Как и было сказано, материал пока выкладывается не в той последовательности, в которой он будет в книге - за что нижайше прощения прошу у коллег.
Данный эпизод предшествует предыдущим эпизодам с шушпанцером и касается прибытия героев в Басру.
Когда-то, еще в той жизни (ну, до того, как мы встретили на Садовом гимназиста Николеньку, поведавшего нам о портале в 19 век) мы с отцом нередко обсуждали разные фантастические романы. Особой популярностью пользовались так называемые «попаданческие» книжки и «робинзонады». Сам-то я предпочитаю скорее киберпанк и постапокалиптические сюжеты (это, конечно, не считая классики - Стругацкие там, Снегов, Лем…), но отец давно уже любит книги, в котором группа наших «земляков» и по планете и по времени, оказывается перенесена в чужое время, или в чужой мир. Так вот, обсасывая очередной сюжет, он высказался как-то, что одним из самых ценных источников информации для возможного «переселенца» может оказаться вовсе не кипа современных технических или научных трудов (пусть даже и в электронном виде), а самая обыкновенная энциклопедия Брокгауза и Ефрона . Это убеждение сохранилось у него с давних пор - душевный друг отца, дядя Петр, которого я немного даже знал, и который умер три года назад от сердечного приступа, всякий раз, стоило им заспорить об одном из их бесчисленных фантастических сюжетов (они плодили их как горячие пирожки, населяя выдуманными персонажами, расписывая детально окружающий мир, его историю и географию), обращался именно к этому кладезю знаний. Энциклопедия, причем не в репринтном, а в самом настоящем, дореволюционном издании, стояла у дяди Петра в книжном шкафу; по словам отца там всегда можно найти подробную справку о всяких полезных вещах, сведения, которые не вдруг выудишь из современных изданий и справочников. Как приготовит поташ? Кто такие троглодиты? Как строился панамский канал? Как устроен кузнечный мех? - и массу всего, что вряд ли пригодится в повседневной жизни 21 века, но будет бесценно в космической или меж-временной робинзонаде.
А потому, отправляясь в путь, я, среди прочего, закачал в планшет и электронную - сканированную с оригинала! - Брокгауза и Ефрона. И, вы знаете, не пожалел! Стоило по ходу дела упомянуть какой-то географический пункт, исторического деятеля, да и вообще любую сущность, незнакомую нам с отцом за давностью лет, как я тут же лез в Брокгауза, и, как правило, находил необходимую мне справку - подробную, детальную, почти что исчерпывающую. Оставалось только сделать попарвку на время (же, большая часть статей энциклопедии была написана несколько позже, уже в начале 20 века), и дело было в шляпе.
Не верите? Пожалуйста:
Басра или Бассора (в древнейших сочинениях также Балсора) — главный город багдадского вилайета в Азиатской Турции, на правом берегу Шат-эль-Араба (место соединения Евфрата с Тигром), под 30°29' сев. шир. и 45°14' восточной долготы. ….. Пароходное сообщение из Б. вниз по течению реки получило особенное значение со времени открытия Суэцкого канала (ноябрь 1869). Однако все увеличивающееся обмеление реки тормозит быстрое развитие судоходства. Как значительный турецкий город, расположенный у границ восточной Аравии, Б. является также важным опорным пунктом для дальнейшего распространения османского владычества…..
Вследствие беспримерной нечистоты улиц и благодаря миазмам, которые поднимаются из окрестных болот и стоячих вод, лихорадка свила себе здесь прочное гнездо. Почва при известных условиях обработки могла бы давать в изобилии самые разнообразные произведения. Между тем, жители возделывают почти исключительно лишь финики, огромное количество которых вывозится отсюда в гавани Персидского и Индийского морей. Другим предметом отпускной торговли Б. служат лошади, несколько сотен которых ежегодно отправляют в Индию. Прежний значительный вывоз меди теперь прекратился. Из Индии сюда привозят лишь кофе, индиго, рис, пряности и строевой лес для барок, идущих по Евфрату и Тигру. Турецкое правительство содержит в Б. арсенал и небольшое количество артиллерии. Сообщение с Багдадом поддерживается посредством двух английских и семи турецких пароходов. (…)
Местность у нижнего Шат-эль-Араба имела в прежнее время большое значение в торговом отношении . (…)
Вследствие прекрасных, густо заселенных окрестностей города, богатых финиковыми пальмами и фруктовыми садами, арабы вплоть до XIV ст. причисляли этот край к четырем раям Мохаммеда. Как рынок столицы Багдадского калифата для индийских и арабских товаров Старая Б. достигла большого благосостояния, и по ее имени Персидский залив назывался Басорским морем. Она приобрела громкую славу также в мусульманской литературе благодаря своим поэтам и ученым. В IV в. геджры Ибн-Рисаа учредил здесь одну из первых магометанских ученых академий, и город получил поэтому почетное звание Куббэт-Эль-Ислам (Венец Ислама). (…)
В 1787 г. Б. перешла к арабам и, наконец, снова к туркам. С 1810 г. вагабиты неоднократно угрожали городу.
