Краском написал(а):Лучше бы фамилию/псевдо озвучить... Дабы народ избежал лишних трат при случайной покупке произведений сего "твАрца".Будьласка!
К счасстью, значительной известности атору ожидать не приходится, а выверты - типичные. Так что пусть остаются безымянными.
Вольноопределяющийся написал(а):А насчет жаргонизмов... Знаете знатоки истории оружия, например, объяснят Вам что лучник это тот кто делает луки, а тот кто из них стреляет это стрелок, в отличии от стрельца который стреляет из огнестрельного оружия и стрельника который стрелы делает. И для языка еще 17 века так оно и есть, но для современного - уже нет. Язык меняеться и для нового поколения отключающаяся Настя и бригада разбойников это языковая норма, хотим мы того или нет.
Прошу прощения, я должна была сразу пояснить, что действие происходит на фоне, так сказать, русской старины. Я прекрасно понимаю, что добиваться для такого рода книг полной аутентичности - обречь автора и читателей, помимо прочих неудобств, еще и на составление/чтение комментариев, в неколько раз превышающих объем текста. Но без всякого намека на иронию вводить в такой контекст современную разговорную речь - заведомо создать незапланированный комический эффект. Опять же, во всех случаях приходится учитывать и сочетаемость, и персонифицированность. В уста современной девчонки я бы бестрепетно вложила слова про отключку, равно как пацан, обсмотревшийся криминальных сериалов вперемежку с историями о Ринальдо Ринальдини, мог бы выдать перл о бригаде разбойников. Но это, увы, не наш случай.
Отредактировано Цинни (08-06-2013 23:36:39)