь.

Смысл портить генотип? У русских от сои масса неприятных последствий, если ее в непотребных количествах принимать. Опять же в большинстве своем она ГМО. Не думаю что это наш путь , уважаемый коллега.

0

187

Постороним В написал(а):

У русских от сои масса неприятных последствий, если ее в непотребных количествах принимать. Опять же в большинстве своем она ГМО.

Ну тогда она ГМО не была, если только из нашей реальности сорта не завезли...

0

188

Продолжение:


  - Как-то мне привычнее слушать перевод от знакомого человека, - пояснил я малость побледневшему директору, - а то вдруг у вас там слегка напутали, китайский язык, он же такой сложный. Не хотите, пока мой переводчик идет, кофе выпить или пива?
  Директор, поблагодарив, отказался. Судя по всему, он неплохо представлял, что, кроме переводов с китайского, является специальностью господина Ли.
  Старший следователь прибыл через четыре минуты.
  - Переведите и вообще выскажите свое мнение по этим бумагам, - предложил я ему.
  - Так… Первый документ – текст написан малограмотным жителем южной провинции. Содержание – «очень хорошая еда», повторено три раза. Второй… автор чуть более образован. Пишет, что вся их бригада довольна переходу на новый рацион, потому что теперь дают больше и с ним не бывает задержек. Третий… писал недоучка. Можно перевести как пожелание долгих лет жизни придумавшему эту пищу большому русскому начальнику, но только… только если это действительно писал недоучка. Однако некоторые детали наводят на мысль, что на самом деле автор куда образованней, чем хочет казаться. И тогда при желании это можно прочитать как пожелание тому, кто придумал такую еду, только ей и питаться до самой смерти.
  - Очень интересно, - хмыкнул я, - а ваши, господин Грейсмахер, переводы – они совпадают с тем, что нам рассказал господин Ли? Прекрасно. Да, господин старший следователь, я вас больше не задерживаю, спасибо за консультацию. Ну, а вы все-таки возьмите кофе, а то мне что-то пива захотелось, и то, что я тут буду пить, а вы смотреть, в принципе можно квалифицировать и как неуважение к вам, а это ни к чему. И не появилось ли у вас каких-нибудь мыслей на тему – а зачем я вообще устроил тут вам этот небольшой спектакль?
  - Георгий Андреевич, да мало отчего вам вдруг захотелось слегка развлечься, - осторожно ответил гость, - разве что только вы каким-то образом уже узнали содержание просьбы, которую наше предприятие собирается на днях отправить в ваш секретариат.
  - И это тоже, - кивнул я, - но в основном – вот, читайте.
  Я протянул ему донесение, где говорилось, что на ярославском рынке уже не первый раз появляются деликатесовские колбасы, причем под видом настоящих. Признаков того, что в этом замешана администрация, не замечено, уточнялось там.
  - Прочитали? Вот только потому, что не замечено, господин Ли и пришел в гости к нам, а не мы с вами к нему. Но то, что с вашего завода тащат колбасу, нисколько не украшает его руководство. Неужели трудно принять меры?
  - Ваше высочество, мы принимаем! Но все равно нет-нет да и сподобится кто-нибудь… Ну не может народ без воровства! Про это даже один известный поэт писал…
  - Какой и что именно?
  - Имени не помню, я давно в гимназии учился, да и не отличался особым тщанием к искусству… А писал он что-то такое: «Вынесет все, что господь ни пошлет!». Там дальше еще про железную дорогу было.
  Некоторое время я офигевал от такой трактовки Некрасова, а потом прихлопнул кулаком по столу:
  - Вы мне тут национализма не разводите! Еще неизвестно, кто там вынес, наши или ваши. И не так уж важно, кстати. А важно, чтобы это больше не повторялось. В общем, я надеюсь, что вы найдете виновных и объясните им, что так поступать нехорошо. Впрочем, если вам это покажется затруднительным, то виновных найду я, а всю глубину их заблуждений им объяснят господа Ли. Про вашу же просьбу разрешить свободную торговлю сверхконтрактной продукцией – присылайте, и побыстрее, а то у меня уже со вчерашнего утра лежит готовый ответ на нее, как бы не потерялся.

Отредактировано Avel (19-07-2010 23:00:08)

+22

189

Avel написал(а):

Пишет, что вся их бригада довольна переходу на новый рацион, потому что теперь дают больше и (с) ним не бывает задержек.

Avel написал(а):

а всю глубину их заблуждений им объяснят господа Ли.

объяснит господин, или в данном случае, Ли - профессия?

0

190

Avel написал(а):

бригада довольна переходу на новый рацион, потому что теперь дают больше и (с)  ним не бывает задержек.

Avel написал(а):

Да, господин старший следователь, я вас больше не задерживаю, спасибо (за) консультацию.

0


Вы здесь » В ВИХРЕ ВРЕМЕН » Произведения Андрея Величко » Первый приступ-14 (пятая книга)