Могу подтвердить, как человек видевший все это собственными глазами - так оно все и есть. И сады финиковых пальм, которым позавидуют и Триполи, и невиданная в том же Триполи и, тем более, в горной Маалюле грязища, и пароходы под турецкими и английскими флагами, разгружающиеся в речном порту…
Не надо быть гидрографом или судоводителем, чтобы понять, что река, на которой стоит город, мелеет и выдыхается - берега ее окаймлены, будто мерзкой коростой, полосой высохшего речного ила, в котором полного сгнивших деревяшек, речных валунов и всего прочего, что оставила, отступив, вода. Люди же, испокон веку добывавшие от реки пропитание, наоборот, пододвигались к воде, подтягивая к реке мостки, дощатые причалы, у которых теснились бесчисленное лодчонки, целые рощи шестов с рыболовными сетями…
Грязю здесь царила неимоверная - полоса оставленного рекой грунта источал болотные миазмы, да и обитатели города вносили в общий аромат массу колоритных ноток. Так что, мы предпочли поверить энциклопедии насчет лихорадки - и приняли меры заранее, обратившись к нашей аптечке.
Кстати, именно обмелению реки мы оказались обязаны встрече, которая в дальнейшем предопределила многие из событий нашего путешествия. Дело в том, что река и правда мелела - причем, устрашающими темпами, и особенно здесь, в устье. Мелела настолько, что даже плоскодонные речные посудины испытывали серьезные трудности при маневрировании и швартовке. Так что турецкие власти думали-думали, да и пригласили провести дноуглубительные работы крупную немецкую компанию. Немцы со своим делом справились отлично - немцы, все же, - да только климата это изменить не могло. Река продолжала мелеть, и туркам пришлось задуматься о том, чтобы продублировать эту важнейшую транспортную магистраль железной дорогой. Обратились они снова к немцам - и вот уже два года компания «Крафтмейстер и сыновья» вела изыскательские и проектные работы на предмет строительства железной дороги между Басрой и Багдадом. Примерно за полгода до нашего появления в здешних краях, немцы принялись разворачивать строительство; в частности, возвели в паре верст от порта ряды унылых пакгаузов, обнеся их прочным забором. Это был бастион цивилизации посреди моря арабов - теперь на улице города можно было встретить и немецкого машиниста в спецовке и инженера в сюртуке и с тросточкой. За оградой попыхивали паром локомобили, громоэдились штабеля шпал и строительного леса - в общем, цивилизованная жизнь кипела.
Неподалеку от своего «технопарка» немцы возвели что-то типа «европейского квартала», где обитали строители и их семьи. В этом квартале имелось даже нечто вроде гостиницы - и мы с отцом, прибыв в город, предпочли остановиться именно там. Да, здесь тоже хватало арабского колорита, но нам, за месяц скитаний по Ближнему Востоку настолько надоели все эти абы, фески, смуглые, немытые рожи и гортанная турецкая и арабская речь, что мы готовы были на все, лишь бы хоть частично оказаться в окружении нормальных европейцев.
При гостинице была и пивная, а как же! В конце концов, здесь обитали немцы, а значит, без пива и сосисок обойтись было никак невозможно. Сосиски, правда, оказались не свиными - не следовало настолько явно пренебрегать местными обычаями, да и свинины, ближе чем в Италии, сыскать было мудрено. Вот как раз в этой пивной мы и познакомились с Куртом Вентцелем - 47-летним инженером, уроженцем Восточной Пруссии и - вот сюрприз! - подданным Российской империи. Нет, не думайте, что отец решил меня споить - просто пивная оказалась единственным европейским заведением на полтысячи миль в округе, а местные чайханы успели нам уже изрядно осточертеть.
Так вот, о нашем новом знакомом. Вентцель, оказывается, много лет работал на Ближнем Востоке, принимал участие даже в строительстве Суэцкого канала. Здесь он занимался эксплуатацией тяжелой техники - паровых экскаваторов, тягачей и локомобилей. И когда в городе начались беспорядки, именно герр Вентцель предложил нам перебраться на охраняемую территорию строительства.
Как следовало все из той же статьи, Басра считается у мусульман если не священным городом, наподобие Мекки или Иерусалима, но все же - весьма и весьма важным духовным центром ислама. Арабы уже много лет делили столь лакомый город с новыми хозяевами этих земель, турками, поддержанными всей мощью Османской империей - так что мятежи и беспорядки возникали здесь с дивной регулярностью. Нас угораздило явиться в город как раз в такой «интересный момент» - древняя Бассора в очередной раз была наполнена «вогабитами» - выходцами из пустыни, мрачными, фанатичными бедуинами, в очередной раз решившими свести счет с турецкими завоевателями - а заодно со всеми, кто посмел исказить истинный ислам своими нечистыми бида .
Отредактировано Ромей (27-07-2014 11:02:34)